機器昆蟲 的英文怎麼說

中文拼音 [kūnchóng]
機器昆蟲 英文
a plague of insecticons
  • : machineengine
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (哥哥) elder brother2. [書面語] (子孫; 後嗣) offspring 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (蟲子) insect; worm 2. (姓氏) a surname
  • 機器 : 1. (用來轉換或利用機械能的機構) machine; machinery; engine 2. (引申為機構) apparatus; organ
  • 昆蟲 : insect
  1. With inspiration from nature and some help from research at the massachusetts institute of technology news - web sites a team led by carnegie mellon engineering professor metin sitti built a tiny robot that can walk on water much like the insects known as water skimmers or jesus bugs. it ' s only a prototype but some researchers imagine the water - skimming robot could have many uses

    受大自然靈感的啟發和在美國馬薩諸塞理工學院研究人員幫助下,美國carnegie mellon大學工程學教授metin sitti領導的團隊,試製成功了世界上第一臺能在水上行走的微型人,它猶如水上蜻蜓類的動物。
  2. The flapping wing system of a bionic flying micro - robot based on insects and birds aggregates the lift, hovering and push functions, its kinematics and aerodynamics are different from that of fixed wing and rotational wing, and so bionic flying micro - robot must be studied from bionics initially

    摘要模仿和小鳥飛行的撲翼飛行人將舉升、懸停和推進功能集於一個撲翼系統,與固定翼和旋翼完全不同,因此研究只能從生物仿生開始。
  3. Flapping - wing micro air vehicles ( fmav ) are new conceptual air vehicles. they surpass the research fields of traditional airplane design and aerodynamics in relation to application technologies, and initiate the applications of mems technologies to aviation fields

    微撲翼飛行是一種模仿鳥類或飛行的新概念飛行,在應用技術上它超出了傳統的飛設計和氣動力的研究范疇,同時開創了微電系統技術( mems )在航空領域的應用。
  4. What kind of reference material ( architecture ? insects ? robots ? ) is more benefitial to concept design ?

    "請問收集哪方面的素材(建築?人? )比較有利與概念設計的創作?
  5. There are now hundreds of models under development, from vast flying wings intended to stay aloft for five years using solar power ( acting more like a satellite than a plane ) to tiny bug - like flying machines that could swarm and interact wirelessly

    如今有成百上千的模型正在研發中,范圍大到巨型的飛連,並藉助太陽能在高空飛行五年之久(與其說是飛,那不如說是類似衛星) ,小到微型的類似的飛行,能上天下海且能通過無線聯系。
  6. Designing of bionic robot based on the six - legged insect fischertechnik

    基於慧魚技術的六足仿生人的設計
分享友人