條法司 的英文怎麼說
中文拼音 [tiáofǎsī]
條法司
英文
department of treaty and law-
Article 167 where a company distributes its aftertax profits of the current year, it shall draw 10 percent of the profits as the company ' s statutory common reserve
第一百六十七條公司分配當年稅后利潤時,應當提取利潤的百分之十列入公司法定公積金。Article 271 any employee of a company, enterprise or any other unit who, taking advantage of his position, unlawfully takes possession of the money or property of his own unit, if the amount is relatively large, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years or criminal detention ; if the amount is huge, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years and may also be sentenced to confiscation of property
第二百七十一條公司、企業或者其他單位的人員,利用職務上的便利,將本單位財物非法佔為己有,數額較大的,處五年以下有期徒刑或者拘役;數額巨大的,處五年以上有期徒刑,可以並處沒收財產。Article 2. this company is a joint stock company limited by shares ( hereinafter referred to as " company " ) established according to [ name of the applicable laws and regulations ] and other relevant provisions
第二條公司系依照法規名稱和其他有關規定成立的股份有限公司(以下簡稱"公司" ) 。Article 191 where a company is declared bankrupt according to law, it shall carry out a bankruptcy liquidation in accordance with the provisions concerning bankruptcy liquidation
第一百九十一條公司被依法宣告破產的,依照有關企業破產的法律實施破產清算。Article 156 the physical bonds issued by a company shall state the name of company, par value, interest rate, time limit for repayment, and etc., and shall bear the signature of the legal representative and the seal of the company
第一百五十六條公司以實物券方式發行公司債券的,必須在債券上載明公司名稱、債券票面金額、利率、償還期限等事項,並由法定代表人簽名,公司蓋章。Article 133 share certificates issued by the company to its sponsors, state authorized investment institutions, or legal persons shall be registered share certificates bearing the names of such sponsors, institutions, or legal persons, and may not be registered under any other names or in the names of their legal representatives
第一百三十三條:公司向發起人、國家授權投資的機構、法人發行的股票,應當為記名股票,並應當記載該發起人、機構或者法人的名稱,不得另立戶名或者以代表人姓名記名。However, with the application of article 306 in judicial practice, a lot of problems have arisen, for example, some defense attorneys have been wrongly put into jail, as a result of which, the number of criminal defenses has sharply decreased. the legal professions and jurisprudential circle summon to abolish article 306 of the criminal law. and some scholars even the amalgamation of articles 306 and 307, but fail to present concrete contents of amalgamation and their theoretical grounds
然而,在適用第三百零六條的司法實踐中,出現了一些辯護律師蒙冤入獄,全國各地刑事辯護數量銳減等諸多問題,律師界和理論界要求廢止新刑法第三百零六條的呼聲越來越大,少數學者提出將新刑法第三百零六條和第三百零七條合併。Article 172 except for the statutory account books, a company shall not set up other account books
第一百七十二條公司除法定的會計賬簿外,不得另立會計賬簿。Article 180 the statutory welfare fund allocated by the company shall be used for the collective welfare of the workers thereof
第一百八十條:公司提取的法定公益金用於本公司職工的集體福利。Article 50 according to the requirements of the company registration authority, a company shall accept the annual examination within the fixed time, and submit an annual examination report, an annual balance sheet, a profit and loss statement and a copy of the business license of enterprise legal person
第五十條公司應當按照公司登記機關的要求,在規定的時間內接受年度檢驗,並提交年度檢驗報告書、年度資產負債表和損益表、 《企業法人營業執照》副本。Abstract : during the colonialera, the impact of po rtuguese law on african customary law mainly included three ways : on administration, african customary law was weakened by enlarging the powers of the colonial governmentetc. ; on legislation, it was modified by making indigenous statuteetc. ; on judicature, it was restricted by dual judicial systemsetc
文摘:殖民時期葡萄牙法對非洲習慣法的影響主要表現在三個方面:行政方面,通過擴大殖民行政權力,控制非洲傳統酋長,限制黑人參政議政權等削弱習慣法的作用;立法方面,通過修改葡萄牙憲法,制定《殖民地法》 、 《土著法》等修改非洲習慣法;司法方面,通過建立雙重司法體制,並改革非洲法院,利用特別條款推行西方生活方式等限制非洲習慣法的適用。Article 204 where a company fails to draw legal accumulation funds according to the present law, it shall be ordered by the treasury department of the people ' s government at the county level or above to make up the amount it is due, and may be fined up to 200, 000 yuan
第二百零四條公司不依照本法規定提取法定公積金的,由縣級以上人民政府財政部門責令如數補足應當提取的金額,可以對公司處以二十萬元以下的罰款。Article 205 where any company fails to inform its creditors by notice or by public announcement during the process of merger, split, reducing its registered capital or liquidation, it shall be ordered by the company registration authority to make corrections, and may be fined not less than 10, 000 yuan but not more than 100, 000 yuan
第二百零五條公司在合併、分立、減少注冊資本或者進行清算時,不依照本法規定通知或者公告債權人的,由公司登記機關責令改正,對公司處以一萬元以上十萬元以下的罰款。Where any of the shareholders of a company causes any loss to the company or to other shareholders by abusing the shareholder ' s rights, it shall be subject to compensation
第二十條公司股東應當遵守法律、行政法規和公司章程,依法行使股東權利,不得濫用股東權利損害公司或者其他股東的利益;不得濫用公司法人獨立地位和股東有限責任損害公司債權人的利益。Let constitution item have straight force and let tiptop demos court have the power to explain constitution, and write these in the constitution. to offer institution ensure, in the justice practice, we should make the most of justice resource in existence for litigation of constitution and censor of violating the constitution
基於以上分析,應積極進行憲法司法化的制度設計,在憲法條文中明確憲法的直接效力和最高人民法院的憲法解釋權,在司法實踐中充分利用現有司法資源進行憲法訴訟和違憲審查,以為憲法司法化提供製度保障。Article 165 a company shall, after the end of each fiscal year, formulate a financial report, and shall have it checked by an accounting firm
第一百六十五條公司應當在每一會計年度終了時編制財務會計報告,並依法經會計師事務所審計。The law is called the unlawful internet gambling enforcement act, and it makes it illegal for banks, credit card companies and online payment systems to process payment to online gambling companies
這條法律稱作非法網路賭博禁令執行法案,此法使銀行、信用卡公司及線上付款系統經手付給線上賭博公司款項的行為違法。Article 177 in distribution of its current year after - tax profit, a company shall allocate 10 percent to its statutory reserve fund, 5 to 10 percent to its statutory welfare fund
第一百七十七條:公司分配當年稅后利潤時,應當提取利潤的百分之十列入公司法定公積金,並提取利潤的百分之五至百分之十列入公司法定公益金。Therefore, the paper comparatively systematically concludes the relative terms from the origin of civil laws, on the ground of which the paper analyses and compares the current situation of civil laws applying to protecting the media consumers interests in our country, and then puts forward some ideas and suggestions aiming at solving the existing problems from six aspects of legislation, judicature, consumer groups, media consumer self - protection and so on
因此,論文從民法淵源的角度較為系統地歸納了我國法律、法規中有關媒介消費者利益的條款。在此基礎上,論文從國內已有的案例出發,分析和比較了我國在保護媒介消費者利益民事法律適用方面的現狀,並針對其中的問題,論文從立法、司法、消費者組織以及媒介消費者自身保護等六個方面提出了一些看法和建議。Article 15 a company type stock exchange shall, after receiving the notice of approval issued by the commission, file for incorporation registration in accordance with the company law
第15條公司制證券交易所應于收到本會發給許可之核準通知后,依公司法規定辦理公司設立登記。分享友人