榮美 的英文怎麼說

中文拼音 [róngměi]
榮美 英文
shigemi
  • : Ⅰ動詞1 (草木茂盛) grow luxuriantly; flourish 2 (草類開花) bloom3 [書面語] (拋棄) throwⅡ形容...
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  1. For what comeliness and beauty will be theirs ! grain will make the young men flourish, and new wine the virgins

    亞9 : 17他的恩慈何等大、他的榮美何其盛五穀健壯少男、新酒培養處女。
  2. Isa 61 : 3 to appoint unto them that mourn in zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness ; that they might be called trees of righteousness, the planting of the lord, that he might be glorified

    以賽亞六一3 :賜給錫安悲哀的人,華冠代替灰塵,喜樂油代替悲哀,贊衣代替下沉的靈;使他們稱為公義的橡樹,是耶和華所栽的,叫?得榮美
  3. My branches are honor and grace branches

    我的枝子,是榮美與恩慈的枝子。
  4. " his successor will send out a tax collector to maintain the royal splendor. in a few years, however, he will be destroyed, yet not in anger or in battle

    20那時,必有一人興起接續他為王,使橫征暴斂的人通行國中的榮美地。這王不多日就必滅亡,卻不因忿怒,也不因爭戰。
  5. Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom : but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle

    但11 : 20那時必有一人興起接續他為王、使橫征暴斂的人、通行國中的榮美地、這王不多日就必滅亡、卻不因忿怒、也不因爭戰。
  6. Prosperous pastoral poetry of the song dynasty

    榮美奐的宋代田園詩
  7. Out of one of them came another horn, which started small but grew in power to the south and to the east and toward the beautiful land

    9四角之中、有一角長出一個小角、向南、向東、向榮美之地、漸漸成為強大。
  8. And out of one of them came forth a little horn, which grew very great toward the south, toward the east, and toward that which is beautiful

    9四角之中,有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸極其強大。
  9. And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land

    9四角之中有一角長出一個小角,向南,向東,向榮美之地,漸漸成為強大。
  10. Lament for him, all who are around him and all who know his name ; say, how the strong rod is broken, the glorious staff

    17凡在他四圍的,和認識他名的,你們都要為他悲傷,說,那有力量的杖,和那榮美的棍,何竟折斷!
  11. He will also invade the beautiful land. many countries will fall, but edom, moab and the leaders of ammon will be delivered from his hand

    41又必進入那榮美之地,有許多國就被傾覆,但以東人,摩押人,和一大半亞捫人必脫離他的手。
  12. " he will also enter the beautiful land, and many countries will fall ; but these will be rescued out of his hand : edom, moab and the foremost of the sons of ammon

    但11 : 41又必進入那榮美之地、有許多國就被傾覆、但以東人、摩押人、和一大半亞捫人、必脫離他的手。
  13. Nasb : " he will also enter the beautiful land, and many countries will fall ; but these will be rescued out of his hand : edom, moab and the foremost of the sons of ammon

    和合本:又必進入那榮美之地、有許多國就被傾覆、但以東人、摩押人、和一大半亞捫人、必脫離他的手。
  14. He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown : but these shall escape out of his hand, even edom, and moab, and the chief of the children of ammon

    41又必進入那榮美之地,有許多國就被傾覆,但以東人,摩押人,和一大半亞捫人必脫離他的手。
  15. But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him : and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed

    但11 : 16來攻擊他的、必任意而行、無人在北方王原文作他面前站立得住他必站在那榮美之地、用手施行毀滅。
  16. Kjv : he shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown : but these shall escape out of his hand, even edom, and moab, and the chief of the children of ammon

    新譯本:他也必侵入那榮美之地;必有許多國傾覆;但那些以東人、摩押人和亞捫人的首領,必被拯救脫離他的手。
  17. And the fading flower of its glorious beauty, which is at the head of the fertile valley, will be like the first - ripe fig prior to summer, which one sees, and as soon as it is in his hand, he swallows it

    賽28 : 4那榮美將殘之花、就是在肥谷山上的、必像夏令以前初熟的無花果看見這果的就注意、一到手中就吞吃了。
  18. Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey

    4你從有野食之山而來,有光華和榮美
  19. You are shining and full of glory, more than the eternal mountains

    你從有野食之山而來,有光華和榮美
  20. You are resplendent, more majestic than the mountains of prey

    詩76 : 4你從有野食之山而來、有光華和榮美
分享友人