格拉切拉 的英文怎麼說

中文拼音 [qiē]
格拉切拉 英文
gratiela
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : 拉構詞成分。
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  1. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,夫尼湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇蘭屋,夫林斯頓的思唐聯合貧民習藝所494 ,圖莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一動人的501情景今天依然為我們而存在。
  2. Douglas tried to get all this in words.

    斯想把這一全部用語言表達出來。
  3. Pug was eagerly tearing open the envelope, addressed in pamela's mannish vertical hand.

    地撕開信封,信封上是帕米那男人般的豎體字跡。
  4. "well, and how are you, sir?" said the stout gentleman, addressing mr. snodgrass with paternal anxiety.

    「你呢,你好嗎,先生?」胖紳士用父兄般的關對史拿斯先生說。
  5. " the judge read sessions the riot cat and sessions, who has an obvious affinity for the federal judiciary and wanted to appease glasser, read the same riot act to his subordinates " said one source

    消息來源說, 「法官嚴厲斥責塞申斯,與聯邦司法機關顯然關系密而又不願得罪瑟的塞申斯,則同樣嚴厲斥責他的下屬。 」
  6. House : if it wasn ' t for socrates, that raving untreated schizophrenic, we wouldn ' t have the socratic method ? the best way of teaching everything, apart from juggling chainsaws

    如果不是因為有了蘇底,那個語無倫次的未治愈的精神分裂患者,我們就不會有蘇底方法教導一的最好的方法,除了教你怎麼用電鋸殺人( 7 ) 。
  7. In the foreword, it starts with the trial of socrates to reveal the theatric dimension of justice. chapter one addresses the common characteristics of justice and theatre, including the conflict and opposability, the synchrony and concentricity and the impersonation and outfit, etc. chapter two disserts the conversion course from “ justice in the open air ” to “ justice in the theater ”

    文章首先於引言部分描述蘇底的審判藉以彰顯司法活動的戲劇之維,由此入開始論述第一章,即闡釋司法活動與戲劇的內在關聯之處,具體包括兩者的沖突性、共時性、集中性、裝扮性等共通點。
  8. Expanded mesh, made ba cutting and drawing of fine steel, is beautiful, light and ventilative

    網系選用優質鋼材而成,具有外型美觀、輕便、通風等優點。
  9. To the billiard - room i hastened : the click of balls and the hum of voices resounded thence ; mr. rochester, miss ingram, the two misses eshton, and their admirers, were all busied in the game

    我急忙趕到臺球房,那裡回響著臺球的咔嗒聲和嗡嗡的說話聲。羅斯特先生英姆小姐兩位埃希頓小姐和她們的傾慕者正忙著玩那游戲呢。
  10. Cherie blair was being photographed with teenager miles gandolfi at the uk schools games sports event in glasgow, scotland, when the 17 - year - old jokingly raised his hand behind her head to make a " bunny ears " gesture

    當天,麗在蘇斯科舉行的英國學校運動會期間與一個名叫邁爾斯網多爾菲的男孩合影。這個17歲的男孩淘氣地在麗的頭上豎起手指擺出「兔耳朵」的姿勢。
  11. Next up is defender jamie carragher, with january signing javier mascherano in third

    第二位的是卡, 1月加盟的馬斯諾排在第三位。
  12. " a lot of cheddar cheese today is young, slippery and rubbery. it ' s really tasteless, " he says, with samples of grafton cheddar that ' s been aged four, five and even six years

    現在有很多達乳酪熟成不夠,滑滑的,像橡皮一樣。真是味同嚼蠟。他這么說,而那些夫頓的達樣品都已經熟成了四、五甚至六年。
  13. David mellor can go from fulham to chelsea ( in his first manifesto he claimed to support fulham, mistakenly thinking that would go down well with his putney constituency ), and sean connery from celtic to the mighty gers

    (保守黨議員)梅洛可以從富勒姆球迷變成爾西球迷(在他的第一份宣言中曾聲稱自己支持富勒姆,這是因為他錯誤地認為這會讓他在帕特尼選區的選民更喜歡他) ,影星康納利則從凱爾特球迷變成了偉大的斯哥球迷。
  14. But as matters really stood, to watch miss ingram s efforts at fascinating mr. rochester, to witness their repeated failure - herself unconscious that they did fail ; vainly fancying that each shaft launched hit the mark, and infatuatedly pluming herself on success, when her pride and self - complacency repelled further and further what she wished to allure - to witness this, was to be at once under ceaseless excitation and ruthless restraint

    但實際情況並非加此,目睹英姆小姐想方設法遮住羅斯特先生,看著她連連敗績她自己卻並沒有意識到,反而徒勞地幻想,每一支射出的箭都擊中了目標,昏頭昏腦地為自己的成功而洋洋得意,而她的傲氣與自負卻越來越把她希望誘捕的目的物拒之於門外看著這使我同時陷入了無盡的激動和無情的自製之中。
  15. Danglars was one of those men born with a pen behind the ear, and an inkstand in place of a heart. everything with him was multiplication or subtraction. the life of a man was to him of far less value than a numeral, especially when, by taking it away, he could increase the sum total of his own desires

    爾是一個一心只為自己打算的人,這種人生下來耳朵上就夾了一支筆,心眼裡頭放著一瓶墨水,在他看來,一都是加減乘除而已,在他看來,一個人的生命還不如一個數字寶貴,因為數字使他有所增加,而生命卻只會漸漸消亡。
  16. " well, and how are you, sir ? " said the stout gentleman, addressing mr. snodgrass with paternal anxiety

    「你呢,你好嗎,先生? 」胖紳士用父兄般的關對史拿斯先生說。
  17. Then appeared the magnificent figure of miss ingram, clad in white, a long veil on her head, and a wreath of roses round her brow ; by her side walked mr. rochester, and together they drew near the table

    接著雍容華貴的英姆小姐露面了,一身素裝,頭披長紗,額上戴著圈玫瑰花。她身邊走著羅斯特先生,兩人一起跪向桌子。
  18. United held informal talks with fernando hildago, mascherano ' s agent, in january, but while their interest in the player appeared to have cooled as ferguson chased mahamadou diarra, of lyons, the indications are that a deal could be back on

    曼聯在今年一月份的時候和馬斯諾的經紀人進行過非正式的會談,但是隨著弗森追逐里昂的迪亞,其最前者的興趣逐漸冷卻,不過目前的跡象表明與前者的有可能達成交易。
  19. Prince bagration nodded in token of his assent to prince andreys words, and said : very good, with an expression that seemed to signify that all that happened, and all that was told him, was exactly what he had foreseen

    季翁公爵頷頷首,表示贊同安德烈公爵的話,他接著說道: 「很好。 」這種神態就像這里發生的一向他匯報的一,正是他已經預見到的。
  20. I dreamt of miss ingram all the night : in a vivid morning dream i saw her closing the gates of thornfield against me and pointing me out another road ; and mr. rochester looked on with his arms folded - smiling sardonically, as it seemed, at both her and me

    我徹夜夢見英姆小姐,在活靈活現的晨夢中,我看見她當著我關上了桑菲爾德的大門,給我指了指另外一條路。羅斯特先生袖手旁觀似乎對英姆小姐和我冷笑著。
分享友人