極地 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
極地 英文
[地理學] polar region極地冰 [海洋學] polar ice; polar-cap ice;極地冰川 [水文] polar glacier;極地冰冠 [水文] polar cap;極地軌道 polar orbit trajectory; 極地航空 polar aviation; 極地航行 arctic navigation; polar air navigation; 極地自動氣象站 polar automatic weather station
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  1. This programme follows a small group of social herbivores, leaellynasaura, showing how they mate, rear their young, and survive the voracious polar allosaurus

    本片會追蹤一小群草食動物雷利諾,看看它們怎樣交配養兒育女與及如何熬過極地中貪婪的異特的襲擊。
  2. The photography in the film about arctic wildlife was superb.

    那部影片中拍攝的極地野生動物好看了。
  3. Similar or related artifacts have also been found in middle and south america and in the arctic.

    同樣的或與此有關聯的工具,也曾在中美洲,南美洲及北極地區發現。
  4. Sled pulled by dog is in common use in the arctic

    狗拉的雪橇在北極地區很常用。
  5. For millennia, human beings have looked to the polar sky in awe of a phenomenon that fuels folkloric imagination and religious beliefs, while at the same time defying scientific explanation : the aurora borealis

    千百年來人類對極地天空望而生畏,由此激發了大眾的想象力和宗教的信仰,卻又伴隨著對北光科學解釋的藐視。
  6. Over the polar regions we should see aurora.

    極地高空,我們會看到光。
  7. At the same time, awa wine is very actively among those foreign companies

    與此同時,澳中酒業積極地與各外國酒廠聯系。
  8. Babu sundaram has been actively involved with grid computing research since the early days of globus toolkit

    Babu sundaram從globus toolkit早期就開始積極地參與網格計算的研究工作。
  9. The centrifugal force caused by the earth's rotation decreases from a maximum at the equator to zero at the poles.

    球自轉產生的離心力從赤道的最大值降低到極地的零值。
  10. Nor could i pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of lapland, siberia, spitzbergen, nova zembla, iceland, greenland, with the vast sweep of the arctic zone, and those forlorn regions of dreary space, - that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in alpine heights above heights, surround the pole and concentre the multiplied rigours of extreme cold

    還有些方我也不能看都不看,一翻而過,那就是書中提到的拉普蘭西伯利亞斯匹次卑爾根群島新島冰島和格陵蘭荒涼的海岸。 「廣袤無垠的北極地帶和那些陰凄凄的不毛之,宛若冰雪的儲存庫。千萬個寒冬所積聚成的堅冰,像阿爾卑斯山的層層高峰,光滑晶瑩,包圍著,把與日俱增的嚴寒匯集於一處。 」
  11. His mind seemed as passive as a spectator at a diorama.

    他的心似乎象一位旁觀者那樣消極地看著一幅透視畫。
  12. We enthusiastically join with all our neighbours in the work of perfecting a community of fraternal trust.

    我們積極地聯合所有鄰邦從事改良一個唇齒相依的社會。
  13. Figure 1 - orbits of geostationary satellites and polar - orbiting satellites

    圖一球同步氣象衛星和極地軌道氣象衛星的軌跡。
  14. These are the signs of the coming arctic winter : the color of the tundra changes as the water grasses turn brilliant red. the migratory birds gather in flocks along the coast and gradually drift southward. most of the birds that have spent the brief summer on the tundra now disappear, leaving only the golden eagle, the gyrfalcon, the ptarmigan, and the snowy owl to brave the sunless northern winter

    這些都是北極地區冬季即將來臨的徵候:隨著水草變成艷紅色,北苔原的顏色也改變了候鳥沿著海岸成群聚集,並逐漸南移在苔原度過短暫夏天的大部分鳥類現已消失,只剩下金鷹白隼松雞和雪白色的貓頭鷹來迎接這沒有太陽的北之冬。
  15. Where the northern ocean, in vast whirls, boils round the naked, melancholy isles of farthest thule ; and the atlantic surge pours in among the stormy hebrides

    那裡,北冰洋掀起的巨大漩渦,咆哮在極地光禿凄涼約小島四周。而大西洋的洶涌波濤,瀉入了狂暴的赫布里底群島。
  16. They were those which treat of the haunts of sea - fowl ; of the solitary rocks and promontories by them only inhabited ; of the coast of norway, studded with isles from its southern extremity, the lindeness, or naze, to the north cape - where the northern ocean, in vast whirls, boils round the naked, melancholy isles of farthest thule ; and the atlantic surge pours in among the stormy hebrides

    內中寫到了海鳥生息之寫到了只有海鳥棲居的「孤零零的巖石和海岬」寫到了自南端林納斯尼斯,或納斯,至北角都遍布小島的挪威海岸:那裡,北冰洋掀起的巨大漩渦,咆哮在極地光禿凄涼約小島四周。而大西洋的洶涌波濤,瀉入了狂暴的赫布里底群島。
  17. The steady shrinkage of polar ice - caps, as a result of global warming, is making previously inaccessible deposits much easier to get at ? and helping to open some formerly icebound shipping lanes

    全球變暖所導致的極地冰帽的持續收縮,正使得先前難以接近的蘊藏更加易於獲得? ?並促進一些此前遭到冰封的海洋航路的開放。
  18. The report warns that a temperature rise if up to 5. 8, with the warming of the oceans and melting of polar icecaps, will force sea levels to rise by as much as 3ft, making tens of millions of people in bangladesh and egypt homeless

    報道警告說,若球氣溫升高5 8攝氏度,隨著海洋變暖和極地冰帽融化,海平面將升高3英尺,幾千萬孟加拉人和埃及人將無家可歸。
  19. The report warns that a temperature rise of up to 5. 8c, with the warming of the oceans and melting of polar icecaps, will force sea levels to rise by as much as ft, making tens of millions of people in bangladesh and egypt homeless. parts of lowland britain are also at risk

    報道警告說,若球氣溫升高5 . 8攝氏度,隨著海洋變暖和極地冰帽的溶化,將導致海平面升高3英尺,幾千萬的孟加拉人和埃及人將無家可歸,部分英國低也面臨著同樣的危險。
  20. The temperature variations during a year have maxima at the poles, where the annual variation of the inflow of solar energy is also maximum.

    極地區一年溫度變化大,太陽能入射量的年變幅也大。
分享友人