楚多爾 的英文怎麼說
中文拼音 [chǔduōěr]
楚多爾
英文
czudor-
Harrah ' s, the firm that owns caesar ' s palace, does not keep track of its employees ' ages, but a brief walkabout reveals many silver - haired croupiers, waitresses and vendors of elton john - themed knickknacks
哈勒斯公司, 「凱撒宮」的所有者,並不清楚它雇員的年齡,但是在公司裏面簡單的走一遍就可以發現很多銀發的賭場經理,女服務生,和埃爾頓?約翰主題裝飾物的售賣者。He shook his slender shoulders and pulled his concealing piwafwi cloak around him, remembering how vulnerable a houseless drow could be
卓爾游蕩者小聲的說道,他聳了聳他纖細的肩膀,拉了拉身上的魔斗篷,他清楚的知道一個無家可歸的卓爾是多麼的脆弱。And turning to his followers, he directed a party of them to go to the hut in the wood, which they had fixed on as a resting - place, and the officer on the kirghiz horse this officer performed the duties of an adjutant to go and look for dolohov, to find out where he was, and whether he were coming in the evening. denisov himself, with the esaul and petya, intended to ride to the edge of the wood near shamshevo to have a look at the position of the french, where their attack next day was to take place
接著他就作出如下部署:派一隊到林中小屋歇營地派那個騎吉爾吉斯馬的軍官他履行副官職務,去尋找多洛霍夫,弄清楚他現在何處,能否在當晚趕到傑尼索夫本人帶領哥薩克一等上尉和彼佳到靠近沙姆舍沃村的森林的邊緣,以便偵察清楚,明天怎樣從那裡去襲擊法軍駐地。But if avoidance was impossible, such as the section cutting through the hohxil, qumar and soga nature reserves, the planners would compare several designs, and put forward protection measures to minimize disturbance to the nature reserves
對于無法避讓,必須經過野生動物活動區域的路段,如穿過可可西里、楚瑪爾河、索加等自然保護區的線路區段,在設計中進行了多方案比選,研究提出工程保護對策,盡量減少對自然保護區的干擾。As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood
馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙古自治區呼倫貝爾市所轄根河市敖魯古雅鄂溫克民族鄉的鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使用的語言是滿?通古斯語族鄂溫克語敖魯古雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫克族中的獨特群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人的祖先在公元前2000年就居住在外貝加爾湖和貝加爾湖東北部尼布楚河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加爾湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。Abstract : physical activity has been defined as " any bodily movement produced by skeletal muscles that results in energy expenditure ". it is strongly endorsed as a means of staying healthy and an important avenue for social contact. although in australia, some studies have been conducted into the levels of physical activity in some ethnic communities, there has been a tendency to adopt a homogeneous view of culturally and linguistically diverse ( cald ) people rather than an ethno - specific perspective that recognises differing cultural beliefs and practices between and across language groups. this paper reports on a study that aimed to explore the concepts of, and attitudes towards, physical activity among older hong kong chinese australians resident in nsw. this study involved individual in - depth interviews and the use of open - ended questions. a total of 22 informants was recruited for the study. the findings revealed that most informants did not have a clear idea about what was meant by the term physical activity. " physical activity " tended to be a confusing and complicated term to this group. in addition, attitudes towards physical activity among this group reflect their cultural and health beliefs in preventive health care. to increase the physical activity level among older hong kong chinese australians, culturally - specific health promotion strategies might be needed to tackle the misconception about and specific attitudes towards physical activity, as well as to match the holistic chinese oncept of health maintenance
文摘:身體活動指"由骨骼肌產生的體能消耗運動" ,是保持身體健康、增進社會交往的重要方式和途徑.在澳大利亞,雖然有研究調查民族群體身體活動的各個層面,但總體而言,多數研究更側重於民族群體的同質性,而忽視了其異質性.本研究探討在新南威爾士州居住的澳籍香港老年華人對身體活動的概念理解及對身體活動的態度.研究使用開放性問卷進行個體深度訪談,受訪者22人.研究發現,大多數受訪者不清楚"身體活動"這一術語的含義,對他們來說, "身體活動"是一個模糊的、復雜的術語.該群體對身體活動的態度反映了他們在預防性衛生保健方面的文化和健康觀念.顯然,提升澳籍香港老年華人的身體活動水平,需要一種基於文化特殊性的健康促進策略以解決對身體活動的誤解,同時也需要具體的身體活動態度與華人整體性保健觀念相匹配Physical activity has been defined as " any bodily movement produced by skeletal muscles that results in energy expenditure ". it is strongly endorsed as a means of staying healthy and an important avenue for social contact. although in australia, some studies have been conducted into the levels of physical activity in some ethnic communities, there has been a tendency to adopt a homogeneous view of culturally and linguistically diverse ( cald ) people rather than an ethno - specific perspective that recognises differing cultural beliefs and practices between and across language groups. this paper reports on a study that aimed to explore the concepts of, and attitudes towards, physical activity among older hong kong chinese australians resident in nsw. this study involved individual in - depth interviews and the use of open - ended questions. a total of 22 informants was recruited for the study. the findings revealed that most informants did not have a clear idea about what was meant by the term physical activity. " physical activity " tended to be a confusing and complicated term to this group. in addition, attitudes towards physical activity among this group reflect their cultural and health beliefs in preventive health care. to increase the physical activity level among older hong kong chinese australians, culturally - specific health promotion strategies might be needed to tackle the misconception about and specific attitudes towards physical activity, as well as to match the holistic chinese oncept of health maintenance
身體活動指"由骨骼肌產生的體能消耗運動" ,是保持身體健康、增進社會交往的重要方式和途徑.在澳大利亞,雖然有研究調查民族群體身體活動的各個層面,但總體而言,多數研究更側重於民族群體的同質性,而忽視了其異質性.本研究探討在新南威爾士州居住的澳籍香港老年華人對身體活動的概念理解及對身體活動的態度.研究使用開放性問卷進行個體深度訪談,受訪者22人.研究發現,大多數受訪者不清楚"身體活動"這一術語的含義,對他們來說, "身體活動"是一個模糊的、復雜的術語.該群體對身體活動的態度反映了他們在預防性衛生保健方面的文化和健康觀念.顯然,提升澳籍香港老年華人的身體活動水平,需要一種基於文化特殊性的健康促進策略以解決對身體活動的誤解,同時也需要具體的身體活動態度與華人整體性保健觀念相匹配Lando calrissian and poor chewbacca never returned from this awful place
蘭多?卡爾瑞辛和可憐的楚巴卡不會從這個差勁的地方回來了Brussels, waterloo, old, old times, griefs, pangs, remembrances, rushed back into amekla's gentle heart, and caused a cruel agitation there.
布魯塞爾,滑鐵盧,多少次的悲傷,苦楚,各種的回憶,一時都涌到愛米溫柔的胸中,登時使她坐立不安。S ; and, when napoleon returned to france, he, after the manner of mediocre minds, termed the coincidence, a decree of providence
騰格拉爾很清楚他給了唐太斯那一擊是多麼厲害,他象所有做賊心虛但又要小聰明的人一樣,諉稱這是天意。" she probably won ' t remember any of it when she wakes up again. but the farmer will, because he ' s going to have to pay damages of about 25, 000 euros, " he said
阿爾根多夫說: 「當她重新醒來時,這頭母牛可能已經將此前發生的事情忘得一干二凈了。但那位農場主卻會記得一清二楚,因為他將不得不對母牛造成的大約2 . 5萬歐元的經濟損失進行賠償。 」Opens with zapateado, a spectacular dance show piece featuring more than 20 dancers on stage. this is followed by a series of diverse and unique performances : la bruja the witch is shrouded with the mysteries of the veracruz culture ; ritmo rhythm is an animated dialogue between the percussionists and dancers based on jarocho traditions ; the rhythmic and liberated noche cubana cuban night reflects the influence of salsa and cuban culture on the ancient city ; jarocho takes the show to its climax in a fusion piece.
十多段多姿多採的舞樂隨之逐一登場,包括:傳統舞蹈小品女巫展示維拉克魯斯文化的神秘氛圍節奏從夏洛楚舞蹈出發,敲擊樂手與舞者互相激化,節奏越演越烈古巴之夜以薩爾薩作引子,以強勁節拍和奔放舞姿展現古巴文化的影響夏洛楚集各種舞樂品種之大成,將現場氣氛帶至頂峰Baird had become familiar with the limits of computer vision from his years of work on building and analyzing systems at lucent technologies ' s bell labs, where he developed new software algorithms for document imaging
貝爾德是電腦視覺領域里的知名學者,多年來,他在朗訊科技的貝爾實驗室中建立與分析系統,並且研發出記錄影像的新軟體演演算法,更從中清楚了解到電腦視覺的限制。Pierre heard that shot distinctly, but at the moment that he heard it, he recalled that he had not finished reckoning up how many stages were left to smolensk, the calculation he had begun before the marshal rode by
皮埃爾聽得十分清楚,就在這一瞬間,他想起了,他尚未計算出到達斯摩棱斯克還有多少站,這是在那個元帥經過之前就開始計算了。於是他又開始計算。Lippi, 58, said : “ i ' m aware that i ' m on the wanted list at a number of big clubs but specifically at chelsea and i regard that as only natural
58歲的里皮說: 「很多偉大的俱樂部都把我列入了候選名單,這一點我很清楚。但切爾西是最特別的,我認為這是唯一正常的選擇。 」But whether they were stationary or moving, whether they were french or russian, could not be seen from shevardino
但,他們是在走動還是站著,是法國人還是俄國人,從舍瓦爾金諾多面堡卻看不清楚。Certainly george muthee recognises how lucky his school has been in receiving 20 ? pcs and the ict training that he and ict teacher charles nganga got from cfsk
因此,喬治?穆提當然很清楚,阿奎那中學能收到20臺電腦,而他和電腦老師查爾斯?那岡加也能夠接受cfsk的訓練課程,是多麼幸運的事情。分享友人