橋岸 的英文怎麼說

中文拼音 [qiáoàn]
橋岸 英文
abutment
  • : 名詞1. (橋梁) bridge 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  1. Assault troops were repelled from the west bank of the river before they were able to establish a firm bridgehead

    進攻的部隊還沒來得及建立起堅固的頭堡就被從西河擊退。
  2. Assault troops were repulsed from the west bank of the river before they were able to establish a firm bridgehead

    突擊部隊還沒來得及建一座堅固的頭堡就被從河西趕了回來。
  3. By dusk the americans had a strong bridgehead on the east bank of the rhine.

    到天黑時,美軍已在萊因河東有了一個堅強的頭堡。
  4. Start the day as we derive across golden gate bridge and reach mount tamalpais. enter muir woods national monument and stand before a over 200 ft tall, 1200 year - old redwood tree while you take a walk through the paths surrounded by natural. enjoy a deliciously seafood buffet lunch

    通過舊金山著名的金門大,前往位於太平洋邊上海拔2604英尺的海灣山,進入紅木峽谷內的紅木國家公園muir woods national monument ,觀賞聳直參天高達200多英尺,年近800歲的海紅木巨樹。
  5. A scheme for the development of irish tourist traffic in and around dublin by means of petrolpropelled riverboats, plying in the fluvial fairway between island bridge and ringsend, charabancs, narrow gauge local railways, and pleasure steamers for coastwise navigation 10 - per person per day, guide trilingual included

    為了發展都柏林市內和左近的愛爾蘭旅遊交通,計劃建造一批內河汽輪,行駛于島與林森德之間。大型游覽汽車,窄軌地方鐵道以及沿游覽汽船每人每日十先令,包括一位能操三國語言的導游。
  6. Daughters are stripped and imprisoned, fires are started, and family skeletons are revealed and desperate lovers brave dangerous waters in this romantic tearjerker lo weis first film for the shaw brothers studio

    尤其兩家對隔河而居,其間不設梁,河中尤多鱷魚,游者有被噬之險,故更形成對峙之勢
  7. A participant suggested to establish paid floating bridges at hoi ha wan marine park facilitating coral viewing activities

    有與會者建議在海下灣海公園設置收費浮,以便進行觀賞珊瑚活動。
  8. In 1471, han yong, governor of guangdong & guangxi, cast iron pillars for the building of a floating bridge over the guijiang river

    明成化七年( 1471年) ,兩廣總督韓雍和太監陳平等籌建浮用生鐵鑄造浮鐵柱,豎在桂江口兩邊上。
  9. The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves, past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels

    亞熱帶氣候吸引著白領階層在傍晚時分的太平洋黃金海邊享受陽光;港口裡白綠相間的船隻之間,價值百萬的遊艇追逐著斑駁生銹的小劃艇;堅固如混凝土大樓的船隻穿過港口大,駛入集裝箱碼頭,遊客站在仿18世紀的海船船舷上微笑著。
  10. Tab construction from landside towards sea upto pier 30

    邊至30號墩臨時概況
  11. General view from pier 34 towards landside

    34號墩往方向之概況
  12. Pier 25 towards landside

    25號墩往方向
  13. A new - type quayside container crane with jib - bridge luffing system as the main working part is brought out

    摘要提出一種以臂架變幅系統為主要工作機構的邊集裝箱起重機。
  14. A proposed conceptual single-plane cablestayed design envisions the piers to be prefabricated in a unit along the shore.

    建議設想的單索麵斜拉設計,設想墩在邊按單元預制。
  15. Until recently, the village could only be reached by a rope ferry across the creek, pulled by old ladies. now there s a tiny bridge, but little else has changed in over a century. the village, sometimes referred to as a chinese venice, is a jumble of wooden houses balancing on stilts over slow - flowing streams and mud - flats

    以往,遊人要到村內,得乘坐一艘由村婦用繩索拉著前行的小艇,才可渡過小河到達彼的大澳村,今天,小河上已蓋建了拱,出入比以往方便得多,但除此之外,大澳村的面貌依然如昔,那些用竹竿架起在小溪上的棚屋,仍然是村民的住所,而一排一排的棚屋倒影在小河上,令這條遠離塵囂的村莊,添上了幾分東方威尼斯的色彩。
  16. Yuhuan yunxing automobile accessories factory. locates in the south - east golden coastline of zhjiang, about 30 sea miles to wenzhou airport, 60 kilomentrs to luqiao airport and close to the national highway 104. it is quit convenient for the traffic

    玉環干江雲星汽車配件廠位干浙東南沿海黃金海線中段,離溫州機場30海里,路機場60公里,緊靠104國道線,交通十分便利。
  17. It has since been established that this split gene structure is common in higher organisms. the discovery of split genes has been of fundamental importance for today s basic research in biology, as well as medical research on cancer and genetic diseases. the discovery earned him the nobel prize in physiology or medicine in 1993, shared with prof. phillip a. sharp

    對于有心致力推動兩三地和平發展的好朋友們,我最後要呼籲大家的是,我們不能只停留在開創契機與推開門窗的角色,搭之後還要鋪一條充滿和平發展的康莊大路,讓我們大步前行,我們現在都站在中華民族歷史的轉捩點上,兩三地的新天地就在我們的面前,等待我們開墾、灌溉和耕耘。
  18. In coast and offshore engineering, the safety of the structures whose superstructures located in the splash zone such as piled wharves, shore trestles, oil drilling platforms, etc, have great relation to wave slamming

    在海和近海工程中,近海採油平臺、樁基碼頭和海上棧等上部結構位於浪濺區的建築物的安全與波浪沖擊作用關系極大。
  19. They ' ve taken the bridge and the west bank

    他們已經占領了梁和西
  20. And the author applies this systemic method to make stability evaluation of bank slopes of the four bridges across qingjiang river, yeshanhe river, mashuihe river and hunshuihe river in yichang - wanzhou railway

    作者用該系統方法對宜萬線清江、野三河、馬水河、混水河大橋岸坡進行了穩定性評價。
分享友人