棄權 的英文怎麼說

中文拼音 [quán]
棄權 英文
1. (放棄權利) abstain from voting; abstention; renunciation; waiver 2. [體育] waive the right (to play); forfeit
  • : 動詞(放棄; 扔掉) throw away; discard; abandon; give up
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  1. Overdue payment will be regarded as abdication

    過期的作棄權處理。
  2. Several mps abstained from voting at the end of the debate.

    辯論結束投票時,有幾個議員棄權
  3. We abstained without undue damage to our position in africa.

    我們棄權了,但對我們在非洲的地位並沒有受到不應有的損害。
  4. An abstention is not regarded as a veto.

    棄權不視為否決。
  5. In washington the bureau of european affairs recommended abstention.

    在華盛頓,歐洲事務司主張棄權
  6. The chairman's ruling was upheld by 25 votes to 21, with 2 abstentions.

    主席的裁決以25票對21票,2票棄權
  7. Scowcroft met with dinitz to brief him on the soviet proposal for a joint abstention.

    斯考克羅夫特會見迪尼茨,向上通報蘇聯關于聯合棄權的建議。
  8. The resolution was approved 82 to 16 with 18 abstentions

    決議以82票對16票通過, 18票棄權
  9. The motion is carried by200 votes to150, with60 abstention

    以200票對150票通過此項動議,但有60票棄權
  10. The chairman ' s ruling was upheld by 25 votes to 21, with 2 abstentions

    主席的裁決以25票對21票, 2票棄權
  11. This principle is mainly applied to two kinds of situations : negotiorum gestio and donation, and principle of waiver and estoppel

    該原則的適用主要有以下兩種情形: (一)無因管理與贈與; (二)棄權和禁止反言。
  12. And in this part, the thesis also introduces the specific regulations of the principle of utmost good faith, such as waiver, estoppel and so on

    而且此部分穿插介紹了最大誠信原則在具體制度上的體現,如告知義務、保證義務及棄權與禁反言制度。
  13. You hear that, vultures, we forfeit. let ' s go

    聽到了沒有,禿鷲隊我們棄權了,走吧
  14. Mr. brown, mr. baker is defaulted, you will this walkover match

    布朗先生,由於貝克先生棄權了,你不戰而勝。
  15. If saddam hussein attempts to cling to power, he will remain a deadly foe until the end

    如果薩達姆海珊不願放棄權利,他就永遠是我們的死敵,直到他的末日來臨。
  16. Finally, the author analyzes a few arguments of the theory of juristic act of real right most favored and points out the faults of them and holds that mancipatio and cessio injure in roman law or gewere in germanic law can be regarded as the embryo at most of the theory of juristic act of real right because there exists a great or even substantive distance between the above forms and the juristic act of real right as a product of modem law, the juristic act of real right acquires no complete form in ancient law systems

    最後,基於前述的探討,筆者分析了目前學界流行的關於物行為起源的幾個論斷,明確指出了其疏漏所在,認為羅馬法上曼兮帕蓄、擬訴棄權和日耳曼法上物移轉的方式最多只能稱為物行為的肇端或雛形,離我們現在理解的「物行為」尚有較大的甚或實質性的距離,物行為是近代法的產物,在古代法律制度中沒有完整的形態。
  17. 10 give up rights

    十放棄權
  18. Failure to enforce this policy in every instance does not amount to a waiver of rights

    在任何情況下,本政策未能執行概不可視為放棄權利。
  19. In september 1997, after broad consultations, the education commission published a report on quality school education report no. 7

    辦學團體不捨得放棄權利,是為保證他們能繼續按創校的理念實施教育,造福社會。
  20. If the creditor waives the property security, the surety shall be relieved of his suretyship liability to the extent of the creditor ' s waiver

    人放物的擔保的,保證人在債人放棄權利的范圍內免除保證責任。
分享友人