格姆辛 的英文怎麼說
中文拼音 [gémǔxīn]
格姆辛
英文
kamsin-
Tom karamasines, the cia director of plans, issued a stern rebuke, and it was the beginning of angleton's slide from power.
中央情報局計劃處處長湯姆卡拉馬辛斯對他嚴加斥責,這就是安格爾頓仕途失意的開始。It was the nippy england winger ' s interception and pull - back that allowed essien to open his chelsea account with a goal against tottenham
正是這位英格蘭側翼尖鋒的搶斷和回傳造就了埃辛在對陣托特納姆時打進他在切爾西的處子進球。The first is the schwarzenegger - romney effect
第一點是施瓦辛格羅姆尼效應。Before mr mccain ' s speech on the yorktown, phil gramm, a former senator, praised his wife, cindy mccain, noting her decision to adopt a bangladeshi orphan who might otherwise have died
在他在「約克城」號航母上發表演講前,前參議員菲爾.格拉姆稱贊其妻辛迪.麥凱恩收養一名柬埔寨棄嬰之舉,而非讓其自生自滅。Let us admit that the hninu, half troll and half beast, is torn apart between malecta, goddess of trolls, and maam, or even agnar, which could explain why it has such a bad temper
我們還得承認,半巨魔和半獸人辛尼努是從瑪勒克塔(巨魔的女神)和瑪亞姆分離而來的,甚至是安格內爾,這足可以解釋他為什麼脾氣暴燥。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Briton norman kember, 74, and canadians james loney, 41, and harmeet singh sooden, 32, were freed during a military operation in baghdad involving british special forces
一名英國人, 74歲的諾曼?肯博和兩名加拿大人, 41歲的詹姆士?羅尼和32歲的哈密特?辛格?蘇登,在一次有英國特種部隊參加的行動中獲救。The kremlin has sinister connotations. the aesthetic reality is otherwise ( henry a. kissinger
克里姆林宮帶有不祥的含意…但是在美學上就不同了(亨利? a ?基辛格) 。" the 0lder child 0f an angl0 indian family based in shimla
一個印度辛姆拉的盎格魯家庭里最大的孩子Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Only yesterday it looked as if hingis could be the next steffi graf, but she has been knocked out of the past four grand slam events by s. williams, davenport, pierce and v. williams
僅在昨天,辛吉斯還彷彿要成為史蒂夫?格拉芙第二,但卻已在過去的四項大滿貫賽事中被塞雷娜?威廉姆斯、達文波特、皮爾斯和維納斯?威廉姆斯逐一淘汰出局。分享友人