楓橋 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngqiáo]
楓橋 英文
fengqiao bridge
  • : 名詞[植物學]1. (楓香樹) chinese sweet gum2. (楓樹) maple
  • : 名詞1. (橋梁) bridge 2. (姓氏) a surname
  1. In the villa, from the construction material to the cultural connotation of " an area of maple leaf ", all are imported so as to achieve a transfer of exoticism and guarantee its purity

    海昌楓橋園將所用建築材料和葉之國的文化內涵,全部原裝進口到中國,既實現了異國情調的遷移,也保證了她的存粹性。
  2. He toured some well - known research institutes and farms including alberta universitys agricultural and forest research center, pig research center, dairy cattle technical center, aafcs lethbridge research station, maple meat food company, etc. the practice of the canadian federal government, alberta and columbia of supporting agricultural and livestock production, and their policies and examples of agricultural and livestock industrialization which link numerous small farmers to constantly changing big markets with the result of reducing farmers risk and maintaining their income provide enlightenment for participants from zizhong

    考察了阿爾伯塔大學農林科技研究中心養豬科學研究中心奶牛科研技術中心和加拿大農業及農業食品部列科研中心葉肉類食品公司等知名科研加工單位和自然農業生產農場。加拿大聯邦及阿爾伯塔省哥倫比亞省扶持發展農牧業生產,發展農牧產業化的政策和實例,把千家萬戶的小農戶與千變萬化的大市場有機聯系在一起,減小了農戶風險,穩定了農民收入,給資中學習考察人員很大啟示。
  3. Mooring at the maple bridge

    霧泊楓橋
  4. Through a thorough reading of the words in the poem of a night mooring by the maple bridge to search for its meaning, the present paper arrives at an inter pretation that is considerably different from conventional wisdom

    摘要本文深入分析《楓橋夜泊》詩中的詞語,重建歷史語境,以探求詩的意境,得到與傳統解說大異其趣的新意。
  5. The management involves four communities - haichang huacheng, hai chang city, haichang lakeside villa and city square and the office building of the group. the management service covers 60, 000 m2 construction area

    公司現管理的項目包括海昌華城小區海昌欣城小區海昌楓橋園別墅海昌名城四個小區以及集團辦公樓,管理服務建築面積近60萬平方米。
  6. Haichang group launched to tip " land project " in 1997. in such field as real estate, commercial estate and tourist estate, all its built haichang huacheng community, hai chang city, haichang lakeside villa ; city square, and polar aquarium etc, have set brand - new professional standards in the industry. and what its under - construction golden pebble beach theme park, those to - be - constructed tourist estate projects in qingdao, yantai, hangzhou, chongqing, and chengdu would be

    1997年,海昌開始涉足「陸地項目」 ,在房地產商業地產旅遊地產中,已建成的海昌華城海昌欣城海昌楓橋園海昌名城老虎灘極地海洋動物館及在建的金石灘主題公園和籌建中的青島煙臺杭州重慶成都等地的主題旅遊地產項目都以與眾不同的氣質樹立起嶄新的專業標桿。
  7. Based on the theory of systemic functional linguistics, particularly halliday ' s experimental metafunction, this paper attempts to analyze the five different english translation texts of fengqiaoyebo, by zhang ji, the tang dynasty poet, in order to exam the application of systemic functional linguistics on the analysis of english translation texts of chinese poems

    摘要運用韓禮德的功能語言學理論對中唐時期的詩人張繼名詩《楓橋夜泊》 5種英譯文進行經驗功能分析,進一步驗證功能語言學理論對分析英譯作品的可行性以及對古詩翻譯的啟示。
  8. This paper introduced the theory of working of strain / temperature fiber grating sensor 、 design of putting these sensors 、 fiber ' s route and result of application in guizhou red maple lake bridge health monitoring system

    詳細地介紹了結構應變溫度補償光纖光柵傳感器的工作原理以及該新技術應用到貴州紅湖單塔斜拉大健康監測系統中的布點設計、具體光路和應用結果。
分享友人