機內發動機艙 的英文怎麼說

中文拼音 [nèidòngcāng]
機內發動機艙 英文
integral nacelle
  • : machineengine
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  • 機內 : belly
  • 機艙 : 1. (船舶機器房) engine room2. (飛機客艙) passenger compartment; cabin; machinery space
  1. A mathematical model reflecting the tilt rotor unsteady and nonlinear aerodynamic characteristics in the longitudinal channel is presented in the paper. in the full flight envelope, the rotor thrust continues tilting and the aerodynamic forces of each component change as a function of airspeed and nacelle angle

    在整個飛行包線,旋翼的推力矢量方向不斷變化,飛各部件的氣力隨傾角和空速的變化而變化,因而飛的飛行力學有很強的非定常、非線性特性。
  2. The two astazou turboprops are mounted in slender nacelles in the leading edges of the wings and drive three - blade propellers

    兩臺安裝在翼上小巧的,各驅一個三葉螺旋槳。
  3. Quality evaluation and audit for vehicle samples : the items include paint appearance, sheet metal, interior / exterior trim, static squeak & rattle / function, engine compartment / underbody, drive test, water test and so on

    整車抽樣質量評審:項目包括外觀、板金、外飾、靜態異響/功能、駕駛測試、/底盤、淋雨試驗、法規標準符合性等。
  4. The aerospace indu * * * y is the complex of manufacturing concerns engaged in the production of flight vehicles, including unpowered gliders and sailplanes, lighter than air - craft, ground - effect machines, heavier than air craft of both fixed - wing and rotary - wing varieties, military missiles, space launch vehicles, and manned or unmanned spacecraft ; propulsion systems and other thrusting devices ; on board equipment essential to the design purpose of the flight vehicle ; and ground - based support equipment needed for the operation and maintenance of the flight vehicle

    航天工業是一個綜合製造行業,從事各種飛行器的生產,包括:各種無力滑翔,輕于空氣的飛行器,地面效應械設備,重於空氣的各種固定和旋轉翼飛行器,軍用導彈,太空射器,載人或無人飛行器,推進系統或其他助推設備,對飛行器的設計至關重要的設備,控制和維護飛行器的地面設備。
  5. Virtual instruments technology was applied to build the measurement and control system and develop the software for the experiment, which improve the efficiency of the study. finally the velocity control experiment of sapc at several flight states was accomplished which has a good effect. the study has certain significances on developing electronic - electric cpcs

    構建基於虛擬儀器技術的測控平臺,採用labview軟體開測控軟體,利用實驗室的現有條件,結合某型電子/氣式壓調器的實驗,完成了飛在各種飛行狀態下所需的大氣壓力模擬的壓力控制,取得了較好的效果。
  6. Acoustic insulation or other appropriate sound - absorbing materials should be used in the construction and finishing of bulkheads, overheads and decks within the sound - producing spaces as well as self - closing noise - isolating doors for machinery spaces

    出聲音處所壁、天花板和甲板應使用隔音材料和其他適當的吸音材料製造和裝修,並應為器處所安裝隔音的自關閉門。
  7. This paper describes the development and trend of the weapon bay which the fighter plane equipped with at home and abroad, especially the missile ejection mechanism ; the kinematics and dynamics analysis about a sort of missile ejection mechanism is discussed and the model of the system is simulated by the tools in matlab, such as solver and so on

    本文在講述國外飛武器,特別是導彈彈射系統的展現狀和展趨勢的基礎上,對現有引進的某型系統構進行了運學和主要部件的力學分析,並通過matlab提供的解算器等工具對建立的系統模型進行了模擬。
  8. The aerospace industry is the complex of manufacturing concerns engaged in the production of flight vehicles , including unpowered gliders and sailplanes , lighter than air - craft , ground - effect machines , heavier than air craft of both fixed - wing and rotary - wing varieties , military missiles , space launch vehicles , and manned or unmanned spacecraft ; propulsion systems and other thrusting devices ; on board equipment essential to the design purpose of the flight vehicle ; and ground - based support equipment needed for the operation and maintenance of the flight vehicle

    譯文航天工業是一個綜合製造行業,從事各種飛行器的生產,包括:各種無力滑翔,輕于空氣的飛行器,地面效應械設備,重於空氣的各種固定和旋轉翼飛行器,軍用導彈,太空射器,載人或無人飛行器,推進系統或其他助推設備,對飛行器的設計至關重要的設備,控制和維護飛行器的地面設備。
  9. To the cabin which is designed by the forth department chongqing communication college, the model which includes the air in the cabin, generator set and public muffler is built integer, meshed, and added by boundary condition and load. the normal k - model etc are used to be turbulence model of the air in cabin respectively, the turbulence model is calculated by simplef or simplen algorithm, and by the first order accurate msu or the second order accurate supg in advection discretization scheme

    論文對空氣、組和公用消聲器進行了整體建模和網格劃分,施加模型的邊界條件和載荷,採用標準k -等多個模型來分別模擬通風散熱的空氣湍流流,採用simplef和simplen兩種不同的數值演算法以及一階msu和二階supg的對流項分離方案來對流模型進行運算。
  10. The aerospace industry is the complex of manufacturing concerns engaged in the production of flight vehicles, including unpowered gliders and sailplanes, lighter than air - craft, ground - effect machines, heavier than air craft of both fixed - wing and rotary - wing varieties, military missiles, space launch vehicles, and manned or unmanned spacecraft ; propulsion systems and other thrusting devices ; on board equipment essential to the design purpose of the flight vehicle ; and ground - based support equipment needed for the operation and maintenance of the flight vehicle

    航天工業是一個綜合製造行業,從事各種飛行器的生產,包括:各種無力滑翔,輕于空氣的飛行器,地面效應械設備,重於空氣的各種固定和旋轉翼飛行器,軍用導彈,太空射器,載人或無人飛行器,推進系統或其他助推設備,對飛行器的設計至關重要的設備,控制和維護飛行器的地面設備。
  11. This article mainly concern the sound material in the engine compartment of a passenger car, and obtain that the old material which can not satisfy the need have to be replaced

    摘要通過測量分析噪聲頻譜特性,對某型客車的原用吸聲材料進行測量,並得出了原有材料選用不適當的結論。
  12. In 1997, an explosion of undetermined origin killed a passenger who was blown out of a tam fokker 100 during flight. in 2001 an engine breakup on a tam fokker 100 caused two cabin windows to shatter and one of 82 passengers aboard died as a result of the depressurization

    2001年,還是tam公司旗下的一架載有82名乘客的福克爾100飛故障致使兩塊窗戶的玻璃破碎,致使一名乘客因氣壓下降而死亡。
  13. Small craft with inboard engine. propeller shaft ends and bosses with 1 : 10 taper

    安裝的小艇.錐度為1 : 10螺旋漿軸端和軸套
  14. Small craft with inboard engine - propeller shaft ends and bosses with 1 : 10 taper iso 4566 : 1992 ; german version en iso 4566 : 1995

    安裝的小型船舶.錐度為1 : 10螺旋漿軸端和
  15. In 2001 an engine breakup on a tam fokker 100 caused two cabin windows to shatter and one of 82 passengers aboard died as a result of the depressurization

    2001年,還是tam公司旗下的一架載有82名乘客的福克爾100飛故障致使兩塊窗戶的玻璃破碎,致使一名乘客因氣壓下降而死亡。
分享友人