桂島 的英文怎麼說

中文拼音 [guìdǎo]
桂島 英文
katsurajima
  • : 名詞1 (肉桂) cassia; chinese cinnamon2 (木犀) sweet osmanthus 3 (月桂樹) laurel; bay tree4 ...
  1. Laurel forest covers some 70 % of this park, situated in the middle of the island of la gomera in the canary islands archipelago

    加拉霍艾國家公園位於加那利群的拉戈梅中心,該國家公園中70 %的面積覆蓋著月林森林。
  2. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列食品:千汁、法汁、美味沙拉汁、義大利香醋汁;匯水果、蓮子百合紅豆沙、雪梨燉銀耳、花冰糖燉金瓜;涼面汁、甜蒜汁、甜辣椒醬、番茄辣椒醬、番茄沙司、麻辣香醋汁、老醋涼拌汁、辣椒醬;南瓜布丁粉、杏仁豆腐粉、紅茶果凍粉;固體冰紅茶、奶茶。
  3. Antique appreciation tour followed by lunch at a theme restaurant. then travel through time on the city of victoria trail. there s a nostalgic evening dinner with the option to visit lan kwai fong

    參加古董鑒賞班,然後于主題餐館午膳餐后來一趟維多利亞舊城漫遊之旅,賞覽香港風光享用懷舊晚宴后,可再前往極具異國情調的蘭坊,繼續玩樂遣興。
  4. Each armed with hk 3, 000 in spending money, 18 teams of shoppers from around the world line up with hktb executive director clara chong centre to begin their shopping spree in hong kong island s lan kwai fong

    香港旅遊發展局旅發局總幹事臧明華女士中發號施令, 18隊來自全球的參賽者由港消閑熱點蘭坊出發,利用大會提供的3 , 000港元,展開瘋狂購物行動。
  5. Previous research has shown that cinnamon appears to help fat cells recognize and respond to insulin

    過去的研究顯示,肉似乎有助脂肪細胞辨識與回應胰素。
  6. Jacknis, ira, and margaret mead, and gregory bateson. " bali : their use of photography and film. " in cultural anthropology. pp. 160 - 177

    瑪格麗特米德、葛瑞貝特森合著,巴里:攝影與底片的用法,收錄于《文化人類學》 ,第160 - 177頁。
  7. Holiday islands hotel holiday islands hotel

    園假日半酒店
  8. Resorts of regional level include peach blossom river of guilin, jiangshan penin sula of fangcheng, qingshi pond of lingchuan, hot spring of longsheng, fozi mountain of yulin, xingdao lake of hepu, weizhou island of beihai and fengyu rock of lipu

    地區級勝地包括林桃花江、防城江山半、靈山青獅潭、龍勝溫泉、玉林佛子山、合浦星湖以及荔浦豐魚巖。
  9. China ' s current beer trademarks are mainly divided into three types : one is the ellipse resembling qingdao beer trademark, the second is to stress local features like the great wall of tianjin, temple of heaven of beijing, guilin landscape, etc. the majority of them take places of interest, beautiful sceneries as the subject ; the third is the use of some foreign beer trademarks in joint ventures

    我國現在啤標大約有三種類型:一是仿青啤酒的橢圓形;二是突出地方色彩的啤標,如天津的長城、北京的天壇、林山水等,多以名勝古跡、秀水靈川作為題材;三是合資浪潮下一些外國啤酒商標的使用。
  10. The colorful rose garden, the refreshing lotus pool. the quiet and graceful orchid garden, the breezing banboo garden, bll these please both the eye and the mind

    諸如荔凝丹、玉堂春瑞、柳剪春風、千年羅漢、苑浮香、群芳競秀、古榕長蔭、茶王雙璧,令人百看不厭。
  11. Tom chandler is the poet laureate of rhode island. he is the author of four books of poems, and is a professor of creative writing at bryant university

    湯姆-羌德勒是美國羅得州的冠詩人。他出過四本詩集,現為布來恩大學創作班教授。
  12. The cave between the body and the trunk of this elephant figure is of a particularly interesting shape and has inspired poets and other writers, old and new, to engrave verses on its walls. the poems of lo you, fan chengda, and other poets of the southern song dynasty 960 - 1279 are of inestimable literary and archaeological value

    1986年依象鼻山闢建象山公園,園內以象鼻山為主體,還有「象山水月」仿古建築雲峰寺愛情明代建築普賢塔等景觀,象鼻山是林重點的旅遊景點。
  13. The poems of lo you, fan chengda, and other poets of the southern song dynasty ( 960 - 1279 ) are of inestimable literary and archaeological value. on the top of the hill stands the puxian ta pagoda, erected during the ming dynasty ( 1368 - 1644 ) and shaped as the handle of the dagger with which the elephant was killed

    1986年依象鼻山闢建象山公園,園內以象鼻山為主體,還有「象山水月」 、仿古建雲峰寺、愛情、明代建普賢塔等景觀,象鼻山是林重點的旅遊景點。
  14. Holiday islands hotel : guangdong hotels - china hotel guangdong hotel reservation

    園假日半酒店:廣東飯店-中國飯店廣東飯店訂房網
  15. Country garden holiday islands, shanqian road, huadu district of guangzhou, china. guangzhou

    廣州市花都區山前旅遊大道碧園假日半廣州
  16. Researchers find that cinnamon has insulin - like properties, which can assist in the prevention and treatment of type 2 diabetes

    研究人員發現,肉擁有類胰素的屬性,可幫助預防和治療第二型糖尿病。
  17. Moreover, in a previous study of people with type 2, or non - insulin dependent, diabetes, those who incorporated a small amount of cinnamon each day for 40 days into their normal diets experienced a healthy drop in blood sugar levels

    此外,過去針對第二型、或稱非胰素仰賴型糖尿病患的研究中,在每天正常飲食加入少量肉達40天者,血糖值呈現有益健康的降低。
  18. Summer palace, badaling section of the great wall, mutianyu section of the great wall, temple of heaven park, badachu park, longqingxia scenic area, and scenic spots and hotels in guilin, qingdao, nanning and changsha

    頤和園八達嶺長城慕田峪長城天壇公園八大處公園慶峽風景區林青南寧長沙各旅遊景點及賓館飯店
  19. Holiday islands hotel intro taking mountain and lake views as its background, holiday islands hotel borders on guangzhou city and qingyuan city, one of china s excellent tourism cities with a reputation of country of drifting and country of hot spring

    園假日半酒店依山傍水,地處「漂流之鄉」 「溫泉之鄉」中國優秀旅遊城市清遠市與廣州市的交界地帶,屬廣州國際新機場板塊,並坐擁8000畝原生態天然水庫。
  20. For this reason, grenada is known as " the spice island of the caribbean, " being second only to indonesia in nutmeg production, and providing a third of the world s supply of the spice

    上主要的外匯收入來源是觀光旅遊業,其次是包括可可丁香肉生薑及肉豆蔻在內的農產品外銷,因此,素有加勒比海香料之的美譽。它供應全球三分之一的豆蔻香料,產量僅次於印尼,排名世界第二。
分享友人