椒仁 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāorén]
椒仁 英文
semen zanthoxyli
  • : 名詞1. (某些果實或種子有刺激性味道的植物) any of several hot spice plants 2. (姓氏) a surname
  1. Heat oil in the same pan, add onion and mixed vegetable ; then mix in rice, shrimp, chicken, salt, pepper, and curry powder, stir - fry a few minutes with medium heat

    再入油,加洋蔥、什錦蔬菜稍炒,入白米飯、蝦、雞丁,加鹽、胡粉、咖喱粉,炒勻即可。
  2. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列食品:千島汁、法汁、美味沙拉汁、義大利香醋汁;匯水果、蓮子百合紅豆沙、雪梨燉銀耳、桂花冰糖燉金瓜;涼面汁、甜蒜汁、甜辣醬、番茄辣醬、番茄沙司、麻辣香醋汁、老醋涼拌汁、辣醬;南瓜布丁粉、杏豆腐粉、紅茶果凍粉;固體冰紅茶、奶茶。
  3. High sodium snacks include chili and salty chicken wing, sausage, bacon, luncheon meat, nuts added with salt and preserved plum etc

    含高鹽份的小食有鹽雞翼腸仔煙肉午餐肉加鹽果腌制涼果如話梅等。
  4. Comparative study of three methods of the extract olein from bunge pricklyash seed

    目中提取油的3種方法比較研究
  5. He introduction of main natural resources of gansu : at present, the corp. mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect

    ,主要經營土特產品的加工和出口,年出口創匯超過一百萬美元,現有員工三人,出口商品經營范圍涵蓋四大類三十多個品種:香料及調味品類,包括小茴香,安息茴香,辣干,番茄醬等;果類,包括苦杏,甜杏,核桃,南瓜子,無殼瓜籽,松子,葵花籽,花生,蠶豆,蕎麥等;籽類包括葵花籽,紅花籽,黑瓜子,紅瓜子,白瓜子,蕎麥,小扁豆等;同時還經營各種酒類,包括白酒如涼州皇臺酒,絲路春酒和隴南春酒;啤酒如五泉啤酒和黃河啤酒及有營養保健作用的天宮桂花陳酒,冬蟲夏草酒,當歸酒和各種葡萄酒如天朝紅葡萄酒,唐吉珂德干紅葡萄酒,莫高幹紅葡萄酒等的出口,產品遠銷歐美,加拿大,東南亞和非洲各國。
  6. Lettuce, crabmeat, octopus, shrimp, cuttlefish, onion, carrot and sweet pepper, with white wine and estragon sauce seasoning

    什錦生菜、蟹肉、章魚、蝦、花枝、洋蔥、紅蘿卜、甜。佐白酒香草醬。
  7. Cut the shrimps in half and marinate with pinch of salt and pepper for about 5 minutes. soak black mushrooms in water for 15 minutes. drian and cut into small pieces

    切半,用一小撮食鹽和胡粉腌制5分鐘。香菇用水浸泡15分鐘,擠干后切成小塊。
  8. The nose is full of bright berry fruit and violets with green pepper and a soft tobacco - like undertone

    富有鮮美的乾果水果味及伴有輕微青和柔軟煙草味的紫羅蘭香味,就像在竊竊私語。
  9. Add salt and pepper to the shrimps, saute in 5 - fold heated oil till done

    加鹽,胡粉等調料下5成熱油中滑熟
  10. Pull out when 60 % skillful, is it mix good condiment to put, sand benevolence, amomum octagonal, soy sauce, salt, gourmet powder, chinese prickly ash, etc. set free reach the bittern the steamed soup

    當六成熟時撈出,再放入配好的調料,沙、草果八角、醬油、鹽、味精、花等放到鹵湯中鹵。
  11. With some oil in the wok, drop in minced ginger, shrimps, fresh peas and saute. pour in a pre - mixed sauce of cornstarch solution, salt, pepper and clear soup, stir - fry, transfer to a plate, decorate with green pea shoots

    鍋內留底油,下蔥薑末蝦鮮豌豆稍炒,倒入事先用水澱粉鹽胡清湯兌成的汁
  12. Saute minced garlic in remaining oil. add pork and stir - fry until done. add bell pepper, sauce mix and heat through. stir in pine nuts

    用剩下的油爆香蒜蓉,下豬肉炒熟,加入甜及芡汁,炒勻至熱透,拌入松子
  13. Saute red chili in remaining oil. add chicken and stir - fry until done. add celery, carrot, sauce mix and heat through. stir in pine nuts

    用剩下的油爆香紅辣,下雞肉炒熟,加入西芹、甘筍及芡汁,炒勻至熱透,拌入松子
  14. Put soup stock, salt, msg, cordyceps, ginseng slices, wolfberry fruit and minced ginger in a pan and season, pour into the bowl and steam for two hours

    冬菇火腿青切成方粒,炒鍋上火,放入100克花生油,燒至2成熱放入松子,保持油溫,將松子煸透並炸至金黃色。
  15. Capsicums, oranges kiwifruit, grapefruit, lemons, soybeans, almonds, vegetable oils, eggs

    橙奇異果西柚檸檬大豆杏植物油蛋
分享友人