機巧的 的英文怎麼說

中文拼音 [qiǎode]
機巧的 英文
dextrous
  • : machineengine
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. His deft and skilful handling of the abdication issue raised him in a fortnight from the depth to the pinnacle.

    他對遜位問題處理得很,使他在兩個星期內從深淵上升到寶塔尖頂。
  2. He is an artificer of great cunning

    他是個很機巧的工匠。
  3. A ti in an online mind - control forum recommends a web site called “ block emf ” ( as in electromagnetic frequencies ), which advertises a full line of clothing, including aluminum - lined boxer shorts described as a “ sheer, comfortable undergarment you can wear over your regular one to shield yourself from power lines and computer electric fields, and microwave, radar, and tv radiation. ” similarly, a tinfoil hat disguised as a regular baseball cap is “ smart and subtle

    一位受害者在網上一個大腦控制(精神控制)論壇上推薦了一個網站「阻止電動勢」 (電磁波頻率) ,建議一系列衣服,包括鋁內襯短褲,如此介紹「確,你可以穿著舒適內衣,屏蔽普通電纜和計算電場、微波、雷達、電視輻射」 ,同樣,一個內藏錫帽普通棒球帽也是「高明和精」 。
  4. Ti in an online mind - control forum recommends a web site called “ block emf ” ( as in electromagnetic frequencies ), which advertises a full line of clothing, including aluminum - lined boxer shorts described as a “ sheer, comfortable undergarment you can wear over your regular one to shield yourself from power lines and computer electric fields, and microwave, radar, and tv radiation. ” similarly, a tinfoil hat disguised as a regular baseball cap is “ smart and subtle

    一位受害者在網上一個大腦控制(精神控制)論壇上推薦了一個網站「阻止電動勢」 (電磁波頻率) ,建議一系列衣服,包括鋁內襯短褲,如此介紹「確,你可以穿著舒適內衣,屏蔽普通電纜和計算電場、微波、雷達、電視輻射」 ,同樣,一個內藏錫帽普通棒球帽也是「高明和精」 。
  5. " on my word, " said franz, " you are wise as nestor and prudent as ulysses, and your fair circe must be very skilful or very powerful if she succeed in changing you into a beast of any kind.

    「憑良心說, 」弗蘭茲說, 「你真可謂聰明如涅斯托而慎重如尤利西斯了。你那位漂亮塞茜要是想把你變成一隻不論哪一種走獸,她一定得非常或非常神通廣大才行。 」
  6. As it happens, real - life “ robo - ethicists ” are now grappling with the same question ( see article )

    是,現實生活中器倫理學家」對這個問題窮追不舍(見下文) 。
  7. Rooted deeply in chinese societies, these jokes expose all kinds of ugly social phenomena such as greed and deceit, flattery and cruelty, and pedantry and ignorance. meanwhile, jokes also reflect people s resourcefulness and humour

    笑話以社會生活為背景,揭露了當時社會上存在貪婪狡詐,阿諛奉承迂腐愚昧等各種丑惡現象,也表現了人們和幽默。
  8. The modes of propaganda are opportunistic and the polemics can be vicious

    宣傳模式是投,詭辯是可惡性
  9. This is a surprising answer, a tricky proof.

    這是一個出人意料答案,一個微妙機巧的證明。
  10. The two astazou turboprops are mounted in slender nacelles in the leading edges of the wings and drive three - blade propellers

    兩臺發動安裝在翼上小發動艙內,各驅動一個三葉螺旋槳。
  11. In time, wilbur conceived an elegant cable - and - pulley mechanism that twisted a flexible fabric wing across its span so that one wingtip could generate greater lift and the other less

    最後,魏爾柏設計出精纜索及滑輪構,用以扭轉可彎折布料翼,讓兩邊翼尖產生大小不等升力。
  12. Though not as agile as starfighters, they are nonetheless swift and capable of atmospheric entry and prolonged complex aerial maneuvers

    他們雖然不如星際戰斗般敏捷,但仍然是靈,可以進入大氣層,作長時間復雜空氣中動。
  13. I also summarized briefly the qualifications for tender agency, factors which would block the development of tender agents and the countermeasures, a nd anticipated the foreground of its development in water conservancy systems of hebei province, and then, i advanced my suggestion on the standardization of tendering and bidding procedures in the relevant projects ; i also analyzed the insufficiencies of decision - making system, documents study and circumstances research in the tenders. at the same time, i introduced the skills and strategies in the tendering and bidding, and advanced my analysis results and suggestions. through the introduction of the procedure from opening to evaluating and deciding the tenders, and the scores registration method on evaluating tenders, i pointed out the status quo and main problems occurred in the tendering and bidding in the construction of water conservancy projects in hebei province, and put forward my suggestion on the system of opening, evaluating and deciding of tender in the projects

    在對招標人、招標代理構和招標過程法律規定與分析后,指出河北省水利工程建設招標人和河北省工程建設招標代理現狀及存在問題,提出了市場經濟條件下,最合理招標組織形式為招標代理,並簡述了招標代理資格要求、河北省水利工程建設管理制中阻礙招標代理構順利發展因素及對策,預測了招標代理制度在河北省水利系統發展前景,對進一步規范河北省水利工程招標活動提出建議;對投標過程中存在投標決策、招標文件研究、投標環境調查不足之處進行了分析,同時介紹了河北省水利工程建設投標報價技及策略,對河北省水利工程投標活動現狀及存在問題提出規范化分析和建議;通過對水利工程開標、評標、定標運行程序和河北省水利工程評標計分辦法介紹,指出了河北省水利工程建設招標投標定標運行現狀和存在問題,提出了河北省水利工程建設開標、評標、定標運行體系建議。
  14. Continuous and categorical versions of the generalized association plot, statistical learning methods and nonlinear dimension reduction techniques, and latent class models will be integrated into a platform by combining clever computational algorithms and flexible statistical models

    並將聯合應用精計演算法則與靈活統計模型,來整合連續型與類別型資料兩種廣義相關圖、器統計學習與非線性降維法、以及潛在類別模型等於同一平臺。
  15. The dynax 5d packs powerful slr performance into an extremely compact body for high mobility and quick, responsive handling. the ergonomically designed grip also enhances stability and security when shooting

    Dynax5d將超強勁單鏡反光相性能內置於極精身中,為您提供高度靈活性及快速操作反應。
  16. A gimmicky or imbalanced team relies on one powerful tactic to win

    團隊依靠單一強力戰術制勝。
  17. A gimmicky or imbalanced team usually only requires the team to execute ( 3, 2, 1 or hex spam, etc )

    一個投團隊通常僅僅需要隊伍來執行三二一倒數或者其他某種單一指令性動作。
  18. To them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman ; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth ; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert

    耶和華使他們心、滿有智慧、能作各樣工、無論是雕刻工、工、用藍色紫色朱紅色線、和細麻繡花工、並工、他們都能作、也能想出奇工。
  19. [ bbe ] to them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman ; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth ; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert

    耶和華使他們心、滿有智慧、能作各樣工、無論是雕刻工、工、用藍色紫色朱紅色線、和細麻繡花工、並工、他們都能作、也能想出奇工。
  20. He had not been more than ten minutes in the drawing - room before he drew danglars aside into the recess of a bow - window, and, after an ingenious preamble, related to him all his anxieties and cares since his noble father s departure. he acknowledged the extreme kindness which had been shown him by the banker s family, in which he had been received as a son, and where, besides, his warmest affections had found an object on which to centre in mademoiselle danglars

    他先說了一篇機巧的序言,說自從他那高貴父親離開以後,他是多麼想念和掛慮他然後他就向那位銀行家道謝,說他一家人待他真是太好了,簡直把他當作自己侄子一樣看待然後,他承認地熱情已找到了一個歸宿,而那個歸宿點便是騰格拉爾小姐。
分享友人