標準資訊 的英文怎麼說

中文拼音 [biāozhǔnxùn]
標準資訊 英文
standard input device
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ動詞(訊問) interrogate; question Ⅱ名詞(消息; 信息) message; dispatch
  • 標準 : (衡量事物的準則; 榜樣; 規范) standard; criterion; benchmark; pip; rule; ètalon (衡器); merits
  • 資訊 : information theory
  1. Digital 21 : it infrastructure : infrastructure and standards : ideographic rapporteur group

    數碼:科技基礎建設:基礎建設及:中文界面
  2. The new information centre, together with our regular publications and our well - established website, will help in ensuring that the hkma follows - and in some cases leads - best international practice in its transparency arrangements

    新成立的中心,加上金管局各份期刊及料詳盡的網頁,將有助確保金管局切實遵守甚至超越國際同類機構最高的透明度
  3. Chun - chih peng and chung - huang yang, " design and implementation for integer factorization and primality testing tools with elliptic curve on windows platforms, " 2007 symposium on cryptography and information security, sasebo, japan, january 2007

    張家瀚、楊中皇,支援鏈結機制之化時戳實作, 2007知識社群與安全研討會,文化大學, 2007年5月。
  4. Fuyuan comapny had started to specialized develop, study and produce the technology of polyurethane productions since 1990. at present, it owns about 30 million of fixed assets, we built nearly 10000 square meters workshop of international standard in weihai hi - tech develop zoon, and there were fully equipped water, power, steam and communication apparatus. we had 4 sets high - power pu foaming machines from italy, and a lot of advanced and perfect devices for chemical examination, and now we have the ability of production for 5 million polyurethane flat - free tyres pu tyres and 1000, 000 pieces polyurethane spare parts for automobile

    本公司自1990年開始專業從事聚氨酯產品的技術開發研究與生產。目前擁有固定產三千余萬元,在國家級的威海高技術產業開發區建設近萬平方米的國際廠房,水電汽通等設施全。裝備有義大利進口的聚氨酯高壓發泡設備4臺套,並且具備先進完備的化驗檢測試驗裝置,現已形成年產各種規格的聚氨酯無充氣輪胎五百萬條和聚氨酯汽車內外裝飾件十萬件的生產能力。
  5. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電服務供應商所獲系統並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電服務包括收費電視本地及跨境電網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  6. A standard icao ground - to - ground communication system for the exchange of air traffic control messages within the aeronautical fixed telecommunication network ( aftn ) between hong kong and overseas airports

    這是國際民航組織指定的地與地通系統,讓香港與海外機場在航空固定電網內,交換最新的航空交通管制料。
  7. Opening speech by mr. y c cheng, acting director of information technology services at the 17th meeting of the ideographic rapporteur group of the international organization for standardization

    署理科技署署長鄭恩賜于國際化組織表意文字小組第十七屆會議上之開幕致辭全文英文版
  8. Speech by mr. y c cheng, acting director of information technology services at the welcome dinner for the 17th meeting of the ideographic rapporteur group of the international organization for standardization

    署理科技署署長鄭恩賜于國際化組織表意文字小組第十七屆會議歡迎晚宴上之致辭全文英文版
  9. Digital 21 : it infrastructure : infrastructure and standards : ideographic characters of iso10646

    數碼:科技基礎建設:基礎建設及: iso 10646的表意文字
  10. With a unified coding standard, computers in different parts of the world can display electronic information encoded in the same coding standard

    採用統一編碼,世界各地的電腦系統能夠以相同的編碼顯示
  11. The chip and its operating system have attained the highest standard, itsec e6, by the information technology security evaluation and certification scheme in europe

    晶片和有關的操作系統已獲歐洲科技保安評估及認證計劃評定為達到科技保安及評估及認證最高的-第六級。
  12. The chip and its operating system have attained the highest standard, itsec e6, by the information technology security evaluation and certification scheme in europe. the panel of judges commented that smartics was comprehensive and included more than 20 innovative security features

    晶片和有關的操作系統已獲歐洲科技保安評估及認證計劃評定為達到科技保安及評估及認證最高的-第六級。
  13. Speaking at a press conference today ( march 18 ), the assistant director of information technology services, mr john wong shak - chuen, explained that the major problems in conducting chinese electronic communication are the use of different coding standards and the lack of characters in some chinese character sets

    科技署助理署長王錫泉今日(三月十八日)在一個記者會上解釋,以中文進行電子通的主要問題是編碼不一致及部分中文電腦字集的字數不齊全。
  14. The practice contains a structural set of procedural, technical and documentation standards, clearly defining the expectations for the software deliverables to be delivered by the project teams. documents of ssadm

    這套方法包括一系列結構嚴密的程序、技術及文件編制,明確界定政府科技總監辦公室期望其計劃推行小組所交付軟體所應達到的
  15. By building up a nationwide personnel database and a supply - demand model, the ati integrates the divided civil aviation training resources, and makes a best use of the personnel education, training and resources

    編輯及修訂飛航管制航電工程及飛航情報航空通信航空氣象機場消防航務人員等七類民航人員之訓練手冊,建立及符合實際情況需要之訓練模式。
  16. A memorandum of understanding setting out rthk s voluntary compliance with the codes of practice on programme standards issued by the broadcasting authority was signed between the ba, commerce, industry and technology bureau then information technology and broadcasting bureau and rthk in october 1999

    港臺承諾會遵守廣播事務管理局廣管局就節目發出的操作守則。港臺在一九九九年十月更與廣管局及工商及科技局當時稱「科技及廣播局」簽訂諒解備忘錄,同意自願遵守有關規定。
  17. A memorandum of understanding setting out rthk s voluntary compliance with the codes of practice on programme standards issued by the broadcasting authority ( ba ) was signed between the ba, commerce, industry and technology bureau ( then information technology and broadcasting bureau ) and rthk in october 1999

    港臺承諾會遵守廣播事務管理局(廣管局)就節目發出的操作守則。港臺在一九九九年十月更與廣管局及工商及科技局(當時稱「科技及廣播局」 )簽訂諒解備忘錄,同意自願遵守有關規定。
  18. A number of experts in the field were invited to share their views at the forum. among them include mr jon bosak who chairs the oasis s universal business language technical committee ; mr john borras, director of technology policy, office of the e - envoy, cabinet office of the united kingdom ; and dr david brock, co - founder and director of massachusetts institute of technology s auto - id labs ; mr hisanao sugamata, research director of the electronic commerce promotion council of japan

    大會邀請了多位行內的專家出席分享意見,其中包括架構化促進組織( oasis )通用商業語言( universalbusinesslanguage )技術小組的主席jonbosak ;英國政府促進電子商務的機構( officeofthee - envoy )科技政策主席johnborras ;美國麻省理工學院auto - idlabs的其中一位創辦人及主席davidbrock ;日本電子商取引推進協議會( electroniccommercepromotioncouncilofjapan )的主席研究員菅文久直。
  19. Also through the introduction of post - industry social theory and information social theory, we see the changing procedures of these two factors. all these will provide a new angle of viewpoint for us to understand and explain exhibition design, and also make us possible to re - know and re - discuss the content, role, standard of value and method of exhibition design from the aspects of information creation and spread abroad

    通過后工業社會理論和社會理論的引入,可以看到這兩個因素的變化,這使得展示設計進一步發展,同時也為我們提供了看待和解釋展示設計的新角度? ?使我們得以從創造和傳播的角度來重新探討當代展示設計的內容、角色、價值以及工作方法。
  20. American standard code for lnformation ex - change

    美國標準資訊交換
分享友人