概不退換 的英文怎麼說

中文拼音 [gàituìhuàn]
概不退換 英文
no refund. no exchange
  • : Ⅰ名詞1 (大略) general outline 2 (神氣) manner of carrying and conducting oneself; deportment ...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : 動詞1. (給人東西同時從他那裡取得別的東西) exchange; barter; trade 2. (變換; 更換) change 3. (兌換) exchange; cash
  • 退換 : exchange [replace] a purchase
  1. Once again, the 2, 000 + year old maxim holds true. " caveat emptor " - - let the buyer beware

    再一次提醒,有2000多年歷史的老準則保持著真理。 「顧客留心(貨物出門概不退換) 」 ?讓顧客小心。
  2. Example : in the 19th century there were few laws protecting american consumers, and so the slogan of the marketplace was caveat emptor

    19世紀保護美國消費者的法律很少,因此市場的流行口號是「商品售出,概不退換」 。
  3. Lawsuits brought because of falling share prices make a mockery of both the principle of caveat emptor and the honourable new york tradition of never giving a sucker an even break

    由於股票價格下跌導致的訴訟,給了股市有風險,入市須謹慎(原意為顧客留心,貨物出門概不退換,由買主自行當心)原則以及從給行將就木的企業一根救命稻草的紐約傳統以極大的諷刺。
  4. Sale goods in this shop are not exchangeable.

    本店貨物售出概不退換
  5. Once medicines leave the store they may not be returned.

    藥品售出,概不退換
  6. If the cosmetics has no quality problem, no refund allowed

    化妝品無質量問題概不退換
  7. Sale goods in this shop are not exchangeable

    本店貨物售出概不退換
  8. The tapes are sold with all faults

    磁帶一經售出,概不退換
  9. The museum pass is neither returnable nor refundable once issued

    博物館入場證一經發出,概不退換或兌現。
  10. You can t refund the sweater you bought yesterday, because all sales are final

    退還你昨天買的毛衣,因為這家店貨物出門,概不退換
分享友人