柳園 的英文怎麼說

中文拼音 [liǔyuán]
柳園 英文
liuyuan
  • : 名詞1. [植物學] (柳樹) willow 2. (二十八宿之一) liu, one of the lunar mansions3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  1. Senhor enrique flor presided at the organ with his wellknown ability and, in addition to the prescribed numbers of the nuptial mass, played a new and striking arrangement of woodman, spare that tree at the conclusion of the service. on leaving the church of saint fiacre in horto after the papal blessing the happy pair were subjected to a playful crossfire of hazelnuts, beechmast, bayleaves, catkins of willow, ivytod, hollyberries, mistletoe sprigs and quicken shoots

    接受了教皇的祝福417 ,臨離開庭內的聖菲亞克418教堂時,人們開玩笑地將榛子?子月桂葉絮繁茂的常春藤葉冬青果?寄生小枝和花揪的嫩條像密集的炮火一般撒在這對幸福的新人身上。
  2. The second cultural festival of the ecological chinese honey orange was held in liucheng on sunday, attracting a great number of visitors to view and degust

    當日,廣西城縣舉辦第二屆生態蜜桔文化節,吸引眾多遊人到果觀光採摘。
  3. Our main products are as follows : fireworks & firecracker ; gum rosin, gum turpentine, cassia bark, cassia oil, essential oil, synthetic camphor powder, logs, sawn timber, veneer board, wooden products, furniture ; articles plaited with bamboo and rattan, straw, willow ; bamboo poles for farming and gardening ; jute, bags plaited with plastics ; feed stuffs, peas and beans, mushrooms, manioc ; hardware, household utensils, kitchenware, candles, mosquito coils, festival ornaments, paper products ; flowers and plants, miniature landscape, pet birds, artificial flowers, artificial animals and plants ; watches and clocks, christmas decorations ; household electric appliance, products for daily - use, computer fittings ; shoes, light industrial products, arts and crafts, gifts, textiles, various kinds of traditional commodities and series of new products, etc

    主營商品有:煙花炮竹;松香、松節油、桂皮、桂油、香料油、合成樟腦;原木、鋸材、膠合板、木材製品、傢具;竹、藤、草、編織品;農、藝用竹桿;麻、塑編袋;飼料雜豆、各類干菌、薯類;五金器皿、家庭用品及櫥具產品;蠟燭、蚊香、節日用品、紙製品;花卉盆景、觀賞鳥、人造花、人造動植物;鐘表、聖誕飾物;家電產品、日用品、電腦配件;鞋類、輕工產品、工藝品、禮品、紡織品等各類傳統商品及新產品系列。
  4. Goin ' to wicker park. - yeah, right away

    條公-好的
  5. - goin ' to wicker park. - yeah, right away

    -去條公-好的
  6. With chairs or stones scattered, people can have a rest, play chess, or enjoy the scenes. there is also a playground for parents and children having fun together. and around tiny ponds, are willows and the soft withy waving with wind above the water reveals a charming beauty

    里並辟有一處兒童游戲區,是親子與祖孫愉悅歡樂的天地,鄰側小塘四周垂成蔭,細軟的條枝兒彎身飄浮於水面上,內鬧中取靜,蒼榕闊木及翠綠的竹叢簇簇充滿清涼意,重新規劃設置小橋流水,攬盡水光倒影,予人嫵媚艷麗之美。
  7. A fruit farmer picks oranges in an orchard in liucheng county, south china ' s guangxi zhuang autonomous region, nov. 11, 2006

    11月11日,在廣西州市城縣,一位果農在果採摘蜜桔。
  8. A garden without paths is nothing but milk and water, because of no surprises

    沒有小徑的花是平淡的,少了點暗花明的意外喜悅。
  9. Located at the northern part of the garden, " one more village " is noted for its idyllic scenes and bonsai collection

    「又一村」在之北部,借陸游詩「山重水盡疑無路,暗花明又一村」而取名。
  10. Dongfang primary school, the students in grade 5 planted 3 lines poplars, there are x trees in each line. there are also 15 willows, there are 39 trees total

    東方小學綠化校,五年級同學栽3行楊樹,每行x棵,又栽了15棵樹,一共栽樹39棵。
  11. Richly endowed with the mild climate of eternal spring, kunming enjoys a picturesque scenery. here the high officials and dignitaries, buddhist monks and taoist priests of the past dynasties built pavilions, mansiuns, temples and palaces after careful inspectionand selection. so places of historical interest and scenic beauty characteristic of the culture in southwest china can be found euerywhere in and outside the city and around the dianchi lake

    正由於昆明得天獨厚地擁有這四季如春的溫和氣候,這里便有了草長鷗飛桃紅綠山青水秀繁花似錦的物候,便有了歷代達官司顯貴僧人道士選勝登臨之後修建的亭臺樓閣,築造的寺宮廟殿,便有了由此形成的遍布城內城外和滇池沿岸的獨俱西南文化特質的名勝古跡與傳統林,便有了「物候令風光春色稠濃,風光因物候春色常在」的一派大好春光。
  12. The outer part of the double corridor is over the canal s edge, while the other open to the central hill

    滄浪亭造藝術不同尋常,未進門,已是綠水回環,垂迎風。
  13. Add : no. 1 changchun road, yangzhou, jiangsu 1km to city center, 1km to wenchang, 10km to railway station surrounding landscape : thin west lake

    -揚州迎賓館緊鄰優美的蜀崗瘦西湖風景區,與瘦西湖公的徐四橋煙雨樓長堤春隔水相望,是高檔次涉外旅遊飯店。
  14. Taking a boat ride along the willow - lined waterways, the visitor will definitely have a good time here

    綠水輕舟,楊拂堤,中美景讓人們流連忘返。
  15. The wanliu house scenic area is located in the northeast of longtan park. there are various willows planted on the lake banks , which coming to be a ‘ thousand - willow ’ scenic spot

    堂景區:位於公東北部,景區內沿湖兩岸大量種植垂、立、雪、銀芽、饅頭、金絲垂等,形成「萬」之景。
  16. The shis garden mansion located in yangliuqing township is an ancient private residence founded in 1875 by a rich business family shis

    位於楊青鎮的石家大院是一處古代的私人林式住宅,建於1875年,屬於一個姓石的富商家庭。
  17. Liujiang national geological park protection and development problem study

    江國家地質公保護開發問題初探
  18. In this study, 5 rhizosphere soil samples of wheat, maize, ryegrasses and willow tree were collected from campus of china agricultural university and beijing chaoyangqu, respectively. a total of 29 isolates were selectively obtained from these rhizosphere soli samples based on their growth on nitrogen - free medium and their resistance to 100 for 10 - 15 min

    本文在中國農業大學科學區採集了小麥和玉米的根際土,從北京市朝陽區窪里分別選擇不同環境採集2個黑麥草根際土壤樣品和1個樹根部的土壤樣品,分別從這5個土壤樣品中分離固氮的芽孢桿菌。
  19. The kaiyu - style japanese garden ( landscaped stroll garden ) created by kawagoe feudal lord yoshiyasu yanagisawa is based on some of the famous scenic sites across japan celebrated in collections of poems such as manyoshu and kokin wakashu

    這里是由川越藩主澤吉保所建造的,以萬葉集和古今和歌集中所歌頌的名勝為基調建成的回遊式山泉水庭
  20. She pass ' d the salley gardens with little snow - white feet

    她雪白的小腳從柳園走過去。
分享友人