樸鐘 的英文怎麼說

中文拼音 [zhōng]
樸鐘 英文
park chong-suck
  • : 樸形容詞(樸實; 樸質) simple; plain
  • : Ⅰ名詞1 (用銅或鐵製成的響器) bell 2 (計時器) clock 3 (指鐘點、時間) time 4 (沒有把兒的杯子...
  1. At the moment when the hand of the massive time - piece, representing endymion asleep, pointed to nine on its golden face, and the hammer, the faithful type of mechanical thought, struck nine times, the name of the count of monte cristo resounded in its turn, and as if by an electric shock all the assembly turned towards the door

    當金面大時上的時針指到九點,當機械的錘敲打了九下的時候,司儀報出了基督山伯爵的名字,象觸了電一樣,全場的人都把他們的視線轉向了門口。基督山伯爵穿著黑衣服,象他往常一樣的簡單素。
  2. As they came out of church the ringers swung the bells off their rests, and a modest peal of three notes broke forth - that limited amount of expression having been deemed sufficient by the church builders for the joys of such a small parish

    他們從教堂出來的時候,撞人正在把推動起來,於是一陣三組音調的質樸鐘聲響起來對于這樣一個小教區來說,建造教堂的人認為這種有限的聲已經足夠了。
  3. The reds romped to a 3 - 0 victory over harry redknapp ' s side after going ahead inside of three minutes through a louis saha penalty

    薩哈開場3分就用點球幫助球隊領先,曼聯3 - 0輕松戰勝了老雷德克納普的次茅斯。
  4. Clock tower, located in haikou children ' s park, has a charming scenery with its inverted image in the green water. the old tower and the park set off and compensate each other, calm and active, primitive and novel, solemn and vivid, forming a contrast and balance. all these will lead you into a wonderful atmosphere

    樓坐落在海口兒童公園里,碧溪倒影,景色迷人,古樓與兒童公園相互映襯,靜與動,古與新鮮,莊重與活潑,有聲有色的對比與統一,引人進入美妙的意境。
  5. Second, we apply the bounded - skew clock routing algorithm to embed the generated topology

    其次,我們利用限制時序差異時樹的繞線演演算法嵌入產生的時樹拓
  6. First, we propose a topology generation method to generate the clock tree topology with minimal output net loading

    首先,我們提出一個時樹拓生成方法來產生擁有最小輸出負載的時樹拓
  7. The visiting australians went in level at the break after another goal a piece but a second - half michael ballack penalty and late goal looked to have established a cushion before former portsmouth and coventry striker john aloisi made it close once more in the final minute

    客隊澳大利亞在半場結束前再度追平比分平分秋色,但下半場米夏爾-巴拉克的點球和波多爾斯基的進球似乎為主隊鎖定勝局,終場前一分茨茅斯和考文垂射手約翰-阿羅西第三度縮小分差。
  8. Sitting in a classical and elegant environment with fresh air, surrounded by beautiful flowers, tall green trees

    樓相一致,為典型的仿唐宮廷建築群,環境古典雅空氣清新青石鋪地的大院內山茶杜鵑爭奇斗艷,
  9. She knew that out in chicago this very day the same factory chamber was full of poor homely - clad girls working in long lines at clattering machines ; that at noon they would eat a miserable lunch in a half - hour ; that saturday they would gather, as they had when she was one of them, and accept the small pay for work a hundred times harder than she was now doing

    她知道,就在今天,遠在芝加哥的那同一家工廠的廠房裡,仍舊擠滿了衣著簡的窮姑娘,一長排一長排地在卡嗒作響的機器旁邊幹活。到了中午,她們只有半個頭的時間胡亂吃一點東西。到了星期六,就像她是她們中的一個的時候一樣,她們聚在一起領取少得可憐的工錢,而她們乾的活卻比她現在所做的事要繁重倍。
  10. The honorary editor - in - chief of the journal was professor kuang an - kun since 1981, the editor - in - chief was ji zhong - pu, the president of cacms, and academician chen ke - ji since the 4th editorial board in 1991

    本刊1981年創刊時由國內知名教授鄺安任名譽總編輯,由中國中醫研究院院長季院長任總編輯,自1991年第四屆編委會起,由中國科學院院士陳可冀教授擔任總編輯。
分享友人