標題句 的英文怎麼說
中文拼音 [biāotíjù]
標題句
英文
taglines-
The simple sentences in news titles have such patterns as subject - predicate structure, modifier - keyword structure, verb - object structure, parataxis structure, structure with consecutive predicates, appositive structure, and single - word structure. subject - predicate structure is the major one in simple sentence. the logical relations between clauses of main titles that are complex sentences, or between shoulder titles and main titles, or between main titles and subtitles are : parataxis, continuity, illustration, causality, transition, progression, purpose, hypothesis, condition, and so on
新聞標題單句一般由主謂、偏正、動賓、並列、連謂、同位、獨詞等結構形式構成,其中主謂結構是新聞標題單句的主要結構形式;新聞標題復句中,主題復句各分句之間、引題與主題之間、主題與副題之間、引題與主題與副題之間存在著並列、順承、解說、因果、遞進、轉折、目的、條件、假設等邏輯關系。This book teaches through questions about the mechanics of capitalization and punctuation, grammar, sentence structure, paragraph development, and essay questions
這本書教的問題,通過對力學的資本化和標點符號,語法,句子結構,段發展,徵文提問。Associative priming and text priming can affect lexical access independently. when the association between the prime and the target is strong, the context effect comes from associative priming mostly and context process on the postlexical access, while the association is weak, if the sentence representation is congruent with the target, the context effect comes from associative priming mostly and context process on the postlexical access ; but if the sentence representation is incongruent with the target, the context effect comes from text priming mainly and context process on the prelexical access
當啟動詞與目標詞間有較強的語義聯結時,語境效應主要來源於詞與詞之間的聯結啟動,語境作用於后詞匯通達階段,而當啟動詞與目標詞間僅有較弱的語義聯結時,若句子表徵與目標詞的語義關系一致,則語境效應主要來源於詞與詞之間的聯結啟動,語境作用於后詞匯通達階段;而若句子表徵與目標詞的語義關系不一致,則語境效應主要來源於主題水平的語篇啟動,語境影響前詞匯通達階段。As institutional representatives, questioners in courtroom trials are conscious of their own position and therefore constantly adapt the questioning to their institutional power by resorting to intimidation and topic management whenever the respondents attempt to hide the truth or excuse themselves. from the data collected for the present study, we also find three strategies catering to psychological motivations, which include repetition, reformulation and juxtaposition. by means of these strategies, questioners can realize their specific communicative goals in courtroom interaction
這三類程序性問句的合理使用能更好地實現庭審提問莊嚴、公正和高效的機構目標nnstitutionalgoal人在庭審提問過程中,當被提問者企圖掩蓋真相或為自己開脫罪責時,提問者藉助于威脅言語行為或對話題的控制來順應機構權力以便維護自己作為機構代表的特殊地位與權威、獲得所需信息。The earthquake toll in mexico has now risen to 29
標題中省略了謂語,完整的句子是而emergency是In other words, plan your attacks far in advance, and try to see every angle before barging in and attempting to take control of your selected target
換句話說,請事先做好您的進攻計劃,並且在採取軍事行動控制目標前,請嘗試從每個角度考慮問題。The research of this paper is spread out mainly around 5 aspects : ( 1 ) the description of xmarc information theory system based on xml under network environment ; ( 2 ) the advanced design of field xmarc metadata ; ( 3 ) the foundation of k - s - c special knowledge relation by the identification " keyword + subject + category " ; ( 4 ) the establishment of xmarc theme knowledge automatic indexing and its algorithms ; ( 5 ) the research on knowledge processing method of concept retrieval and the theme classification based on xmarc
本文主要的工作是圍繞五個方面展開的:建立網路環境下基於xml的xmarc信息描述理論體系,比較設計領域的xmarc元數據,構建以「關鍵詞+主題詞+范疇號」標識的知識關系k - s - c ( keyword - subject - category ) ,建立xmarc主題知識的標引方摘要法及其演算法,提出xmarc主題知識的分類與詞句概念檢索方法。This vague standard can be met by showing that the investment will return more than just enough income to provide living for the treaty investor and his family. as such, if the aliens invested business will only generate a few thousand dollars of income, the business will have problem meeting the qualification for e - 2 application
關于這個模糊的標準,申請人必需證明這個生意或企業的經營不僅只能維持申請人家庭的生活溫飽換句話說,如果投資的生意每月預期的營收太低的話,申請可能就有問題Third, study the news title of antithsis and antithetical couplet
三、研究對句、對聯型新聞標題。We heard quite some gossips about your berlin trip. for instance, a hk newspaper did feature a headline saying " peter kam s victory owed to leon lai s speech ". what is it actually about
:今次柏林之旅也有些有趣的花邊新聞,事緣你們在柏林得獎后翌日,香港某份報章在頭版大字標題黎明一句話令金培達得獎,可否講多一點這件趣事的始末A collection of related problem programs, identified in the input stream by a job statement followed by one or more exec and dd statements
相關的問題程序的集合。在輸入流中,由一個job語句後面跟一個或多個exec (執行)和dd (數據定義)語句來標識。Existent automatic grading model of programs can not deal with the programs with structural body. in this paper, we study the syntax and concept of structural body based on an existed model, and improve the original model in the following aspects : increasing the middle representation form of structural body in analysis of morphology and syntax and system dependence graph and abstract syntax tree, adding standardization rules, mainly including type definition, nesting structure, initialization, function invocation, renaming and sequence of program sentence, besides standardization rules of bit operation and program with enumeration, enhancing the function of inspecting syntax error and improving matching strategies
本文在原有的編程題自動評分模型的基礎上,對結構體的語法結構和實現原理進行研究,並在以下幾個方面完善原有模型:在詞法和語法分析、程序的系統依賴圖建立和抽象語法樹生成三個方面增加結構體類型的中間表示形式;擴充程序的標準化規則,主要包括類型定義標準化、結構體嵌套結構標準化、結構體初始化的標準化、結構體作為函數參數時函數調用標準化、結構體變量名稱標準化、結構體語句排列順序標準化等等;另外,還增加了位運算標準化、枚舉標準化以及文件的處理;增強學生程序中語法錯誤的檢測和改進程序匹配策略。For expressing various themes, those " life sentences " are different from one another in his works in the length, punctuation, words arid expressions as well as sentence structures. " life sentences " will be analyzed and compared in the stylistic way for further study of faulkner ' s language art and better appreciation of the aesthetic effect of his works
為展示不同主題意義的需要,出現在他不同作品中的元長句的語言形式各具特色,在長度、標符、詞語及語句結構等方面各不相同,不僅加深了讀者對作品主題的理解,而且增強了作品的美學效果。Based on current trend of network database technology, this paper bring up an executive - plan : " basing on xml, b / ' s three - ply structure government network system heterogeneous databases information - sharing ", and introduces the plan ' s integrated design as well as several sixty - four - dollar questions " solutions. those questions include as well : dynamic creating ird ( information resource directory ) based on sharing information of heterogeneous databases, web layer database ' s design and manage, dynamic creating sql query statement to realize heterogeneous database ' s local data querying, the translation from query result to xml document
介紹了該方案的整體設計以及幾個關鍵問題的解決方法,包括:根據各異構數據庫共享信息動態生成信息資源目錄( ird ) ; web方式的中間層數據庫設計和管理;根據共享信息的表及欄位動態生成異構數據庫sql查詢語句實現局部數據查詢;根據數據庫結構特徵和xml數據模型特點,設計表結構欄位名稱與xml文檔標簽之間的對應關系,實現關系數據庫數據向標準xml文檔的轉化。Abstract : in accordance with requirements of the national standard for paper wri ting, a detailed analysis is made based upon the interpretation of examples, so that some problems are highlighted in writing and translating sci - tech theses
文摘:根據國標對科技論文標題和摘要的寫作要求,通過詳實的分析並輔以例句釋解,著重說明寫作與翻譯時應注意的事項,並給出常用句型。After that you should try to keep them occupied with short paragraphs and interesting new headers all the way down the page
接下來你應該設法用短句和有趣的新頁眉(類似標題效果)來留住他們直到頁面結束。The effect of antithesis and anti thetical couplet on the title of news are " sun tong " and " si ru ". it uses contrast and quotation and so on. it can lilerd and liberd translate the foreign title. its merits and the dffects of spread are " si ru ". those are pleasart to the ear, the eye, the brain and the heart
對句對聯型新聞標題的優點與傳播效果,主要表現在「四入」即:入耳、入眼、入腦、入心與「三能」 ,即:對受眾能引起注意,能激發興趣,能進行美的傳播等方面。Markedness of chinese thematic clauses and its application in translation
漢語主題句的標記性及其翻譯應用We understand that the grammatical changes in the text, headers and footers may vary but the essence of the standby letter of credit ( slc ) shall not be changed
我們理解,文本、標題和腳注中的文句可能會發生語法性的變更,但不會令此備用信用證的基本意思發生改變。But the transitivity analyses of those works were confined to the comparison between the headlines and single clauses of the two pieces of selected news
但這些著作中的及物性分析常常局限於對兩條新聞的標題或單句的比較。分享友人