格托夫 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
格托夫 英文
getov
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. One could name other women--mary wilkins freeman(1852-1930), for example--who like mrs. stowe and miss jewett to illustrate the aura of new england.

    我們還可以舉出另外一些女作家--比如說瑪麗弗里溫(1852-1930)--象斯人和朱厄特小姐一樣,寫的都是新英蘭的光輝氣息。
  2. One could name other women - - mary wilkins freeman ( 1852 - 1930 ), for example - - who like mrs. stowe and miss jewett to illustrate the aura of new england

    我們還可以舉出另外一些女作家- -比如說瑪麗弗里溫( 1852 - 1930 ) - -象斯人和朱厄特小姐一樣,寫的都是新英蘭的光輝氣息。
  3. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘到基輔的道路已經走了一半,羅斯的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特拉德諾耶將會發現什麼,怎樣去發現它。
  4. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅斯家在奧特拉德諾耶的女鄰居阿拉菲娜伊萬諾娜別洛娃來到莫斯科朝拜莫斯科聖徒。
  5. Although the doctors forbade her going out early in the morning, natasha insisted on keeping the fast, and not simply as it was kept in the rostovs household, by taking part in three services in the house, but keeping it as agrafena ivanova was doing, that is to say, for a whole week, not missing a single early morning service, or litany, or vesper

    盡管醫囑禁止一大早外出,娜塔莎還是堅持要這樣做,這種齋戒祈禱不像羅斯家通常在家裡作的那種也就只進行三次就完了的祈禱,而是要像阿拉菲娜伊萬諾娜那樣,整個星期都不錯過晚禱彌撒和晨禱。
  6. “ the idea is to bring the oenologist to the table so that each wine can explain itself in the first person, ” said daniele barontini, whose tuscan company modulgraf is putting the final touches on the product to be launched in november

    這構想是把釀酒專家帶到桌邊,讓每種酒能以第一人稱方式自我說明,丹尼爾巴隆提尼說,他位於斯卡尼的默道爾公司正在為將於11月推出的產品做最後加強。
  7. At dawn on the 16th, denisovs squadron, in which nikolay rostov was serving, and which formed part of prince bagrations detachment, moved on from its halting place for the nightto advance into action, as was said. after about a miles march, in the rear of other columns, it was brought to a standstill on the high - road

    十六日凌晨,尼古拉羅斯所服役的那個隸屬于巴拉季翁公爵的隊伍的傑尼索所指揮的騎兵連從宿營地點啟行,參與一次戰役,據說,騎兵連追隨其他縱隊之後已騎行一俄里左右,在大路上遇阻,停止前進了。
  8. Berg put on a spotless clean coat, brushed his lovelocks upwards before the looking - glass, in the fashion worn by the tsar alexander pavlovitch, and having assured himself from rostovs expression that his coat had been observed, he went out of the room with a bland smile. ah, what a beast i am, though, said rostov, as he read the letter. oh, why

    穿著一件挺干凈的既無污點又無塵屑的常禮服,在鏡子前面把鬢發弄得蓬鬆,就像亞歷山大一世的鬢發那樣向上翹起來,他從羅斯的目光中深信不疑地看出,他的常禮服引人矚目,於是流露出愉快的微笑,從房裡走了出來。
  9. Rostov had been sent that night with a platoon on picket duty to the line of outposts in the foremost part of bagrations detachment

    這天夜裡,羅斯到了巴拉季翁的部隊前面的側防散兵線上。
  10. Bergs proposal was received at first with a hesitation by no means flattering for him. it seemed a strange idea at first that the son of an obscure livonian gentleman should propose for the hand of a countess rostov. but bergs leading characteristic was an egoism so nave and good - natured that the rostovs unconsciously began to think that it must be a good thing since he was himself so firmly convinced that it would be a good thing, and indeed a very good thing

    起初,人們都認為奇怪的是,一個利沃尼亞的愚昧無知的貴族的兒子居然向伯爵小姐羅斯娃求婚,但是貝主要的性特徵在於他的天真而溫厚的利己主義,這使羅斯一家人情不自禁地想到,既然他本人堅信,這是一件美妙的事情,甚至是一件非常美妙的事情,那末這必定是一件美妙的事情。
  11. It seemed to rostov at one time that bogdanitch was only feigning inattention, and that his whole aim was now to test the ensigns pluck ; and he drew himself up and looked about him gaily. then he fancied that bogdanitch was riding close by him on purpose to show off his own valour

    羅斯時而覺得波丹內奇只是裝出一副不留神的樣子罷了,他這時的意向全在於考驗一名士官生的勇敢精神,他於是挺直胸膛,十分愉快地向四周張望。
  12. Quote : besides , rostov was a vital railroad hub ; from the west , the line dniepropetrovsk - taganrog ; from the north the line voronezh - vorosilograd , which in the lichaja region turned east leading towards stalingrad ; from the south came in the lines from novorossijsk , armavir and tuapse ; to the southeast , in the salsk region , came in the line from stalingrad

    此外,羅斯也是一個重要的鐵路樞紐:從西面來的是第聶伯羅彼得羅斯克-塔甘羅線;從北面則是沃羅涅日-沃羅斯羅勒線,它在里恰亞地區東轉通向斯大林勒;從南面來的是通過諾伏洛希斯克,阿爾馬維爾和圖阿普謝的鐵路線;從東南面,斯大林勒來的鐵路穿過沙爾斯克地區。
  13. You come to me after the review, and well do what we can. and looking round the room he addressed rostov, whose childish, uncontrollable embarrassment, passing now into anger, he did not think fit to notice : you were talking, i think, about the schngraben action

    他朝屋裡掃了一眼,就把臉兒轉向羅斯,羅斯那副不可克服的稚氣的窘態變為忿怒,他簡直不屑去理會,他說: 「您好像談過申拉本之戰,是嗎?
  14. Been under fire already ? asked boris. without answering, rostov, in soldierly fashion, shook the cross of st. george that hung on the cording of his uniform, and pointing to his arm in a sling, he glanced at berg

    羅斯沒有作答,他晃了晃掛在制服滾絳上的士兵聖喬治十字勛章,用手指著他那隻纏上繃帶的手臂,面露微笑,望了望貝
  15. The rostovs assumed that the russian guards abroad, was quite a sufficiently definite address, and that if a letter reached the grand duke in command of the guards, there was no reason why it should not reach the pavlograd regiment, who were presumably somewhere in the same vicinity

    羅斯一家人推測,國外俄國近衛軍是一個完全固定的通信地址,假如信件投寄到指揮近衛軍的康斯坦丁大公處,就無理由不寄到附近的保羅勒兵團團部。
  16. Chelsea manager avram grant admits he is a fan of strike duo nicolas anelka and dimitar berbatov

    切爾西主帥蘭特承認他是阿內爾卡和貝爾巴這對"搭檔"的粉絲。
  17. Bayern munich ' s owen hargreaves says tottenham ' s star striker dimitar berbatov deserves his place in the pfa premier league team of the year

    拜仁慕尼黑的哈斯表示,特納姆熱刺的明星前鋒貝爾巴絕對配得上在英超年度最佳陣容中占據一席。
  18. Longoria divorced tyler christopher, who stars on abc ' s " general ho ital, " in 2004, after two years of marriage

    2004年,朗利婭和結婚兩年的丈泰勒?克里斯離婚,泰勒曾出演過abc電視臺的連續劇《綜合醫院》 。
  19. I say, berg, my dear fellow, said rostov ; when you get a letter from home and meet one of your own people, whom you want to talk everything over with, and im on the scene, ill clear out at once, so as not to be in your way

    我對您說的是我自己的情形」 「貝,親愛的,您聽我說吧, 」羅斯說, 「當您接到一封家信,要和自己人會面,您想向他詳細打聽各種情況,那時候若是我也在這兒,我就會立刻走開,省得妨礙你們。
  20. Ferguson was concerned by a potential lack of attacking personnel even before solskjaer ' s announcement yesterday, having put out feelers last week through a handful of trusted agents, with dimitar berbatov, of tottenham hotspur, his principal target

    森爵士在索爾斯克亞退役之前就擔心攻擊手的缺乏,上周通過一個靠得住的經紀人試探了熱刺前鋒貝爾巴
分享友人