機場與空運 的英文怎麼說

中文拼音 [chǎngkōngyùn]
機場與空運 英文
airport and air transportation
  • : machineengine
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 機場 : airdrome; airfield; airport; flying field; adrm; aerodrome
  • 空運 : air transport; air freight; airlift; ferry; skylift; transport by air
  1. In order to make the terminal airspace moderated and consisted, and acquire the biggest capacity of airport, we must consider the influencing factors as many as possible, it is our final target to plan the airspace in beijing terminal unify. with the conditions that the current operation modes of parallel runway, approach and departure procedures and terminal airspace in beijing international airport, this article has analyzed the reasons of airspace congestion. this article also applies the theory of instrument flight procedure and utilizes the current facilities in beijing international airport. the design of flight procedures combining rnav procedures with instrument approach procedures may be accepted on some routes. it make the approach and departure procedure more effective, and increase the capacity of the airport more or less ; secondly, this article contrast the capacities of parallel runway in different methods under radar control, and make the conclusion that the parallel runway in dependent operation modes has the biggest capacity

    本文從目前首都平行跑道的行方式、進離程序、終端區域的現狀入手,剖析了造成域緊張的原因,應用儀表飛行程序設計的思想和原則,利用首都終端區現有的設施,某些航線可採用區域導航( rnav )程序儀表進近程序相結合的飛行程序設計,優化了目前首都的進離程序,在一定程度上增加了容量;其次,研究了雷達管制條件下平行跑道不同行方式的容量對比,得出平行跑道獨立行的容量最大,然後以這種這種行方式,為首都設計出了平行跑道獨立行的飛行程序;最後,分析北京終端區各域對首都飛行程序安全、有效行的制約因素,研究設計出了北京終端區規劃方案及規劃后的飛行程序和飛行方法,以達到增大的容量,適應未來航班量增加的需求。
  2. They include aerial medical evacuation, aerial reconnaissance, command and control, search and rescue, insertion of special operations forces, air assault operations, airborne operations, forcible - entry operations, military police mobility and maneuver support, communications retransmission, battlefield distribution for unit resupply, transport of individual and crew replacements, weapons platform, noncombatant evacuation operations, battlefield contractor transport, and battle damage assessment

    它們包括中醫療疏散、中偵察、指揮控制、搜索營救、特種部隊滲透、襲作戰、降作戰、強行進入作戰、憲兵調動保障、通信轉播、分隊補給的戰分發、單兵或班級替換人員的輸、武器平臺、非戰斗人員的疏散行動、戰承包商輸以及戰損評估等。
  3. In march 2005, the aetra airport customer satisfaction program, jointly conducted by airports council international and the international air transport association iata, named hong kong international airport as the " best airport worldwide " in the 2004

    2005年3月,在國際協會國際航輸協會共同進行的aetra旅客滿意程度調查中,香港國際獲推許為2004年全球最佳
  4. It is only through this process of methodical active involvement that our mutual goal of sustainable progress in safety management can be assured in air traffic control, aerodrome operations, commercial air transport operations and compliance with airworthiness standards

    唯有透過主動參和有系統地優化這個過程,才可在中交通管理、作、商業航作和適航等各個范疇,達致持續加強安全管理的共同目標。
  5. In order to strengthen hong kong s position as an air cargo hub, aa is considering a number of arrangements including incentive programmes to encourage freighter to use the midnight to 6 am quiet period and develop high speed cargo ferry links between the southern mainland and the airport

    為增強香港作為樞紐的地位,管理局正研究採取一系列措施,包括推出優惠計劃,以鼓勵公司使用午夜至清晨6時的非繁忙時間,及發展華南之間的高速貨輪航線。
  6. The thesis analyzed the present transferring status between pudong airport and shanghai " s incity. through forecasting the long - dated flux of pudong airport and the area near it and combining the planning scheme of shanghai urban rapid mass transit, the thesis learned the helpful experience of the traffic organization in typical airport abroad and used the scientific analyzing model of public traffic flux forecasting to put forward some reasonable suggestion of the bottleneck question between pudong airport and incity : the one is to use the present no. 2 subway as the future airtrain to take on the most part of the flux and meantime present the concept of feeder efficiency to quantitative analyze the choice of feeder station ; the other is to set up cat ( city air terminal ) to convenient the passenger to come airport rapidly and economically in order to lessen the pressure of the traffic and improve the whole service quantity of civil aviation transportation

    本文分析了浦東市內目前的換乘現狀,從預測浦東及緊鄰港區域中遠期的客流量入手,結合上海市政府快速軌道交通的規劃方案,並且學習境外典型交通組織的有益經驗,利用規劃中的公交客流預測等科學分析模型,對浦東市中心的軌道交通銜接提出了合理的建議:一是利用目前的地鐵二號線作為航軌道共享線來承擔大部分進出港的客流,並且給出了以接效率最大化為目標函數的接公交軌道站點比選模型;二是在市中心設立城市航站樓以方便旅客快速、經濟地到達,從而減少道路交通壓力,提高航輸的整體服務質量。
  7. Eighteen people including at least eight airline workers have been charged with helping to smuggle heroin and cocaine through the airport

    涉嫌參經由海洛因和可卡因的十八人中至少有八人是航工作人員。
  8. The 1999 acquisition of challenge air made ups the largest express and air cargo carrier in latin america. purchasing menlo worldwide forwarding in 2004 added heavy air freight shipment capability, while the acquisition of overnite in 2005 expanded the company s ground freight services in north america. other recent acquisitions in the u. k. and poland present new opportunities for growth in europe

    Ups持續透過收購來不斷拓展更多的市領域: 1999年收購了challenge air ,使ups成為拉丁美洲最大的快遞和公司2004年menlo worldwide的收購則提升了ups重貨的能力而2005年收購overnite ,擴大了公司在北美的陸服務最近,在英國波蘭地區的收購也創造了歐洲業務成長的新契
  9. Every year the hong kong international airport handles more than two million tonnes cargoes which already is the top in the world. facing the fierce competition, we will continue to enhance the competitiveness of our air services and consider the feasibility of cooperating with our neighbouring airports in order to compensate our weaknesses. with regard to air service agreement, we will continue liberalizing our air services regime to let more airlines fly to hong kong in order to strengthen our position as an aviation hub

    雖然香港國際每年處理量達二百多萬公噸,已經是世界第一位,但面對鄰近地區及物流業發展的競爭,我們需要繼續提升香港在方面的競爭力,亦會看看如何附近研究如何合作,優勢互補,在民航伴商討航安排時,我們會繼續積極地加快開放航權,讓更多航公司經營航班往來香港,加強香港作為樞紐的地位。
  10. Using vogel ' s wear index as the rail side wear index, the paper analyzes the side wear variations of rail head when the parameters in the wheel / rail system vary, analyzes the influences of track irregularity on rail uneven wear on gauge corner emphatically. this paper analyzes the rail side wear dates measured by track division of shan hai guan since 1990, then gains the relationship between side wear and traffic volume and sums up the characteristics and regularities in the formation and development of side wear. in the end, some measures for regarding the side wear on curves are put forward

    從輪軌摩擦、輪軌接觸幾何關系、輪軌接觸應力和輪軌蠕滑等方面對鋼軌側面磨耗理進行了探討,從軌道幾何參數、車車輛營條件等方面對鋼軌側面磨耗的影響因素進行了重點分析和總結;應用輪軌系統動力學,建立了輪軌間耦合振動時變模型,採用vogel側磨指數作為鋼軌側磨指標,系統分析了輪軌參數變化的情況下,軌頭側面磨耗的變化規律,重點分析了軌道不平順對鋼軌不均勻側磨的影響;對山海關工務段1990年以後現測得的曲線鋼軌側磨數據進行了分析,通過擬合得到了鋼軌側磨量量的關系曲線,並總結了曲線上股鋼軌側面磨耗的特徵和發生、發展規律;最後提出了一些減緩曲線鋼軌側面磨耗的措施。
  11. Better logistics facilities and sea - air cargo links in the airport would further enhance hong kong s competitiveness as an international cargo hub

    改善的物流設施和海活動的聯系,應可進一步加強香港作為國際貨物樞紐的競爭力。
  12. Multi - modal transport : air, road and sea transport link hkia with pearl river delta and other regions of china

    多式聯服務:海陸交通連接香港國際珠江三角洲及內地其它地區
  13. That same day, ups announced the signing of an mou with shanghai airport group that will allow ups to open its international air hub at pudong international airport, shanghai, in 2007

    而在同一天, ups上海集團簽署了一份諒解備忘錄,內容是有關于ups於2007在浦東國際建立國際航中心的計劃
  14. While in london, mr ip will meet with parliamentary under - secretary of state, foreign and commonwealth office, mr bill rammell ; parliamentary under - secretary and minister for aviation, department for transport, mr tony mcnulty ; and parliamentary under - secretary and minister for employment relations, competition and consumers, department of trade and industry, mr gerry sutcliffe. he will also meet with officials of the international maritime organisation, the port of london authority and the british airport authority international

    訪問倫敦時,葉澍?會外交及聯邦事務部政務次官billrammell 、輸部政務次官(專責航事務) tonymcnulty ,和貿易及工業部政務次官(專責勞工關系、競爭及消費者事務) gerrysutcliffe會面,亦會國際海事組織、倫敦港務局和英國國際管理局人士見面。
  15. In accordance with international standards and recommendations, their development took into account runway alignment, terrain environment and obstacle clearances, location of navigation aids, aircraft operating criteria, environmental consideration, airspace coordination with nearby airports, etc. hong kong is small in size and hilly in topography

    根據國際標準及建議,飛行航道的設計要考慮多項因素,包括跑道方向、地勢環境及超越障礙物時所要求的高度距離、導航設備位置、飛行作條件、環境污染問題、鄰近域協調等等。
  16. After the discussion of the numerical simulation method based on the fdtd method and the pml technique, the motions of the charges and the electrical field lines were first employed to describe the radiation procedures of the pulse electromagnetic waves. then the causes of how the charges are accelerated and how the motion status of the charges are maintained were further studied from the angle of interaction of charge and field. after these analyses, it was pointed out that the pulse radiation is due to the suddenly occurred time - varying electrical field ( displacement current ) in the open space. this view was further evidenced by two examples : one is the partly resistance loaded antenna, the other is the partly curved antenna. the radiation procedures of the pulse electromagnetic waves of many different situations were simulated throughout this paper with the contours and waveforms of electric field given. these figures are very helpful to the understanding of the radiation mechanism of the pulse electromagnetic waves

    在討論了基於時域有限差分法和完全匹配層技術的數值模擬方法之後,首先從動電荷和電力線的角度直觀地描述了脈沖電磁波的輻射過程,然後進一步從電荷相互作用的角度分析了天線上電荷是如何被加速以及如何維持其動狀態的,指出了開放間中突然出現的時變電(位移電流)是脈沖電磁波輻射的根本原因.文中還對局部電阻加載的天線和局部彎曲的天線進行了研究,以進一步說明上述觀點.對多種情況下的脈沖輻射過程進行了數值模擬,並給出了電的等高線和間波形圖,這些圖形對理解脈沖電磁波的輻射理非常有益
  17. Mr lam attributed the smooth transition to the extensive and thorough testing for y2k compliance of over 500 systems involved by cad, aahk and their business partners such as all the hong kong based airlines, air cargo operators, ramp handling operators and the aircraft maintenance agents, etc. he thanked all the staff and parties involved for their great efforts in ensuring the smooth rollover of the aviation sector

    林光宇認為香港民航界能夠順利過渡,主要是由於五百多個服務有關的系統早已經過全面徹底測試,證明符合電腦公元二千年數位標準,參是項工作的構計有民航處、香港管理局及其商務伴,當中包括全港的航公司、航公司、上落飛用舷梯服務公司和飛維修公司等。
  18. And so came an aircrash in 2000. according to the instruction of caac and under the press of the government, wal moved its " base from hankou wangjiadun airport to wuhan tianhe international airport on january 1th, 2001. this put wal into the cruel completion area

    應民航總局要求,在省市政府及總局的敦促下,武航於2001年元月一日全部整體由原營基地漢口王家墩搬遷至武漢天河國內骨幹航公司同臺競爭。
  19. Hong kong international airport has received widespread acclaim. we lead the world in international air cargo throughput while our container port has consistently ranked number one in the past decade. our state - of - the - art telecommunications provide close links to every corner of the earth

    赤角香港國際享譽全球航吞吐量居於世界前列港口處理的貨櫃數量連續多年穩佔全球第一位最先進的電訊網路把我們世界每個角落連結。
  20. Qingdao yaoqing headwear co., ltd. is located in western suburb of qingdao - industrial zone of ligezhuang town, jiaozhou, lies in the bank of bohai sea and yellow sea. it closed to qingdao harbor, liuting airport, jinan - qingdao expressway and surrounding sea expressway. traffic is very convenient

    青島耀青制帽有限公司,座落於青島西部,膠州市李哥莊鎮工業園,地處環境優雅的渤海黃海之濱,臨近青島港流亭濟青高速公路環海高速公路,擁有得天獨厚的海陸輸條件。
分享友人