樹楂 的英文怎麼說
中文拼音 [shùzhā]
樹楂
英文
crest-
Conjunctive control of tetranychus vinennensis in apple trees with natural enemy scolothrips takahashii and acaricide pyridaben
塔六點薊馬與噠蟎靈協同控制蘋果樹山楂葉蟎的研究初報A cuckoo began calling from a hawthorn tree.
一隻布穀鳥開始在一株山楂樹里咕咕地呼叫。Indeed, she had worn quite a path beneath the hawthorn.
真的,在山楂樹下,她已經走出一條象樣的小路來了。I like to sing the song ' hawthorn '
我喜歡唱『山楂樹』這首歌。Ii ) some native spcies, eg. crateagus wilsonii, cerasus szechuanica, malus prati, toxicodendron verniciflua, are dominants and co - edificators in almost every woody communities
2 )華中山楂、四川櫻桃、川滇海棠、漆樹等鄉土樹種在幾乎所有木本群落階段(針葉純林除外)都是優勢種或共建種。My anxiety began to melt away as we walked through a verdant valley and i sensed my folks ' wonder and delight, taking in the vistas and the peasants picking crabapples off of fruit - laden trees
我們徒步穿過一片青翠的山谷,透過樹林看到了遠處的景色,還看到當地的農民在果實累累的山楂樹上採摘,這時我感到了家人的驚奇及愉悅,心中的焦慮也漸漸散去。Some trees, such as junipers, cherries, and hawthorns, produce fruits that are eaten by birds.
有些樹種如檜柏、櫻桃和山楂結出能被鳥類吞食的漿果。The fruit of this plant, eaten fresh or made into preserves
歐楂果歐楂樹的果實,生吃或做成果醬而食There were few buildings then, north of the oxford - road, and forest - trees flourished, and wild flowers grew, and the hawthorn blossomed, in the now vanished fields
那時牛津街以北房屋還少,在今天已消失的野地里還有蔥籠的樹木和野花,山楂開得很爛漫。I was a mile from thornfield, in a lane noted for wild roses in summer, for nuts and blackberries in autumn, and even now possessing a few coral treasures in hips and haws, but whose best winter delight lay in its utter solitude and leafless repose
夏天,這里野攻瑰盛開秋天,堅果與黑草莓累累,就是現在,也還留著珊瑚色珍寶般的薔薇果和山楂果。但冬日最大的愉悅,卻在於極度的幽靜和光禿禿的樹木所透出的安寧。I cannot see what flowers are at my feetnor what softincensehangs upon the boughsbut in embalmed darkness guesseachsweetwherewith the seasonable month endowsthe grass the thicketandthe fruit - tree wild ; white hawthorn and the pastoraleglantine ; fastfading violets coverd up in leaves ; and mid - mayseldest childthecoming musk - rose full of dewy winethe murmuroushaunt of flies onsummer eves
我不能看清是哪些花在我的腳旁,何種軟香懸于高枝,但在溫馨的暗處,猜測每一種甜蜜以其時令的贈與青草地、灌木叢、野果樹白山楂和田園玫瑰;葉堆中易謝的紫羅蘭;還有五與中旬的首出,這啜滿了露酒的麝香薔薇,夏夜蠅子嗡嗡的出沒其中。If a breath of air stirred, it made no sound here ; for there was not a holly, not an evergreen to rustle, and the stripped hawthorn and hazel bushes were as still as the white, worn stones which causewayed the middle of the path
微風吹來,在這里聽不見聲息,因為沒有一枝冬青,沒有一棵常綠樹,可以發出婆娑之聲。片葉無存的山楂和榛灌木像小徑中間磨損了的白石那樣寂靜無聲。Increasing shoot quantity and accelerating fruit bud formation of hawthorn youngilings
山楂幼樹的增枝促花技術分享友人