樣樣農活她都拿得起來的英文怎麼說

中文拼音 [yàngyàngnónghuódōudelāi]
樣樣農活她都拿得起來英文
she can do every kind of farm work

  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • : 名詞1. (農業) agriculture; farming 2. (農民) peasant; farmer 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : 都1. (首都) capital 2. (大城市) big city; metropolis 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (用手或其他方式抓住或搬動物體) hold; take 2 (用強力取; 捉拿) seize; capture 3 (掌握; ...
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 樣樣: every kind; each and every; all
  • 起來: 起來1 (站起; 坐起) stand up; sit up; rise to one s feet 2 (起床) get up; get out of bed 3 (...

※中文詞彙樣樣農活她都拿得起來在字典百科國語字典中的解釋。

  1. " the most readily expressed reason for rejecting barbie was that she was babyish, and girls saw her as representing their younger childhood out of which they felt they had now grown, " she said

    奈恩說, 「女孩們不喜歡芭比最直接的一個原因就是,覺芭比太孩子氣,就像自己童年時的子,而們覺自己已經不再是小女孩了,芭比娃娃已經不適合自己。 」
  2. " the most readily expressed reason for rejecting barbie was that she was babyish, and girls saw her as representing their younger childhood out of which they felt they had now grown, " she said. nairn said many girls saw barbie as an inanimate object rather than a treasured toy

    奈恩說, 「女孩們不喜歡芭比最直接的一個原因就是,覺芭比太孩子氣,就像自己童年時的子,而們覺自己已經不再是小女孩了,芭比娃娃已經不適合自己。 」
  3. Because, you know, when you get scared that way, and it keeps running on, and getting worse and worse all the time, and your wits gets to addling, and you get to doing all sorts o wild things, and by and by you think to yourself, spos n i was a boy, and was away up there, and the door ain t locked, and you - " she stopped, looking kind of wondering, and then she turned her head around slow, and when her eye lit on me - i got up and took a walk

    換了別人,誰會這么干啊。因為,你知道,人要嚇成這個子,而且嚇越厲害,越越糟,你的腦袋給嚇懵了,你就什麼的荒唐事。到了后,你會自個兒尋思,假如我是個男孩,獨自在那裡,門又沒有上鎖,那你」說到這里停住了,神情顯有點兒惶惑,慢慢地轉過頭,當眼光落到我身上時我站了,出去遛達一會兒。
  4. We laughed at the sight of his strange clothes

    我們看到他那怪模怪的衣服笑了
  5. Can a corporation like monsanto make biotechnology affordable for farmers in the developing world

    像孟山的企業,會讓開發中國家的民也負擔生物技術嗎?
分享友人