梅哈德 的英文怎麼說

中文拼音 [méi]
梅哈德 英文
mayhard
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : 哈構詞成分。
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. The agreement was reached on tuesday during a visit to beijing by turkmen president gurbanguly berdimuhamedov

    這項合同星期二在土庫曼斯坦總統別爾多夫訪問北京期間簽署。
  2. Thus, in addition to the cousins dorothy and florence, martin encountered two university professors, one of latin, the other of english ; a young army officer just back from the philippines, one - time school - mate of ruth s ; a young fellow named melville, private secretary to joseph perkins, head of the san francisco trust company ; and finally of the men, a live bank cashier, charles hapgood, a youngish man of thirty - five, graduate of stanford university, member of the nile club and the unity club, and a conservative speaker for the republican party during campaigns - in short, a rising young man in every way

    於是除了陶樂賽和佛羅倫斯兩姐妹之外,馬丁在那裡還見到了兩位大學教授一個教拉丁文,一個教英文一個剛從菲律賓回來的青年軍官,以前曾是露絲的同學一個叫爾維爾的人,是舊金山信託公司總裁約塞夫相金斯的私人秘書。最後,還有一個男性是一個精力旺盛的銀行經理,查理外古,斯坦福大學的畢業生,三十五歲了卻還年輕,尼羅俱樂部和團結俱樂部的成員,在競選時是共和黨穩妥的發言人總之在各個方面都正在扶搖直上。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括里森?福特與莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括里森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  5. Seven players have captained england while on the books at arsenal - david jack, eddie hapgood, george male, alan ball, tony adams, david seaman and martin keown

    阿森納的7名球員曾經擔任過英格蘭國家隊的隊長大衛傑克,埃迪普古,喬治爾,阿蘭鮑爾,托尼亞當斯,大衛西曼和馬丁基翁。
  6. Hardboiled crime fiction is a uniquely american style pioneered by dashiell hammett in the 1930s, refined by raymond chandler in the ' 40s, and endlessly imitated since by other writers

    硬漢偵探小說是獨特的美國形式的小說,達謝爾?特在19世紀30年代成其先鋒,而在40年代,雷蒙?錢勒將其藝術水準升華,自此便被其他作家不斷地模仿。
  7. " lebanon will be the defeat point for israel and america, " iranian supreme leader ayatullah ali khamenei said last week

    黎巴嫩將會是美國和以色列的敗兵之地。 」伊朗最高領導人阿亞圖拉賽義?阿里?內伊上周說。
  8. Still, mr bush has sent an extra aircraft - carrier group to the gulf and given american forces orders to capture or kill iranian agents in iraq

    盡管不清楚這是否是最高領袖阿亞圖拉賽義?阿里?內伊的命令,但布希增已經增派航空母艦去波斯灣並授權美國軍隊捕獲或擊斃在伊拉克的伊朗代理人。
  9. Herman melville ' s novel moby - dick is published in the u. s. by harper & brothers, new york - after it was first published on october 18, 1851 by richard bentley, london

    1851年的今天,赫爾曼?爾維爾的小說《白鯨記》在由倫敦的理查?班特利於同年的10月18日首版后,此書由紐約的「潑爾兄弟」在美國出版。
  10. At the heart of every fighting falcon coming off the line is the lightweight fighter concept championed by john boyd, tom christie, john chuprun, harry hillaker, chuck meyers, pierre sprey, everest riccioni, and other members of what came to be known as the fighter mafia

    被稱為『戰斗機黑手黨』的約翰?勃,湯姆?克里斯特,約翰?切伯倫,里?希雷克,切克?耶斯,皮爾?斯皮尼,埃瓦內斯?里茨尼等人堅持每一架從生產線上下來的戰隼從本質上都應該是晝間戰斗機這樣一個觀念。
  11. 1978 reinhold messner ( south tyrol, italy ) and peter habeler ( austria ) reach the summit without oxygen tanks

    1978年? ?奧地利人彼得?貝爾和義大利人賴因霍爾?斯納首次未帶氧氣瓶登頂成功。
  12. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括里森?福特與莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。
  13. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括里森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  14. Gradually argentina got into their stride and with javier mascherano pulling the strings and maxi rodriguez and messi adding the flair, they began to look increasingly dangerous

    第16分鐘:阿根廷隊逐漸進入自己的節奏,維爾?馬斯切拉諾拉動弓弦,馬克西?羅里格斯和西也開始積極進攻,阿根廷隊成為了一支危險的球隊。
  15. The cleric, ahmed bukhari, said the 17th century structure was in urgent need of repair

    教長阿里說這個十七世紀的建築急需修復。
  16. The first mercedes - benz truck centre in northeast china opened in harbin

    首家東北地區斯183 ;奔馳卡車中心登陸爾濱
  17. They have already raided the bundesliga to sign hasan salihamidzic from bayern munich and are reportedly also tracking bayern striker claudio pizarro as well as frings ' bremen team - mate miroslav klose

    目前他們已經簽下了來自甲拜仁慕尼黑的薩里米季奇,據傳聞他們同樣正在跟蹤拜仁前鋒皮薩羅以及弗林斯的不來隊友克洛澤。
  18. But the german champions thrashed out an ? 8 million move for barcelona star van bommel over the weekend and the dutch midfielder claims bayern want him to fill the gaps left by michael ballack and wantaway hargreaves

    國冠軍在周日進行了一樁800萬英鎊引進巴塞羅納中場范博爾的轉會,這位荷蘭的中場球員聲稱拜仁希望他能填補巴拉克和格里夫斯留下的空缺。
  19. Meanwhile the venus of stacks gate is established in the cottage, which she claims is her home, and apollo, apparently, is domiciled in tevershall. i repeat this from hearsay, as mellors has not come to me personally

    於是司門的維娜斯占據了那村舍,她聲稱那是好怕家,而阿波羅呢,似乎是住在達娃斯了,這是傳聞所得,因為樂士並沒有來親自見我。
  20. After the meetings, french president jacques chirac suggested that next year ' s eu president german chancellor andrea merkel could use a bell in subsequent meetings to limit the time of leader ' s speeches

    會后,法國總統席克建議將于明年上半年接任歐盟輪值主席的國總理克爾,在開會時可使用鈴聲來限制各國領袖的發言時間。
分享友人