樂之 的英文怎麼說

中文拼音 [zhī]
樂之 英文
ritz
  1. The singers, therefore, should ideally have a strong sense of humour, to the point of having the comedian or the clown in them. the highly successful combos such as the swingle singers, the quartet that came to hong kong last year - cantabile, the legendary king s singers, and the group that we ll soon see in hong kong the idea of north perfectly fit the bill

    現今成功的組合如歡樂之聲、去年訪港的如歌唱四人組( cantabile ) ,又或是享負盛名的英皇合唱團( king s singers ) ,及快要與我們見面的北方點子( the idea of north ) ,都能在唱歌餘又把歡愉帶到場館的每個角落。
  2. Only the best sound and recording chosen to satisfy your captious ears, and best s.

    我們集音樂之大成,從上千首的歌曲中. .
  3. Only the best sound and recording chosen to satisfy your captious ears, and best songs selected from thousands of songs to produce this hi - end album, which is absolute a hard work, and can be called the hope project of beautiful sound, the best music project

    極致美聲,與你分享,不管是爵士民謠美聲或是純凈聲,我們都堅持呈現最好的聲音和最好的錄音,絕對不辜負你的耳朵。我們集音樂之大成,從上千首的歌曲中挑選做成這個發燒人聲的精選專輯。
  4. Violinist jeanne lamon has devoted herself to the performance of baroque and classical music on period instruments since 1972, both as a soloist and - - since 1981 - - as musical director of the canadian - based chamber orchestra tafelmusik

    小提琴家珍妮?拉蒙從1972年開始開始投入到用仿古器演奏巴洛克和古典音樂之中; 1981年她成為加拿大室內團塔菲爾室內團的音指導;自此開始扮演小提琴家和音指導的雙重身份。
  5. They were on cloud nine

    顛顛如處九重天極樂之境。
  6. Among the most prominent composers of the 20th century were b la bart k, gustav mahler, richard strauss, giacomo puccini, claude debussy, maurice ravel, charles ives, edward elgar, arnold schoenberg, sergei rachmaninoff, sergei prokofiev, igor stravinsky, dmitri shostakovich, benjamin britten, aaron copland and carl nielsen

    在現代音樂之前,作為前繼者的歐洲古典音家有巴爾托克、馬勒、理查斯特勞斯、浦契尼、德布西、艾伍士、艾爾加、荀白克、拉赫曼尼諾夫、普羅高菲夫、史特拉汶斯基、蕭士塔高維契、布瑞頓、柯普蘭、尼爾森等人。
  7. And all nations shall call you blessed : for ye shall be a delightsome land, saith the lord of hosts

    12萬軍耶和華說,萬國必稱你們為有福的,因你們的地必成為喜樂之地。
  8. Usually there is lively chatter before the evening's diversion.

    在晚上娛樂之前,通常總有一陣很活躍的嘰嘰喳喳的談話。
  9. Teasing you with a little light erotic foreplay

    給你快樂之前來點前戲
  10. He tries to fall back on the other pleasure of life.

    他試圖回到生活的其他享樂之中。
  11. But as soon as he put his fiddlestick on the strings, he roused himself into the sweetness of music

    可一旦弓上弦,則神情大變,完全融入于音樂之中。
  12. When i arrived at my door, after these dissipations, i found fitzroy square deserted.

    我盡興歡樂之後,回到家門口,發覺菲茨羅伊廣場空無一人。
  13. Certainly it was not the count who had inveigled thither that nest of voluptuous idleness

    可以肯定,這件給人以安逸淫樂之感的傢具不是伯爵添置的。
  14. Jacky cheung s journey of music concert live 3vcds

    張學友音樂之旅live演唱會3vcds
  15. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  16. Try to concentrate on the state of balance between pain and pleasure, therefore get back the mastership for yourself

    要試著把注意力集中在苦樂之間的平衡狀態,然後才能成為自己真正的主人。
  17. Try to concentrate on the state of balance between pain and pleasure, therefore get back the mastership for yourself. originally in english

    要試著把注意力集中在苦樂之間的平衡狀態,然後才能成為自己真正的主人。
  18. Try to concentrate on the state of balance between pain and pleasure, therefore get back the mastership for yourself. ( originally in english )

    要試著把注意力集中在苦樂之間的平衡狀態,然後才能成為自己真正的主人。
  19. At that time, we may spoil ourselves, relax too much, indulge in too much physical fun and merrymaking, squander our precious time, listen to our minds only, and take little care of our spirit

    那個時候有可能我們會寵壞自己,使自己懈怠,沈溺在吃喝玩樂之中,白白浪費寶貴的光陰,只聽從自己頭腦的話,沒有照顧自己的精神。
  20. Local percussionist margie tong is commissioned to compose and perform new pieces of percussion music inspired by this sculpture, illustrating the interaction between people, visual art and music

    新視野藝術節特別邀請本地敲擊演奏家唐舜菁,從這件雕塑品汲取靈感,創作及演奏敲擊作品,展現人、視覺藝術與音樂之間的互動性。
分享友人