梁任公 的英文怎麼說

中文拼音 [liángrèngōng]
梁任公 英文
liang qichao
  • : 名詞1 (屋架中架在柱子上的長木) beam 2 (通常也指檁) purlin 3 (橋) bridge4 (物體中間條狀隆起...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  1. Announce according to top people court " about hearing person damages case applicable law the explanation of a certain number of problems " regulation, road, bridge, channel wait for what build artificially to because safeguard, build thing, administrative flaw sends a person to damage ; pile up article boils fall, slide or pile up content collapse sends a person to damage ; arboreous dump, break off or fructification falls send what the person damages to perhaps manage a person to assume liability to pay compensation by everybody, but the exception that can prove oneself do not have fault

    根據最高人民法院布《關于審理人身損害賠償案件適用法律若干問題的解釋》規定,道路、橋、隧道等人工建造的構築物因維護、治理瑕疵致人損害的;堆放物品滾落、滑落或者堆放物倒塌致人損害的;樹木傾倒、折斷或者果實墜落致人損害的由所有人或者治理人承擔賠償責,但能夠證實自己沒有過錯的除外。
  2. Afcd senior fisheries officer ( fisheries management ) dr leung siu - fai said today ( october 19 ), " 15, 000 green grouper and 15, 000 red fish fingerlings are being released at the artificial reef sites in yan chau tong and hoi ha wan marine parks. the area provides a suitable habitat for fish growth and adequate protection from commercial fishing activities.

    漁護署高級漁業主(漁業管理)肇輝博士今日(十月十九日)表示:我們在印洲塘和海下灣海岸園的人工魚礁區,投放青斑和紅魚的魚苗各一萬五千尾。
  3. From 1978 to 1980, mr. leung was employed as the manager of programme planning in rediffusion television and from 1986 to 1989 as the assistant to the controller of production in television broadcasts limited

    由一九七八年至一九八零年,先生受聘于麗的呼聲擔節目企劃經理,從一九八六年至一九八九年,曾出電視廣播有限司製作部助理總監。
  4. We had acted as marketing agent for a lot of consumer products giants in promoting disposable diapers, toilet soaps, shampoo toothpaste, cosmetic, food stuffs etc. otc has been acting as a bridge between the local consumers and the suppliers from all over the world on good quality products

    新華行股份有限司曾多個國際著名品牌的香港代理。累積了多年推廣日用品如紙尿片肥皂洗頭水牙膏化妝品食品等不同類型產品的經驗,以及與各國機構合作無間,是各國企業向本港顧客提供優質產品的橋
  5. He is the chairman of dr. leung associates limited, honorary advisor to the board of pok oi hospital, and director of the canadian chamber of commerce in hong kong and chair of its educational committee

    天明博士顧問有限司主席博愛醫院董事局名譽顧問及香港加拿大商會董事及教育委員會主席。
  6. A distinguished entrepreneur, mr. liang cheung biu, thomas is currently group chief executive of wideland investors group of companies

    祥彪先生為傑出的商界俊彥,現偉倫有限司集團行政總裁。
  7. The riveting and welding plant of the company has a very strong technical force, the technical personnel makes up more than 1 3 of the total staff, the company can also undertake the manufacture of various metallurgical structural equipment, formwork, gang board, oil tank, water tank, pipeline and dust - collecting and environmental protection equipment of various sizes, the company also undertakes the construction of bridge, concrete building as well as underwater and high - altitude operations from omniberaing etc. no matter what sizes and shapes of the forging and casting spare parts including special - shaped parts, we will never refuse you and promise to satisfy you with best quality and finish the task on schedule

    司鉚焊廠,技術力量十分雄厚,工程技術人員,佔全體員工的三分之一以上,可以承攬加工各種金屬結構設備模板跳板油罐水罐管道工程各種型號除塵環保設備,再如橋鋼筋混凝土建築,水下高空全方位作業等,除些之外,關于鑄造鍛造等工作不論大,中,小型部件,也能做到來而不拒,保證,保質,保量按期完成務。
  8. When analyzing skew support continuous curved box girder bridge, curved grid girder analyzing method considering warping effect is applied. matrix displacement method is applied in analyzing skew support continuous curved thin - walled box girder bridge with restrained bearing. in order to convert original rigidity equations to structural rigidi ty equations that can be solved, bearing nodal displacement matrix can be introduced, then unknown quantities at the edge of beams can be consistent with the restrained directions of skew bearings, unit rigidity matrix and unit nodal forces can be gained. structural rigidity matrix can be composed according to matrix displacement method, so nodal displacements and inner forces on the end of the rod that are unknown can be gained calculating equations of inner forces on any cross - section can be solved

    分析斜支承連續曲線箱橋時,採用考慮翹曲作用的曲線格子分析方法,應用矩陣位移法對具有約束支承形式的斜支承連續曲線薄壁箱橋進行分析,考慮到支座的約束條件並不與端彎曲角位移和扭轉角位移的方向一致,引入支座節點坐標矩陣,使得端的位移未知量與斜支座約束方向一致,來計算單元剛度矩陣和單元節點力,然後按照矩陣位移法組集總剛並建立結構剛度方程,根據結構剛度方程即可求解未知的節點位移及桿端力,推導出意截面處的內力計算式。
  9. Be opposite this of 1992 cloth " labor law " revise share 44, new after revising " labor law " have the following characteristic : suited to build the real case that realizes formal diversity with the adjustment that develops structure of system of socialist market economy, economy, state ownership already, highlight again was aimed at increasingly complex and changeful working relationship ; the maintenance that highlighted labour union function, made clear workers congress system and collective contract system shift of power of these two main thought, aggrandizement labour union organizes construction, organize broad worker in labour union to provided legal basis and safeguard for utmost ground ; increased the protective strength to labour union cadre, aggrandizement specific safeguard, make labour union cadre ok more the function that fulfils his duty to fulfill labour union responsibly ; protected labour union to produce bridge and bond effect better, fulfilled labour union to share politics, economy, culture and the approach that the society lives, made clear the essential mechanism that labor of labour union mediate concerns ; those who made clear union funds capture range, aggrandizement of union funds capture strength, ensured labour union to organize the necessary material base that develops function of labour union of activity, implementation lawfully ; set legal liability, made clear the punishment to violating principal part, enhanced law to deter force

    這次對1992布的《工會法》的修改共有四十四條,新修改後的《工會法》有以下特點:既適應了建立和發展社會主義市場經濟體制、經濟結構的調整、有制實現形式多元化的實際情況,又突出針對了日益復雜多變的勞動關系;突出了工會的維護職能,明確了職工代表大會制度和集體合同制度這兩個主要維權手段,強化了工會組織建設,為最大限度地把廣大職工組織到工會中來提供了法律依據和保障;加大了對工會幹部的保護力度,強化了具體保護措施,使工會幹部可以更加盡職盡責地履行工會的職能;更好地保護了工會發揮橋和紐帶作用,落實了工會參與政治、經濟、文化和社會生活的途徑,明確了工會調處勞動關系的根本機制;明確了工會經費的收繳范圍,強化了工會經費的收繳力度,保障了工會組織依法開展活動、實現工會職能的必要物質基礎;規定了法律責,明確了對違法主體的處罰,增強了法律威懾力。
  10. As a result of the simplified torsion moment of inertia, integral stability coefficients based on the gb50017 code increase relatively 5 % or 0. 01 ~ 0. 04 absolutely, only for hn behind hn400 150, whose calculation length goes beyond the limit of 8 meters, taking account of any load condition and any yield - point

    Gb50017的整體穩定系數式的誤差是由扭轉慣性矩的簡化造成。何荷載情況和鋼號,規格大於hn400 150的hn型鋼,當計算長度大於8米時,整體穩定系數偏高約5 ,絕對偏高量在0 . 01 0 . 04范圍。
  11. For many years i was self - appointed inspector of snow - storms and rain - storms, and did my duty faithfully ; surveyor, if not of highways, then of forest paths and all across - lot routes, keeping them open, and ravines bridged and passable at all seasons, where the public heel had testified to their utility

    很多年來,我委我自己為暴風雪與暴風雨的督察員,我忠心稱職;又兼測量員,雖不測量路,卻測量森林小徑和捷徑,並保它們暢通,我還測量了一年四季都能通行的巖石橋,自有大眾的足踵走來,證實它們的便利。
  12. Presenting prizes to the winners at the ceremony were the contest s judges mr james blake, kcrc s senior director of capital projects, dr the honourable leong che - hung, clear the air s patron and legislative council member and mr c w tse, assistant director of environmental protection ( air )

    比賽評判為九廣鐵路司新鐵路工程高級總監詹伯樂先生、爭氣行動贊助人及立法會議員智鴻先生及環境保護署助理署長(空氣質素)謝展寰先生。三位評判亦擔今日典禮的頒獎嘉賓。
  13. Hkace has invited four renowned guest speakers including mr. jim jan zen ( vice president & director of agency, aia ), mr. ian ng ( president, just gold ), mr. john leung ( director, emba program, city university of hong kong ) and mr. philip yu ( happy valley club manager, hong kong jockey club ) to share experience on the topic " service appreciation and customer loyalty "

    研討會內容十分豐富,香港優質顧客服務協會邀請了四位知名嘉賓講者,包括美國友邦保險(百慕達)有限司營業行政部副總裁及營業總監詹振聲先生、鎮金店總裁吳毅先生、香港城市大學市場營銷學系副教授及emba課程主偉強博士及香港賽馬會會所經理(跑馬地會所)俞小俊先生與你分享現今顧客服務的挑戰及要訣,特別是如何從服務欣賞
  14. For most of the 1970 s, mr. leung worked for multinational companies, wallem ship management company limited and c. n. company, a member of the swire group, as a marine engineer specializing in its automatic control systems projects

    於七十年代大部份時間,先生曾職于多家跨國司, wallem ship management company limited及太古集團之一家成員司c . n . company ,擔航海工程師,專門負責自動控制系統項目。
  15. Considering the characteristics of internal force and structures of simply supported pc bridges, a novel automatically step - up method ( asum ), taking into account the influence of steel arrangement, steel ratio, stress losses of tendons and time - dependent concrete modulus, to analyze creep and shrinkage effects is presented. this method accepts all kinds of expressions of creep and shrinkage, and it is easy to calculate total stress, strain of concrete and steel and deflection of bridge at any time, the expected prediction accuracy will be obtained by further dividing the time - step within duration

    首先,針對預應力混凝土簡支橋的受力特徵和構造特點,提出了徐變效應分析的全量形式自動遞進法,可考慮截面上鋼筋位置、配筋率、預應力鋼筋鬆弛、混凝土彈性模量隨時間變化等影響,且計算式可適用於何形式的收縮、徐變特性表達式;建立的式可方便地求解意時刻混凝土、鋼筋的應力與應變和跨中體的豎向變形,計算精度可方便地通過計算時段的細分來控制,直至給出滿意的結果。
  16. Manage any roads, footways, parks, car parks, parking spaces, recreational facilities and similar open spaces, bridges, drains, sewers and water courses and other transport and recreational facilities owned or held by the authority and may charge fees for the provision of such services

    管理何由市建局擁有或持有的道路行人徑園停車場車位康樂設施及同類空地橋排水渠污水渠及水道,以及其他交通及康樂設施,並可就該等服務的提供收取費用
  17. At the same time, they must perform their duty to criticize their government and lead their people as well. for access this goal, liang chi - chao emphasized that journalists must burden their own duty and contribute all of theirs for their motherland and people ' s benefits. based on this, journalists should rule their work due to a series of moral rules, such as dedicate them in their business, pursue them for society value, and so on

    為了實現報刊的價值,啟超強調報人必須加強道德修養,確立「天降,吾不辱」的職業良心、 「茍利國家生死以」的職業態度,並以此為指引,形成有利於報刊價值實現的一系列道德規范,如敬業、正、真實、講求新聞價值和社會價值、把握時效性、甘於犧牲,等等。
  18. Mr. allan chiang, postmaster general, mr. roy tan hardy, vice president, sales and marketing of hong kong international theme parks limited, mrs. selina chow, chairman, hong kong tourism board and ms. eva cheng, commissioner for tourism, officiated the event by lightening up the blow - up stamps on the backdrop

    香港郵政署長蔣宏先生聯同三位主禮嘉賓香港國際主題樂園有限司市場及銷售副總裁陳敬考先生、香港旅遊發展局主席周淑怡女士和旅遊事務專員鄭汝樺女士,一同為背景的巨型郵票亮燈。
  19. Mr. allan chiang, postmaster general ( 1st right ) and mr. roy tan hardy, vice president, sales and marketing of hong kong international theme parks limited ( 1st left ), ms. eva cheng, commissioner for tourism ( 2nd left ) and mrs. selina chow, chairman, hong kong tourism board ( 2nd right ), officiated the event by lightening up the blow - up stamps on the backdrop

    在儀式上,香港郵政署長蔣宏先生右一及香港國際主題樂園有限司市場及銷售副總裁陳敬考先生左一、旅遊事務專員鄭汝樺女士左二和香港旅遊發展局主席周淑怡女士右二,一同為背景的巨型郵票亮燈。
  20. Beijing ribbon international exhibition co., ltd. devotes in paves the internationalization way for chinese enterprise to lay down the bridge, and provides best solutions for the overseas enterprise to enter the chinese market

    北京毅博恩國際展覽有限責司致力於為中國企業開辟國際化道路鋪設橋,並提供國外企業進入中國市場的最佳解決方案。
分享友人