梁思永 的英文怎麼說

中文拼音 [liángyǒng]
梁思永 英文
liang siyong
  • : 名詞1 (屋架中架在柱子上的長木) beam 2 (通常也指檁) purlin 3 (橋) bridge4 (物體中間條狀隆起...
  • : Ⅰ動詞1 (思考;想) think; consider; deliberate 2 (思念; 懷念) think of; long for Ⅱ名詞1 (思路...
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. This paper employs three main principles to reconsider liang shiqiu ' s translation of shakespeare ' s dramas, who is a china ' s great translator, and the author holds that liang shiqiu, with historical interpretation, and within his horizons fused with shakespearian classical humanism, tempted to fuse shakespeare ' s horizon based on " faithfulness ", and pursed his idealism of eternal humanism

    本文擬用伽達默爾的三大哲學讓釋原則重新審視譯壇大家實秋的譯莎活動,認為實秋是在效果歷史的理解中,在與莎劇中的古典人文主義想相遇的融合視界里,以「存真」為標準,努力融合莎氏的視界,尋求「人性」的恆。
分享友人