梅薩里 的英文怎麼說

中文拼音 [méi]
梅薩里 英文
merzari
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. And there rises a shining palace whose crystal glittering roof is seen by mariners who traverse the extensive sea in barks built expressly for that purpose and thither come all herds and fatlings and first fruits of that land for o connell fitzsimon takes toll of them, a chieftain descended from chieftains. thither the extremely large wains bring foison of the fields, flaskets of cauliflowers, floats of spinach, pineapple chunks, rangoon beans, strikes of tomatoes, drums of figs, drills of swedes, spherical potatoes and tallies of iridescent kale, york and savoy, and trays of onions, pearls of the earth, and punnets of mushrooms and custard marrows and fat vetches and bere and rape and red green yellow brown russet sweet big bitter ripe pomellated apples and chips of strawberries and sieves of gooseberries, pulpy and pelurious, and strawberries fit for princes and raspberries from their canes

    用一輛輛巨大的敞篷馬車載來的是田裡豐饒的收獲:裝在淺筐中的花椰菜成車的菠菜,大塊頭的菠蘿,仰光豆23 ,多少斯揣克24西紅柿,盛在一隻只圓桶的無花果,條播的瑞典蕪菁,球形土豆,好幾捆約克種以及沃伊種彩虹色羽衣甘蘭,還有盛在一隻只淺箱的大地之珍珠25 -蔥頭此外就是一扁籃一扁籃的蘑菇乳黃色食用葫蘆飽滿的大巢萊大麥和苔苔,紅綠黃褐朽葉色的又甜又大又苦又熟又有斑點的蘋果,裝在一隻只薄木匣的楊,一粗筐一粗筐的醋栗。
  2. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自霍普金頓的南部,另一條支流來自西區的一個池塘和一大片雪松沼澤, 」它們從霍普金頓和南區的中間流過,途經弗萊明翰,然後穿過德伯和韋蘭(在這一段它有時被稱為德伯河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的北面和西面的阿貝斯河交匯后,從東北方向流出,然後從貝德福德與卡萊爾中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄爾的馬克河。
  3. But the researchers said the results did not mean teetotallers should turn to the bottle in the battle of the bulge. dr armed arif, of texas tech university, and professor james rohrer, from the mayo clinic in rochester, analysed the results of a health and nutrition survey, focusing on 8, 236 non - smokers who took part

    據每日郵報12月5日報道,進行這項研究的是兩名美國學者,他們分別是來自得克斯理工大學的阿德阿夫博士以及來自明尼蘇達州羅切斯特市奧診所的詹姆斯羅勒爾教授。
  4. President saakashvili picked zurabishvili, as new acting georgian foreign minister after he cleared the appointment with french president jacques chirac

    圖為?祖拉比希維2004年2月24日接受采訪的資料照片。
  5. After his return from the front, he joined ansar - e hizbullah ( “ followers of the party of god ” ), a violent vigilante group that reveres ali khamenei, iran ' s supreme leader

    當他從前線回來后,他參加了真主安爾會(真主黨追隨者) ,一個崇拜伊朗最高領袖阿尼的暴力民團組織。
  6. Ferid murad, m. d., ph. d., currently professor and chair of the department of integrative biology, pharmacology and physiology at the university of texas - houston medical school, received the 1998 nobel prize in physiology and medicine for his pioneering work on the mechanism of nitric oxide ( no ) - induced vasodilation and the role of cyclic gmp as a signaling molecule

    佛力(醫學博士、哲學博士)現任德斯大學豪斯頓醫學院綜合生物學、藥理學及生理學學系教授及系主任。因其開創性的研究在氧化氮引致血管舒張的機制及環鳥
  7. The shows during the big - top era were a logistical miracle, moving around 700 animals and about 1500 workers and performers each day from town to town by railroad

    美國佛羅達州拉索塔約翰和波潤格林藝術博物館的提波茲學習中心,主要展覽十九世紀末至二十世紀初馬戲篷表演的豐富歷史。
  8. The tibbals learning center at the john and mable ringling museum of art in sarasota, florida, focuses on the rich history of the big - top shows of the late 19th and early 20th century

    美國佛羅達州拉索塔約翰和波潤格林藝術博物館的提波茲學習中心,主要展覽十九世紀末至二十世紀初馬戲篷表演的豐富歷史。
  9. Pioneering tv journalist and timex watch pitchman john cameron swayze died in sarasota, florida, at age 89

    電視新聞先驅者兼時代之音播音員約翰.卡倫在美國佛羅達州西部城市-拉索塔逝世!
  10. Robbie fowler enjoyed an impressive first half alongside gonzalez and fabio aurelio while neil mellor made his long - awaited comeback during the second - half

    福勒、岡雷斯和奧萊奧的半場表現令人印象深刻,而勒在下半場完成了期待已久的回歸。
  11. However, he did indulge on a possible move to barcelona, and on playing with lionel messi

    然而,他更傾向于轉會到巴,在那他能夠和奧?西一起踢球。
  12. Inter have been tracking real zaragoza forward milito for a number of weeks and the 26 - year - old did his san siro prospects no harm whatsoever with four goals in their extraordinary 6 - 1 copa del rey win over real madrid last week

    國際米蘭數周來一直在跟蹤觀察拉戈的前鋒米利托,這位26歲的球員在上周國王杯6 : 1大勝皇家馬德的比賽中獨中四元,這讓他轉會到阿查球場的前景異常明朗了。
  13. “ i would really like to stay here, but there is not enough space for me, ” said zalayeta, whose brace on tuesday sealed the 2 - 0 win over frosinone

    「我喜歡呆在這,然而我一直得不到足夠的機會, 」在周二與弗羅西諾內之戰開二度的拉耶塔說道。
  14. The countess sabine, as it had become customary to call mme muffat de beuville in order to distinguish her from the count s mother, who had died the year before, was wont to receive every tuesday in her house in the rue miromesnil at the corner of the rue de pentievre

    人們習慣于把繆法德伯維爾夫人稱之為比娜伯爵夫人,以免與前一年謝世的伯爵母親的稱謂相混淆。比娜伯爵夫人每逢星期二都在她的公館接待客人,公館坐落在米羅斯尼爾街,就在龐蒂埃夫街的拐彎處。
  15. Again riquelme caused problems and from his low free - kick, rafael van der vaart, stretching to clear, turned the ball onto van der sar ' s right - hand post

    第28分鐘:克爾再次製造麻煩,他的一腳低平自由球讓解圍的荷蘭球員拉斐爾?范德法特將球擊中自己門將范德把守的球門右手門柱。
  16. They have already raided the bundesliga to sign hasan salihamidzic from bayern munich and are reportedly also tracking bayern striker claudio pizarro as well as frings ' bremen team - mate miroslav klose

    目前他們已經簽下了來自德甲拜仁慕尼黑的哈米季奇,據傳聞他們同樣正在跟蹤拜仁前鋒皮羅以及弗林斯的不來隊友克洛澤。
  17. But out of doors the fire at little mytishtchy lighted the country up for two versts round, and there was a noisy clamour of peasants shouting at the tavern across the street, which mamonovs cossacks had broken into, and the moan of the adjutant could be heard unceasingly through everything

    而院子卻被兩俄裡外的小季希村的大火照得很明亮,街上,斜對門被馬蒙諾夫哥克砸過的小酒館,可以聽見人們夜間的喧鬧,仍然聽見副官不停的呻吟。
  18. Oh, i certainly don t complain. " another place was laid. fauchery found himself next the countess sabine, whose liveliness and gaiety surprised him when he remembered her drooping, languid state in the austere rue miromesnil drawing room

    福什利坐在比娜伯爵夫人旁邊,使他驚訝的是,她今天特別高興,而她過去在米羅斯尼爾街的嚴肅的客廳時,他看見她是那樣無精打采。
  19. My mesa verde ? it ' s changed. this shit is covered with soldiers iike the flies

    我的維多?一切都變了。這被蒼蠅一樣的士兵擠滿了。
  20. “ anybody see a flaw in my swing ? or is there a swing in my flaw ? ” - - president bush while golfing monday in meridian, texas

    「有誰看到我這記揮桿有什麼瑕疵嗎?或者說,是不是我發揮突然失常了呢? 」 ? ?美國總統布希在得克斯州迪安打高爾夫球時開玩笑說。
分享友人