梅內姆 的英文怎麼說

中文拼音 [méinèi]
梅內姆 英文
menem
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  1. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹斯?卡隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹斯卡隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  3. Even though they were implementing mr menem ' s policies, argentines blamed the radicals rather than the peronists for the debacle

    即使該黨派正在執行梅內姆先生的政策,但是阿根廷民眾就國家崩潰問題對激進黨的指責也多過了對庇隆黨的指責。
  4. One of the stuntmen dislocated a shoulder in the scene where the hobbits tumble down off the road to escape one of the ringwraiths

    影片拍攝的第一天,拍攝的容是四個哈比人(弗羅多、山、皮聘和里)躲避戒靈的追擊,他們從大道上滑到野地里。
  5. At the heart of every fighting falcon coming off the line is the lightweight fighter concept championed by john boyd, tom christie, john chuprun, harry hillaker, chuck meyers, pierre sprey, everest riccioni, and other members of what came to be known as the fighter mafia

    被稱為『戰斗機黑手黨』的約翰?勃德,湯?克里斯特,約翰?切伯倫,哈里?希雷克,切克?耶斯,皮爾?斯皮尼,埃瓦斯?里茨尼等人堅持每一架從生產線上下來的戰隼從本質上都應該是晝間戰斗機這樣一個觀念。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹斯?卡隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯;萊昂爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。
  7. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹斯卡隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  8. Richard knerr and arthur melin, co - owners of an enterprise called the wham - o manufacturing company, had started making slingshots after world war ii with less than $ 1, 000 capital

    理查德?爾和阿瑟?林是一家名叫惠?奧製造公司的合夥老闆,在二次大戰后,以不到一千元的資金開始製造彈弓。
  9. But the germany property developer who owns the villa is refusing to allow a memorial to churchill to be erected in the garden

    但是,別墅新主人塞爾哈克最初不但拒絕丘吉爾之女索斯的來訪,且不同意在別墅花園為丘吉爾立紀念碑。
  10. In 1957 they had racked up their first big score with frisbees, light plastic saucers which could be skimmed slowly through the air from one thrower to another

    理查德?爾和阿瑟?林是一家名叫惠奧製造公司的合夥老闆,在二次大戰后,以不到一千元的資金開始製造彈弓。
分享友人