極瘦 的英文怎麼說

中文拼音 [shòu]
極瘦 英文
skeletonize
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : 形容詞1. (脂肪少; 肉少) thin; emaciated 2. (食用的肉脂肪少) lean 3. (窄小) tight 4. (地力薄; 不肥沃) not fertile; poor
  1. One day he saw lincoln - - a tall, shambling man, long, bony, gawky, but tremendously impressive

    有一天他看見林肯- -一個腳步踉踉的高個子,又又長,笨手笨腳的,但是給人以其深刻的印象。
  2. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質變遷的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴風雪和海水陸地的巨變所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  3. Delinking the level of fiscal reserves from the money supply has proved to be of no impact on the linked exchange rate. instead it has provided over $ 100 billion for the government to deploy in its fight against deficits. this, plus the streamlining of government structures, shows the public that the government has done all it could to solve the deficit problem

    事實證明,將財政儲備與貨幣供應量脫鉤,此舉對聯系匯率並無絲毫影響,反而容許政府為舒緩財赤帶來過千億元的額外空間,再加上先推行政府架構的身行動,在政府已先盡己所能后,容后再考慮加稅,是適當的有序布署。
  4. The system also provides the dynamic interface of setting the automobile type displaying terminals in the mode of parameterization so as to add and delete monitors on line. it uses update mechanism of dynamic database to monitor system running. it applies message maps mechanism of vc which enables workers interact with system by keyboard

    系統採用了與多用戶windows2000系統應運而生的客戶機/服務器體系架構,大地增強了系統的集成性和可維護性;通過命令行參數提供設置車型顯示終端的動態介面,實現終端的在線添加和刪除;利用動態數據庫更新機制,實現對系統運行過程的動態監控;利用vc的消息映射機制,使操作者能夠通過鍵盤同系統進行交互。
  5. One day he saw lincoln--a tall, shambling man, long, bony, gawky, but tremendously impressive.

    有一天他看見林肯--一個腳步踉踉的高個子,又又長,笨手笨腳的,但是給人以其深刻的印象。
  6. He was slight of build, delicate, and fair, and people all around him treated him with great respect.

    他的頭臉很清,人很細巧、漂亮,圍著他的人們,對他都其客氣。
  7. He seemed utterly weary, and had obviously lost weight.

    他似乎度疲憊,顯然了許多。
  8. They carry an extremely high proportion of lean to fat

    他們帶有端高比例的肉油脂。
  9. The whole work expresses the meaning of the combinition of eastern and western culture

    肖像部分以簡的服飾造型襯托簡略的容貌,從而表現出嚴修溫文爾雅、清矍鑠的神態。
  10. Its location is very good, north is national scenic spot area - slim west lake scenic spot ; east is ancient canal, in city center, wenchang square, time square, jinying international shopping center ; convenient traffic, 10 minutes drive to east bus station, 15minutes drive to west bus station, 25 minutes drive to railway station

    地理位置優越,北靠國家級風景名勝區西湖景點,東近古運河風光帶,地處市中心,文昌廣場時代廣場金鷹國際購物中心近在咫尺交通為便利,驅車前往汽車東站10分鐘車程,距離汽車西站15分鐘車程,火車站25分鐘車程。
  11. Practising austerities for six years, he was extremely tough on himself and put himself through many difficult tests after which was became so weak his body was nothing more than skin and bones

    實行了六年的苦行,他受到了度艱苦,讓自己通過很多困難的考驗,隨後身體變得如此虛弱,骨如柴。
  12. To slim electrodes down, researchers have turned to that paragon of self - assembly, the virus

    為了讓電極瘦身,研究人員求助於自我組裝的典? :病毒。
  13. The french were fanciest, although " a little too perfectly tailored ", the russians looked " all christmas in white jackets that somehow managed to make them look slimmer and taller ", and the italians were, of course, " glamorous "

    法國隊穿得最花俏,雖然有點剪裁太過完美了,俄羅斯隊穿著白色長外套看起來富耶誕氣息,也讓他們看起來更、更高,義大利隊當然是最有魅力的一隊。
  14. As is a warrior as well as a virtuous man, he brought together the mountains and rivers in the southern and northern part in his writings, with the particular perspective and aesthetic attitude of a painter, thus forming the beautiful mountain and water poems with penetreating power

    他是戰士,亦為節士,他以畫人的獨特視界和審美情趣,把身經心歷的南北山水盡收筆底,遂形成勁質實,富穿透力的山水詩章。
  15. A : you ' re looking great. you ' ve lost some weight, haven ' t you

    你看起來好了,你了些,不是嗎?
分享友人