標準合同條款 的英文怎麼說
中文拼音 [biāozhǔngětóngtiáokuǎn]
標準合同條款
英文
standard contract provisions- 標 : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
- 準 : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
- 合 : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
- 條 : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
- 款 : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
- 標準 : (衡量事物的準則; 榜樣; 規范) standard; criterion; benchmark; pip; rule; ètalon (衡器); merits
- 條款 : clause; article; provision
-
This thesis discusses the exclusion clause effectiveness judgment issues from four aspects. firstly, the precondition of exclusion clause effectiveness judgment is that the term must be included in the contract and become one part of it
從免責條款效力判斷的前提是免責條款須訂入合同入手,全面闡述了免責條款訂入合同的規則、有效性判斷的標準及效力是否及於第三人等問題。Current, the national level of clothbound room and code had not shaped, can according to contract law relevant provision seeks support
目前,精裝房的國家標準和法規還沒有成型,只能依據合同法相應條款尋求支持。Clause 9 where as set forth in paragraph 2 of article 44 of the contract law, the relevant law or administration regulation provides that the effectiveness of a certain contract is subject to completion of the relevant approval procedure, or the relevant approval and registration procedures, if before completion of court debate by the parties in the trial of first instance, the parties still fail to carry out the relevant approval procedure, or approval and registration procedures, as the case may be, the people ' s court shall rule that the contract has not yet taken effect ; if the relevant law or administration regulation requires that a certain contract be registered without subjecting its effectiveness to such registration, then failure to effect registration shall not impair the effectiveness of the contract, provided that such failure constitutes an impediment to the conveyance of title to, or such other real right in, the subject matter of the contract
第九條依照合同法第四十四條第二款的規定,法律、行政法規規定合同應當辦理批準手續,或者辦理批準、登記等手續才生效,在一審法庭辯論終結前當事人仍未辦理批準手續的,或者仍未辦理批準、登記等手續的,人民法院應當認定該合同未生效;法律、行政法規規定合同應當辦理登記手續,但未規定登記後生效的,當事人未辦理登記手續不影響合同的效力,合同標的物所有權及其他物權不能轉移。In the united states, international treaties present at least four distinctive forms, and article vi, section ii of the us constitution adopts them wholesale as the supreme law of the land ; nevertheless, since 1829 the courts have come to distinguish the self - executing and non - self - executing treaties, but a large volume of cases and commentaries have controversy and confusion on the differential criteria, which has fallen into four categories in this article : intent, constitutionality, justiciability and private right of action
首先, 《美國憲法》第六條第二款將在國內至少表現為四種不同形式的國際條約作為整體一攬子采納為全國最高的法律;但自從1829年,其司法實踐中開始區分自動執行與非自動執行兩種類型的條約,前者無須進一步採取立法或行政上的措施就能直接適用,後者反之。大量的案例和評論對於二者的區分標準充滿了爭論與困惑,本文將其分為意圖、合憲性、司法性和私人訴權四類並加以分析和評價。These commodities can thus be bought and sold under a standard description and according to standard contract terms developed by the commodity exchange
因此這些商品在商品交易所內,因此在商品交易所內,這些商品在標準描述下按照標準合同條款被買或賣。So it ' s necessary to understand and construe the clause correctly and properly. this article analyzes the clause on the basis of nype chartering form which is most frequently used and contains six chapters
由於實踐中nype 』 46使用得較多,故本文基本,上就是以nype為基礎,比較各期租標準合同中停租條款的規定,併兼論中國海商法的有關規定。Article 22 amendments to the provisions relating to the goal - directed technology content, price, term and keeping - confidential time - limits of an approved technology import contract shall be made by consultations between contracting parties upon a written consent of the original competent authority for examination and approval
第二十二條修改經批準的技術引進合同的技術標的內容、價格、期限及保密期限條款,應當經簽約各方協商一致並徵得原審批機關書面同意。According to the " principles ", the us trans - national corporations have to formulate their company policies for personal data protection and transmit personal data in accordance with the standard conditions of eu
根據原則,美國的跨國公司需要建立它們的保障個人資料的公司政策,同時在運送個人資料時,需要根據歐盟的標準合約條款進行。The tender documents shall contain all substantial requirements and terms as technical requirements of the project subject to tender, standards on examination of bidders ' qualifications, requirements on bid price quotation and bid assessment standards as well as main clauses of the contract to be signed
招標文件應當包括招標項目的技術要求、對投標人資格審查的標準、投標報價要求和評標標準等所有實質性要求和條件以及擬簽訂合同的主要條款。In order to promote the the medical treate insurance reform, protect the benefit of the patient participating the the medical treate insurance, offer the convenience for the medical treate insurance patient, and avoid the repeated investment, improve the information level and the hospital management, we develop the management information system containing the insurance and the own ' s expenses 0 the system bring about the settle accounts with medical treate insurance management centre 0 the whole information system implements the the hospital whole business flow, according to the our country system framework mode, management mode, management programmer and the medical treate insurance relevant policy. this system have the below modual, the subprogram of the procedure transacting to be in hospital, then subprogram of doctor ' s advise management, the subprogram of charging in the hospital, the subprogram of patient district of durg - store, the subprogram of the surgery section office, the subprogram of the anesthesia section office, the subprogram of sumedicial records, the subprogram of comminuction with the medical treate insurance management centre 0
醫院管理在日常管理中,存在兩條主線,一是患者,一是財務信息。本子系統圍繞患者看病時資金的流動展開?從入院管理到交預交款,藥品、處置的費用信息,直至醫院內部的二級核算(科室核算、醫師核算) ,都應有據可查,最重要的是能及時抽出財務報表,與醫保中心清算,同時按照國家衛生部頒發的標準為醫院提供相應報表,供財務核算以及掌握醫院整體信息。整個信息系統根據我國現行體系結構模式、管理模式和管理程序以及醫保的相應政策、按照職能分工劃分為門診、住院、藥品、醫技、財務、行政等各個相關聯的部分加以結合,實現醫院整體的業務流程。By using money left over from their mid - level exception after signing vassilis spanoulis, the rockets were able to give novak a three - year deal instead of the standard two - year contract for second - rounders
由於使用了簽下斯潘諾里斯之後剩下的中產階級條款,公司阿諾開出一份三年的合同,而不是對于第二輪新秀來說標準的兩年合同。In addition to the terms set forth in article 12 hereof, a sales contract may include terms such as packing method, inspection standard and inspection method, method of settlement of account, and the language versions of the contract and the authenticity thereof, etc
第一百三十一條買賣合同的內容除依照本法第十二條的規定以外,還可以包括包裝方式、檢驗標準和方法、結算方式、合同使用的文字及其效力等條款。Article 131 additional terms in addition to the terms set forth in article 12 hereof, a sales contract may include terms such as packing method, inspection standard and inspection method, method of settlement of account, and the language versions of the contract and the authenticity thereof, etc
第一百三十一條買賣合同的內容除依照本法第十二條的規定以外,還可以包括包裝方式、檢驗標準和方法、結算方式、合同使用的文字及其效力等條款。Condition which recognises to a supplier the competence to supply specific product typologies or product series, according to contractual requirements, which direct delivery to production departments, except for checks about certifying documentation and / or sporadic checks depending on coded criteria
根據合同的要求,認可供應商是否具有生產具體某種生產類型或某個系列的能力的條款,會直接送到產品部分,除了一些證明的文件及零部件的檢驗標準。Therefore chapter 2 discusses the format contract. ( 1 ) the net format contract ' s actuality ; ( 2 ) the law system of format contract ; ( 3 ) other ways to control the format contract ; ( 4 ) the design of standard format contract. 3
所以本文第二章就論述了格式合同的規范,主要分為四部分: ( 1 )網上格式合同格式條款現狀; ( 2 )格式合同的法律規制; ( 3 )格式合同的非法律歸置; ( 4 )格式合同標準文本的設計。A contract of hired work includes terms such as the subject matter of hire, quantity, quality, remuneration, method of hire, supply of materials, time of performance, standard applicable to and method of acceptance inspection, etc
第二百五十二條承攬合同的內容包括承攬的標的、數量、質量、報酬、承攬方式、材料的提供、履行期限、驗收標準和方法等條款。In chapter two, the author discussed the jurisprudence standard, the model and the content of the working rule. the author also discussed how to make he working role in this chapter. the important condition of taking effect of exception clause in contract and the standard judgment of effect are discussed in chapter three, hi chapter four, the author discussed the working rule of exception clause in chinese law
說明了對格式合同免責條款採用多種模式進行規制的必要性;第三部分對兩大法系中免責條款的生效要件和效力判斷標準進行較為全面的闡釋,說明免責條款效力判斷的具體規則以及免責條款的效力是否及於第三人等問題;第四部分對我國有關法律中免責條款的法律規制進行了評價和探討,提出了較為具體的完善方法和四維規制體系。Answer : contract of commodity house business ought to make clear the following and main content : ( one ) party name or full name and abode ; ( 2 ) commodity house is basic state ; ( 3 ) the sale means of commodity house ; ( 4 ) the certain kind of commodity house money paid for something purchased or received for something sold and total prices money, payment, pay time ; ( 5 ) consign use condition and date ; ( 6 ) standard of adornment, equipment ; ( 7 ) the water supply, power supply, heat addition, pay promises that lights the infrastructure of form a complete set such as gas, communication, road, afforest and public facilities and concerned rights and interests, responsibility ; ( 8 ) property right of architectural of communal form a complete set is attributive ; ( 9 ) the processing means of area difference ; ( 10 ) conduction property right registers concerned matters concerned ; ( 11 ) the method that settles dispute ; ( 12 ) responsibility of breach of contract ; ( 13 ) the any other business of bilateral agreement
答:商品房買賣合同應當明確以下主要內容: (一)當事人名稱或者姓名和住所; (二)商品房基本狀況; (三)商品房的銷售方式; (四)商品房價款的確定方式及總價款、付款方式、付款時間; (五)交付使用條件及日期; (六)裝飾、設備標準; (七)供水、供電、供熱、燃氣、通訊、道路、綠化等配套基礎設施和公共設施的交付承諾和有關權益、責任; (八)公共配套建築的產權歸屬; (九)面積差異的處理方式; (十)辦理產權登記有關事宜; (十一)解決爭議的方法; (十二)違約責任; (十三)雙方約定的其他事項。Article 252 terms of contract of hired work a contract of hired work includes terms such as the subject matter of hire, quantity, quality, remuneration, method of hire, supply of materials, time of performance, standard applicable to and method of acceptance inspection, etc
第二百五十二條承攬合同的內容包括承攬的標的、數量、質量、報酬、承攬方式、材料的提供、履行期限、驗收標準和方法等條款。分享友人