機會之鄉 的英文怎麼說

中文拼音 [kuàizhīxiāng]
機會之鄉 英文
land of opportunity
  • : machineengine
  • : 會構詞成分
  • : 名詞1 (鄉村) country; countryside; village; rural area 2 (家鄉) native place; home village; h...
  1. Part iiilegal issues upon the reform of toll and tax in countryside this part is concentrated to show six problems that the reform of toll and tax in countryside is to be up against and is to be peremptorily settled as following : the first one, in the confirming of agricultural tax, it is very difficult to protect the farmer ' s rights fairly because of unscientific of the evidence at assessment, highly of tax rate, and the absence of law and statute correlatively ; the second one, on the tax levying, there lack of legal systems that is to supervise and run, especially lack of law and statute which lead to collect agricultural special tax canonically ; the third one, the reform of toll and tax in countryside extrudes unbalance burden among farmers and countries, and lead to unevenly between subject of tax payment, which breaches the legal rule of balanceable tax ; the fourth one, the reform of toll and tax in countryside faces the danger that farmers " burden tends to rebound because of weakly carry through legal rule on tax statutory and absent of law and statute correlatively ; the fifth one, the reform of toll and tax in countryside affects the finance and revenue - expenditure auditing of the grass roots and father affects the grass roots to raise fee upon public construction and education, as a result, there ' s more charge that is out of law, the monocracy of grass roots " finance ought to be carry out ; the sixth one, legal measures connect with the reform of toll and tax in countryside in dire need of to be built, which mainly conclude legal system that adjust country social security, country compulsory education and country debt

    第三部分? ?農村稅費改革的法律課題集中展示了農村稅費改革所面臨且亟待解決的六大法律問題。即:其一,在確定農業稅上,計稅依據不科學、稅率偏高、相關法律規范缺失,無法平等保護農民的合法權益;其二,在農村稅收的徵收上,缺乏行有效的法律監督和運行制,尤其是農業特產稅的徵收缺乏保障據實徵收的法律規范;其三,稅費改革凸顯農民間、農村間的負擔不均,使納稅主體的權利義務失衡,有悖稅負均衡的法律原則;其四,由於稅收法定主義沒有得到有效貫徹,規制農民負擔反彈方面的法律法規缺位,致使農村稅費改革潛伏著農民負擔反彈的風險;其五,稅費改革影響基層組織的財政收支,進而影響村公益事業建設及教育經費的籌措,引發稅外亂收費沉渣泛起,基層財政體製法治化勢在必行;其六,與稅費改革相關的配套法律措施巫待構建,主要是農村社保障法律體系、村義務教育和村債務疏導的法律支撐魚待構建與完善。第四部分一一農村稅費改革與相關法律制度的構建基於上一部分提出的法律問題,力圖構築農村稅費改革的法律框架並提出相應對策。
  2. Section three investigates what " equal access to higher education " has been and explores the causes of them, hi the condition with no tees there was a gap in children between rural and urban. the condition with fees enlarged the gap, expanding the number of the students in higher education has n ' t narrowed it

    第三部分,首先考察了我國免費制、收費制和高校擴招背景下的高等教育入學均等的現狀。通過數據分析表明:免費制的情況下,我國城居民間高等教育入學存在明顯差距,收費制加大了這種差距,高校擴招並沒有改善這種現狀。
  3. When in rome, do as the romans do and take the chance to practice your english skills

    既來則安,你最好也入隨俗,好好把握練習英語。
  4. Due to the common understanding of the show s great influence home abroad and its critical role in pushing forward the chinese hardware industry s development, 10 top chinese hardware industry bases and trade associations organized pavilions to participate in cihs 03, including guangdong zhongshan xiaolan recognized as " china s hardware products industry base ", zhejiang jinhua as " china s hardware products export base ", guangdong kaiping as " china s plumbing manufacturing base ", zhejiang yueqing as " china s drill manufacturing base ", zhejiang wenzhou as " china s lock capital ", guangdong xinhui as the famous stainless steel industry base, hebei anping as the hometown of wire mesh, the building hardware branch of china national hardware association, the hardware tool chamber of shanghai federation of industry commerce, hebei huanghua hardware association, etc

    五金產業基地競相展示形象成為cihs 06的一大亮點。其中包括: 「中國五金工具出口產業基地」金華永康浦江「中國五金製品產業基地」廣東中山小欖「中國閥門都」浙江玉環中國床工具工業協塗附模具分「中國日用五金生產基地」廣東南海不銹鋼生產基地廣東新「五金」河北黃驊「中國絲網產業基地」河北安平河北工商聯五金電商山東五金商等。
  5. Land of opportunity

    機會之鄉
  6. At the same time, the ordinance also seeks to address deficiencies in respect of enforcement control against unauthorised developments in the new territories so as to improve our rural environment

    此外,該條例將簡化規劃程序,並彌補舊有不足,加強對新界區內違例發展的執法管制,以改善郊地區的環境。
  7. Based on the macro - background of chinese agricultural business system transition, this thesis applies james ? s. coleman ' s " theory of rational action " to research practically the classic town in city - hongshan town wuhan city. questionnaire investigation, case interview, on - the - spot observation and examples analysis methods are used to explore systematically agribusiness organizational mechanism ( aom ) of rural community, search for the innovation of aom and recreate the agricultural socialized service system

    本文立足於中國農業經營制度轉型這一宏觀背景,運用科爾曼的「理性行動理論」 ,通過對武漢市洪山這樣一個典型的「城中」的實地調查,運用問卷調查、個案訪談、實地觀察、案例分析等多種方法對農村社區的農業產業化經營組織制進行系統考察,以尋求農業產業化經營組織制的創新,再造農業社化服務體系。
  8. In the first detailed breakdown of government air travel, it was revealed that the prime minister uses the royal flight up to 60 times a year and regularly commandeers it to fly him to and from his sedgefield, co durham, constituency. he also uses it to go to labour party conferences

    據泰晤士報網站4月12日報道,這份統計表顯示,布萊爾每年搭乘皇家飛旅行的次數多達60次,且通常作來往於他的家塞奇菲爾德用,有時也乘皇家飛參加工黨議。
  9. We believe that all these experiences were the results of arrangements by the almighty, which guided us intangibly and led many local people who had affinity with master to have a chance to learn the truth and take the path back to the kingdom of god

    我們相信這一切都是上帝大力量的安排, ?在無形中引導著我們,同時也帶領著每個有緣的人來與我們交,讓他們有接觸真理的訊息,進而踏上回歸天國家路。
  10. Labor intensive industries adapting to local situation should be developed and enhanced, such as township enterprises, for providing off - farm opportunities to on - spot labor transferring, along with the rural industrialization and urbanization. at the same time, relevant departments should pay more attention on human resources investment, through enhancing farmers education and their quality for improving the capacities of farmers to choose and find jobs. another important solution is to organize the labor transferring, from transferring without plan and purposes to transferring with confirmed purposes, to increase the transferring efficient and transferring ratio

    在以上分析的基礎上,提出本文的建議:應該大力發展和鞏固適應農村特點的勞動密集型二、三產業,尤其是鎮企業,在推進農村工業化和城鎮化的同時,增加大量非農就業,促進勞動力的就地轉移;同時,從人力資本投資角度出發,通過多種多樣的形式,加強農民的教育,逐步提高農民的素質,幫助他們掌握一技長,增強農村勞動力自主擇業和從業的能力;同樣重要的是,加強農村勞動力轉移的組織,從嘗試盲目的轉移到有目的的轉移,提高農村勞動力的轉移效率,從而促進轉移比例的提高;對于不同的社區,推進勞動力轉移的進程中,要注意對一些特殊群體? ?比如女性勞動力的轉移採取一系列的促進工作。
  11. Thus, after the reform, propelled by a series of forces, anewrelationship structure between the grass - roots governments and the country society has gradually emerged, that is, the interacting relationship structure limitedly guided by the township government. this change in grass - roots governments - country society relationship structure indicates that after the reform, although the township governments still have superiorities over against the country society in running of power, arrangement of rural resources, realization of interests, the country society has gain more and more self - developing space, self - owned resources and some self - integrating capability. furthermore, the country society has begun to interact with the township governments in the public spheres

    改革后,在一系列動力制的推動下,基層政權與村社的關系結構已朝向鎮有限主導的互動關系結構轉變,這一變遷意味著,在改革後,鎮政權雖仍在與村社的關系結構中占據主導地位,但村社逐漸從原有的行政性束縛中解脫出來,擁有了一定的自主空間、自主資源、和自主整合能力並開始與鎮展開了體現著村自主利益的雙向互動。
  12. For applying the emergency life assistance, the applicant shall file the application enclosing the copy of household certificate and other related certificates to the local authority or the application can be transferred by township ( city, district ) house or social welfare units

    申請緊急生活扶助,應於事實發生后三個月內,檢具戶口名簿影本及其他相關證明文件,向戶籍所在地主管關提出申請,或由(鎮、市、區)公所、社福利構轉介申請。
  13. Investigations into various local councils in the sydney metropolitan area and rural nsw. most notably, investigations into the tendering for supply of services to these local government bodies, and the association between councillors and property developers

    對悉尼市內范圍及新南威爾斯省區議展開調查,最具代表性的調查包括向有關地區政府構提供服務的投標活動,與議員和地產發展商間的關系。
分享友人