椎林 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuīlīn]
椎林 英文
shiibayashi
  • : 椎名詞(椎骨) vertebra
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. The suboccipital segment of vertebral artery and related structures were dissected and measured on the cadaveric heads with connected neck under 4. 5 loupes magnification

    在手術放大鏡( 4 . 5 )對10個10福爾馬固定的成人連頸屍頭標本進行解剖,測量枕下區的動脈及毗鄰結構。
  2. There is a rich benthic invertebrate fauna under the mangrove forests and in summer, several bird species nest in the mangroves trees

    。在紅樹下可找到豐富的底棲無脊動物,夏天更有多種雀鳥在紅樹築巢棲息。
  3. Classification and codes for forestry resources. terrestrial widelife vertebrates

    業資源分類與代碼陸棲野生脊動物
  4. Soil quality - sampling of soil invertebrates - part 1 : hand - sorting and formalin extraction of earthworms

    土質.土壤無脊動物的取樣.第1部分:蚯蚓的手工揀取和福爾馬萃取
  5. Mangrove areas are commonly act as nursery grounds for juvenile fishes and other intertidal and subtidal invertebrates

    紅樹地區常用作幼魚、潮間及潮下帶無脊動物的哺育場。
  6. While nana - chan is not the first seiyuu to have tbs tv program dedicated to her, ? it is great to see that nana - chan is picked out by tbs as another seiyuu worthy of having a documentary made. ? i think it is not far - fetched to say that nana - chan is now a personality that defined another period of seiyuu history ? - just like how names like hayashibara megumi and shiina hekiru did in the early to mid 90 ’ s. ? plus i certainly won ' t complain about ? nana - chan getting more mainstream exposure. ? you can be certain that i ' ll be following this piece of news very closely and be ready with my recorders to capture another piece of nana - chan ’ s career defining moments

    雖然奈奈不是第一個有被製作了特輯的聲優,但奈奈被選中為特輯的製作對象也代表了tbs電視臺對奈奈的肯定. ?我覺得奈奈現在已經成為了一位具有足夠代表某一段時期的聲優歷史的名字-就像原和名等是90年代早中期的代表一樣. ?而我也不反對奈奈可以有更多在主流娛樂界的暴光機會. ?當然我一定會做好準備把這個奈奈的歷史性時刻錄下來的了
  7. Mangroves areas are commonly act as nursery grounds for juvenile of fishes and other marine invertebrates

    紅樹地區常被用作幼魚及其他海洋無脊動物幼體的哺育場。
分享友人