柴把 的英文怎麼說

中文拼音 [chái]
柴把 英文
faggot/fagot
  • : Ⅰ名詞1. (柴火) firewood 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞[方言] (乾瘦) skinny; bony
  • : 把名詞1 (器具上便於用手拿的部分) grip; handle 2 (花、葉或果實的柄) stem (of a leaf flower or...
  1. Tom got out his chiefest jewel, a brass knob from the top of an andiron, and passed it around her so that she could see it, and said : " please, becky, won t you take it ?

    湯姆他最珍貴的寶貝,一個壁爐架頂上的銅手,拿出來從她背後繞過去給她看,說: 「求求你了,貝基,拿著這個好不好? 」
  2. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  3. He ignited the wood with a band of hay.

    他用一乾草引燃了這些木
  4. Stop buggering about with those matches or you will set the house on fire.

    別玩火了,不然要房子燒了。
  5. Regaining new stable equilibrium he rose uninjured though concussed by the impact, raised the latch of the area door by the exertion of force at its freely moving flange and by leverage of the first kind applied at its fulcrum gained retarded access to the kitchen through the subadjacent scullery, ignited a lucifer match by friction, set free inflammable coal gas by turning on the ventcock, lit a high flame which, by regulating, he reduced to quiescent candescence and lit finally a portable candle

    他重新獲得了穩定均衡,盡管因猛烈撞擊而受震蕩,卻沒有負外傷就站了起來。他使勁扳院門搭扣的那個活動金屬片,憑著加在這一支軸上的初級杠桿的作用,搭扣摘開,穿過緊挨著廚房地下的碗碟洗滌槽,繞道走進廚房。他擦著了一根安全火,轉動煤氣開關,放出可燃性的煤氣。
  6. We can saw off any dead branches and chopped them for firewood.

    我們可以枯枝鋸掉劈成
  7. They raised their pile of dry brush and damp weeds higher and higher, and when they saw the thick cloud begin to roll up and smother the tree, they broke out in a storm of joy clamors.

    他們濕草堆得越來越高;一見那濃煙裊裊而起那棵樹籠罩起來,他們就喜悅歡呼,像一陣狂風暴雨似的。
  8. Fashioning orchestral pieces out of dances from operas or ballets began in the baroque period ; later examples include tchaikovsky ' s nutcracker suite and copland ' s appalachian spring , both arranged from ballets

    歌劇和芭蕾舞音樂改編成組曲始於巴洛克時期;后來的例子如可夫斯基的胡桃夾組曲和科普蘭的阿巴拉契亞的春天組曲均改編自芭蕾舞。
  9. The price of the paper was two dollars a year, but he took in three subscriptions for half a dollar apiece on condition of them paying him in advance ; they were going to pay in cordwood and onions as usual, but he said he had just bought the concern and knocked down the price as low as he could afford it, and was going to run it for cash

    報費原是兩塊錢一年,他收了三個訂戶,按照他的規定,凡是預付,只收五角錢一年。訂戶原本想按老規矩,用木洋蔥頭折現付款。可是他說,他剛盤下這家店,價錢定得低而又低,無法再低了,所以貸款一律付現。
  10. Turn the firewood over and sun it.

    火翻過來曬曬。
  11. Put a match to the gas jet to light the gas

    放在煤氣爐嘴上來點燃煤氣。
  12. Give me a loan of the link, dick, said he ; and then, when he had a good light, that ll do, lad, he added ; stick the glim in the wood heap ; and you, gentlemen, bring yourselves to

    「讓我借個火,狄克, 」他說。在點著了煙斗后,他又加了一句: 「行了,伙計,插在堆上吧。諸位,你們可以隨便些!
  13. I 've laid the fire in the hearth, all you have to do is to put a match to it.

    我已在火爐里放好木,作好了生火準備,你只要它點燃就行了。
  14. Tom did play hookey, and he had a very good time. he got back home barely in season to help jim, the small colored boy, saw next - day s wood and split the kindlings before supper - at least he was there in time to tell his adventures to jim while jim did three - fourths of the work

    他回家時正好趕上幫那小黑孩吉姆的忙,幫他在晚飯前鋸第二天用的木頭,劈引火用的至少他及時趕到那兒,他所乾的事講給吉姆聽,而活卻是吉姆幹了四分之三。
  15. The hovel of a cutter of wood into lengths for burning, was the only house at that end ; all else was wall

    那裡唯一的房屋是一個鋸成短段便於燒壁爐的工人的小棚屋,此外便只有墻壁。
  16. The hovel of a cutter of wood into lengths fo ` r burning, was the only house at that end ; all else was wall

    那裡唯一的房屋是一個鋸成短段便於燒壁爐的工人的小棚屋,此外便只有墻壁。
  17. The firing time is about 24 hours and the firing temperature is at about 1300c. lighting fireis after finishing the laying bricks for building the kiln entrance. the fuel is pine firewood. the kiln keeper, as a technical director is watching the degree of firing and controlling the change of thekiln temperature and determining the time of stopping fire

    燒窯時間過程約一晝夜,溫度在1300度左右。先砌窯門,點火燒窯,燃料是松椿工技術指導,測看火候,掌握窯溫變化,決定停火時間。
  18. The fucking little faggot

    是該死的柴把
  19. The fire was started by a small child who had set some paper alight while playing with matches

    火是由一個玩火柴把紙點燃的小孩引起的。
  20. The incident of an autumn day had put the match to the train laid from of old by his misery.

    那次秋天的事件,象一根火柴把他過去的煩惱遺留下來的一連串問題點亮了。
分享友人