樸實的 的英文怎麼說

中文拼音 [shíde]
樸實的 英文
affected
  • : 樸形容詞(樸實; 樸質) simple; plain
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 樸實 : 1. (樸素) simple; plain 2. (踏實) sincere and honest; guileless; down-to-earth
  1. I dipped the murgh malai tikka in a cool mint chutney and savored the delicious, exotic taste

    這種烘烤出來鮮嫩雞肉沾上冰涼薄荷酸辣醬調味料,這種樸實的異國鄉土情調令人萬分陶醉。
  2. He knew the simple single-hearted fidelity of his child, and understood why she had come.

    他十分了解他這個單純樸實的孩子孝心,了解她是為什麼來
  3. Perhaps it is that mix of the vulnerable, the stylish and the homespun which makes her such a fans ' favourite

    也許正是這種敏感、時尚和樸實的交融使她成為如此受影迷歡迎女演員。
  4. Social identity of elite and civilian determine the character of their architecture : the representative character of elite architecture is exclusive ? monumental ? gigantic ? sublime ; relative to elite architecture, the representative character of civilian architecture is repeating ? earthy ? jerkwater ? vulgar

    精英與平民兩種社會群體社會特性決定了其建築思想形態特點:精英建築典型特徵可以總結為唯一?紀念碑式?巨構?崇高;相對于精英建築,平民建築表現出典型特徵是可復制?樸實的?微小?低俗
  5. We entered the quiet and humble temple ; the priest waited in his white surplice at the lowly altar, the clerk beside him

    我們進了幽靜而樸實的教堂,牧師身穿白色法衣,在低矮聖壇等候,旁邊站著執事。
  6. The minimal budget resulted in a building in which all was eliminated save for simple, unadorned structure

    最小預算造成了建設中,所有被淘汰儲存簡單,樸實的結構。
  7. They were old second - class cars, but instead of cane seats or glass windowpanes that could be raised or lowered, they had wooden benches polished by the warm, unadorned bottoms of the poor

    這是老式二等車廂,但不是藤製座位和可以升降玻璃擋板,其木頭座位已經被窮人溫暖、樸實的臀部磨得鋥亮。
  8. They are the most simple - mannered people alive, and quite unambitious

    他們都是最樸實的人,也是完全沒有野心人。
  9. You have a vicious, greedy, unmerciful financial wolf standing over a cowering, unsophisticated commercial lamb.

    你們看到了一隻兇惡、貪婪、殘忍金融狼,俯視著一隻畏縮樸實的商業羊。
  10. She was acclaimed by many peoples because her artlessness

    樸實的到了許多人稱贊。
  11. These were sportsmen, farmers and ex - servicemen, with decent, uncomplicated values, who believed they knew how to look after their land and their workers

    這些都是運動員、農夫與退伍軍人,他們具有高尚行為舉止與樸實的人生價值觀,並且相信他們自己明白如何照料自己土地與土地上勞動人民。
  12. This, for the most part, modest array of events constitutes what might be called the first period of optics.

    以上所說基本上是各個事件樸實的列舉,它可謂是光學第一階段。
  13. Along with the fast development in past 30 years, architecture hove entered a period with the abundantly different opinions and forms from that with the absence of theories, we are not shot of variety any more, while we need regress to basic and guileless theories to go deep into all sides of architecture, the abstruse and grand theories need change to practical activities

    摘要當前建築學經過近30年快速發展,已經由曾經理論匱乏進入各種觀點與形式眼花繚亂時期,我們缺乏不再是多樣性,而是對于基本原理回歸,我們需要樸實的理論,深邃、宏大哲理都需要落在處,要深入到各個方面去。
  14. The rough pod twitters the sound of jointing, which is pregnant with simple tender sentiments, passes on into the quiet ears and develops the disposition of sweet earth

    粗糙豆莢呢喃著拔節之聲,孕育著樸實的柔情,傳進清凈耳朵,滋長了泥土芬芳心性。
  15. I keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms.

    我有一種渴望消遣強烈慾望,哪怕是一種最簡單最樸實的方式。
  16. We will have at any rate in our cathedral a decent, godly, modest morning service.

    在咱們大教堂里,至少要有一種體面,神聖樸實的早禮拜式。
  17. The desire-sober and repressed-of elizabeth-jane's heart was indeed to see, to hear, and to understand.

    伊麗莎白-簡斯內心裏受著壓抑而樸實的慾念,確是看得出、聽得見,可以令人理解。
  18. The british would never suspect that a harmless looking man could ever be entrusted with the safety of such a great treasure.

    英國人決不會懷疑有人會把保護這樣一件瑰寶工作託付給一個看起來天真樸實的人。
  19. Then he discovered henley and wrote a series of sea - poems on the model of " hospital sketches. " they were simple poems, of light and color, and romance and adventure

    然後他發現了亨雷,便按照病院速寫模式寫了一系列海上詩歌嘟是些樸實的,有光有色,浪漫和冒險詩。
  20. Director im kwon - taek tells the story in a very delicate and tranquil manner, the narrative and the cinematic techniques are both very plain and direct, it seems that the director is very confident and believes that his story alone is solid enough to arouse the attention of the audience wholeheartedly. in addition, the cast is also very brilliant, especially choi min - sik

    林權澤以非常感性細致筆觸,把張承業生平媚媚道來,當中沒有誇張化劇情,也沒有任何標奇立異拍攝手法,編導只以最樸實的敘事手法處理這個故事,以扎劇情吸引觀眾注意力。
分享友人