格里姆斯頓 的英文怎麼說

中文拼音 [dùn]
格里姆斯頓 英文
grimston
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 頓名詞(人名用字) a word used in a person's name
  • 斯頓 : billy bob thornton
  1. The devil and the deep sea. - he will have it that hamlet is a ghoststory, john eglinton said for mr best s behoof. like the fat boy in pickwick he wants to make our flesh creep

    「他想把哈萊特說成是個鬼怪故事, 」約翰埃替貝特先生解釋說, 「像匹克威克的胖小子似的,他想把我們嚇得毛骨悚然。
  2. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名勝古跡和天然景觀就有14處,即倫敦塔、威特宮(國會大廈) 、布倫海宮(牛津附近) ,坎特伯雷主教堂、巴城、索爾茲伯郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍爾沃漢普以西) ,方廷修道院及園林(約克以北) 、達勒的大教堂和古城堡、哈德良長城(紐卡爾一帶) ,圭內的城堡群(威爾士卡那封一帶) ,蘇蘭的聖基爾達群島,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬地享德森珊瑚島。
  3. Shangri-la was the name of james hilton's tibetan utopia.

    《香拉》是詹希爾寫的西藏烏托邦一書的書名。
  4. Heigho, heigho. where were the several members of the company which with bloom that day at the bidding of that peal had travelled from sandymount in the south to glasnevin in the north ? martin cunningham in bed, jack power in bed, simon dedalus in bed, tom kernan in bed, ned lambert in bed, joe hynes in bed, john henry menton in bed, bernard corrigan in bed, patsy dignam in bed, paddy dignam in the grave

    馬丁坎寧翰在床上,傑克鮑爾在床上,西蒙迪達勒在床上,內德蘭伯特在床上,湯克南在床上,喬海因在床上,約翰亨利門在床上,伯納德利根192在床上,帕迪納穆在床上,帕狄迪納穆在墓中。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹?卡梅隆與琳達?漢密爾( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?奇( 2000萬美元)以及米克?賈爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹卡梅隆與琳達漢密爾5000萬美元邁克爾與迪安德拉道4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  7. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾、 .詹?卡梅隆與琳達?漢密爾、邁克爾與迪安德拉?道;萊昂內爾和黛安?奇以及米克?賈爾與傑麗?霍爾。
  8. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾離婚代價為6000多萬美元.詹卡梅隆與琳達漢密爾5000萬美元邁克爾與迪安德拉道4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  9. As we walked to dinner during our last evening in yunnan, an elongated dark cloud loomed across the shangri - la valley - - an omen of the transnational environmental catastrophe or james hilton turning over in his grave ( or both )

    當我們在雲南的最後一晚前去就餐時,一片細長的烏雲向香拉峽谷上空壓來? ?是跨國環境大災難的預兆,還是詹?希爾在九泉之下不得安寧,抑或兩者都是?
  10. 55i ' m inspired to search for shangri - la by james hilton ' s novel lost horizon

    .希爾的小說失落的地平線激起了我尋找香拉的念頭
  11. Jennifer : all the guys they claim are english and good - looking like dan day - lewis and liam neeson, turn out to be irish

    珍妮芙:那些聲稱是英蘭人又長得不錯的人其實都是愛爾蘭人,像丹..劉易.尼森。
分享友人