樹林市 的英文怎麼說

中文拼音 [shùlīnshì]
樹林市 英文
shulin city
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 同 「黻」[fú]
  • 樹林 : wood(s); grove; fimber; bush; coed
  1. Half hidden even in winter by its embosoming trees, lay the municipal lunatic asylum.

    即使在冬天也被環繞著的半遮半掩著的是一所立精神病院。
  2. Botanical & zoological park, hong kong park and kowloon park are three of the largest park in the urban area with gardens and mature trees, in where tree sparrow, bulbul, warble and munia are commonly found

    九龍公園香港動植物公園,香港公園和九龍公園是本港三個最大區公園。麻雀,鵯,鷺和文鳥常棲身於該處的花園及
  3. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  4. Mr mulligan however made court to the scholarly by an apt quotation from the classics which as it dwelt upon his memory seemed to him a sound and tasteful support of his contention : talis ac tanta depravatio hujus seculi, o quirites, ut matres familiarum nostro lascivas cujuslibet semiviri libici titillationes testibus ponderosis atque excelsis erectionibus centurionum romanorum magnopere anteponunt : while for those of ruder wit he drove home his point by analogies of the animal kingdom more suitable to their stomach, the buck and doe of the forest glade, the farmyard drake and duck

    穆利根先生則對該學者報以腦中所記一段恰如其分之古典引文,根據既充分,又能雍容大方地支持其論點:噫,諸民,當代道義之頹廢,江河日下。吾輩家中婦女,偏愛被溫柔男予以手指作淫蕩之搔癢,而棄羅馬百人隊長之沉重辜丸及異常勃起於不顧。 158彼並為不夠機智者舉出更合乎彼等胃口之動物界實例諸如間空地上之公鹿母鹿,農家場院中之公鴨母鴨等,以此類推,闡述要點。
  5. Around the hotel are many extraordinary hills and weeping willow. on the other side of the lake. it is the famous scenic spot - ancient south city gate and thousand - year - old banyan tree

    榕湖飯店為桂唯一的國賓館,環境幽美,門前綠竹垂柳,隔湖與桂著名景點-古南門千年古榕相望。
  6. They can be bridges, streams, large open lanes in forested terrain, or even streets in an urban environment

    橋梁,溪谷,之間的開闊路,甚至城道路等等。
  7. On sundays, hundreds of people come from the city to see our town and to walk through the woods.

    每逢星期天,數以百計的人從城來到我們小鎮觀光,並在里漫步。
  8. The bucolic county of devon ? largely farmland, woods, moor, and shore ? has long served the british as an antidote to city life

    德文郡的田園風光-大片的農場,,沼地還有海濱,一直一來都為英國人的城生活提供了調劑。
  9. Roaring camp - san francisco city tour

    咆哮山莊紅火車之旅-舊金山區觀光
  10. Long long ago, in shulin li ( today s talin town ) to the north of chuluo city ( today s china yi city ) lived a ferocious tiger that came out frequently to endanger local residents and passengers. at that time, because people had never seen a tiger before, they regarded the tiger as a big cat

    很久很久以前,在諸羅城北(今嘉義)的里(今大鎮) ,住著一隻兇猛的老虎,時常出來危害當地居民及過往旅客,當時人們由於沒有見過老虎,而將他視為一隻大貓。
  11. Tamshui line developed expected functions of rapid transit systems since the revenue service. pedestrian area, strip gardens, hydrophile parks, public art exhibitions, dragon - boat shape station, kuandu temple, mangrove ecological areas, guanyin mountain, and sunset of tamshui are reflected each other and fulfill the environment of tamshui line with energy, civilization, and commercial opportunity along the old route of the railroad

    淡水線通車迄今,除充分發揮預期之大眾運輸功能外,另由於沿線之行人徒步區線形公園淡水站親水公園公共藝術展示區及士地標劍潭站舟造形與關渡宮紅生態保育區觀音山淡水落日等觀光景點彼此輝映,相得益彰,使得沿線環境景觀由臺鐵北淡鐵路支線老舊單調刻板印象,蛻變成為綠意盎然且充滿文化休閑商機之現代化文明新都走廊。
  12. This waterside city ' s great location on a thin stretch of the north island, which is surrounded by the pacific on just about every side, is complemented by the lush subtropical forests of the nearby hills and islands

    這一海濱城的位置極佳,處于北島的一個狹長地帶上,四周幾乎完全被太平洋所環繞,而周邊群山和島嶼上的繁茂亞熱帶更是為之錦上添花。
  13. Through the publication of this set of postcards on dragonflies, we hope more people would become aware that hong kong is not just a cramped city of skyscrapers. over the winding streams that pass through dense woodlands of our country parks and in open marshlands in the new territories, there are many " winged jewels " fluttering around, which require our sustaining efforts in their conservation

    願藉著這輯蜻蜓的明信片,能讓多些人知道香港不只是一處許多摩天高樓擠在一起的城在郊野公園蒼翠濃密的中蜿蜒而下的溪流附近,又或者在新界許多廣闊青左漸?左h澤央a香港其實點綴著許多繽紛細碎的有翅寶石,並且有待我們盡心保育。
  14. Now is the time to appreciate and cherish these diverse and extraordinary insects. through the publication of this set of postcards on dragonflies, we hope more people would become aware that hong kong is not just a cramped city of skyscrapers. over the winding streams that pass through dense woodlands of our country parks and in open marshlands in the new territories, there are many " winged jewels " fluttering around, which require our sustaining efforts in their conservation

    願藉著這輯蜻蜓的明信片,能讓多些人知道香港不只是一處許多摩天高樓擠在一起的城;在郊野公園蒼翠濃密的中蜿蜒而下的溪流附近,又或者在新界許多廣闊青左漸?左h澤央a香港其實點綴著許多繽紛細碎的有翅寶石,並且有待我們盡心保育。
  15. Add : no. 14 south ronghu road, guilin 541002 the distance from the airport : 28, the distance from the city center : 1 ; the view around : trunk mountain, reed rock, lijiang river, smiling hall general merchandise commercial building, spring theater

    -桂桂湖飯店是一家中外合資的四星級飯店,座落於桂中心區老人山前桂湖之畔,鬧中取靜,環境幽美,交通便利鮮花綠簇擁著半坡上的主體建築揉合現代藝術與古典民族風格,與著名的獨秀峰疊彩山伏波山相映成趣,呈現一派園景象。
  16. Tal fook chong is located in the plot bi 05 - 33, futian free trade zone of shenzhen, while the futian free trade zone is in the southest part of futian new city, shenzhen special economic zone. it starts from huang gang, the biggest land port in the east, xin zhou river and world famous red trees protection zone to the west. to the south is shenzhen river across mazhou in hong kong, to the north is guang - shen - zhu highway

    泰福倉位於深圳福田保稅區bl05一33號地塊,而福田保稅區位於深圳經濟特區福田新中心的最南端,東起全國最大的陸路口岸一皇崗口岸,西至新洲河和世界著名的紅自然保護區,南沿深圳河,隔河與香港落馬洲相望,北鄰廣深珠高速公路。
  17. The population of san - duo district, estimated to be 43 thousands until july 2004, contains residents in 11 neighborhood, such as jyun - an, jiang - liao and other first district of shu - lin city subdivisions

    至93年七月止,三多地區鄰里人口含三多、圳安、 ?寮里等樹林市第一區共十一個里人口共計約4 . 3萬人。
  18. Yalong bay national resort district sanya hainan sanya

    海南省三亞亞灣紅度假酒店三亞
  19. Depending on their category, walkers had to finish a course of a certain difficulty within two to eight hours. the routes covered different conservation and heritage spots including the ngong ping skyrail maintenance path, wisdom path, the tian tan buddha, mangroves and ngong ping village

    各參賽健兒需沿不同難度的路線步行2至8小時,途經多處具自然生態和文化景點,包括首次作公開活動的昂坪纜車棧道心經簡天壇大佛紅昂坪集等。
  20. Lcts are given generic names describing their component parts, such as grassy hillside and peaks, mangrove, or high - rise commercial urban landscape. landscape character are as

    而景觀特色類形會以其組成部分的通稱來命名,例如:草叢山坡和山頂、紅或城高建商業景觀。
分享友人