檐瓦 的英文怎麼說

中文拼音 [yán]
檐瓦 英文
eaves tile
  • : 名詞1. (屋檐) eaves 2. (形狀像屋檐的部分) ledge; brim
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  1. In so the view offers a brick tiles between authentic, flat lands, upturned eave brackets, five new winding path, go over, piaomaojuanxiu constitute a thorough warm, lithe cheong long lingnan style

    于天光雲影間映襯出青磚灰、粉墻綠樹、斗拱飛、迥廊曲徑、色調明朗、樸茂雋秀,構成一種通透典雅、輕盈暢朗的嶺南格調。
  2. Located at the middle between shanghai and suzhou, zhouzhuang is an ancient town of kunshan city, jiangsu provice, where abounds with rivers and lakes. the town is though over900 years old, yet it remains as it were. the typical style and features of the water country in town and even the way of life of its inhabitants remain unchanged. all the houses in the town built by streams with sidewalks along have naturally turned into its streets together with the ater lanes. stone bridges and overhead towers projection span over them for free passage of the local people. the murmuring streams under small bridges and courtyards, each surrounded by dwelling quarters, are the typical features of zhouzhuang and even the whole area of east china

    周莊是中國的一個水鄉古鎮,位於上海,蘇州之間.鎮為澤國,四面環水,港汊交歧,湖河聯絡,咫尺工拿來,皆須舟楫.周莊雖然經歷900多年的滄桑,但仍完整地保存著原有的水鄉古鎮風貌和格局.全鎮依河成街,橋街相連,傍河築屋,深宅大院,重脊高,河埠廊坊,過街騎樓,穿竹石欄,臨河水閣,一派古樸,明潔的幽靜,是江南典型的"小橋,流水,人家"
  3. These include the perfectly preserved puchi temple, with its classical, imposing architecture featuring black roof - tiles, plain white walls and bell - shaped windows

    包括日本真言宗佛寺-普濟寺,單歇山式的黑屋頂,素白墻上開著鐘形的窗牖,莊嚴古典,保存完整。
  4. The following year the roofs of major buildings were replaced with blue glazed tiles to match the color of the sky

    次年三層重及皇乾殿、祈年門、皇穹宇等建築的屋頂均改為藍色琉璃,以象天色。
  5. An upright ornament along the eaves of a tiled roof designed to conceal the joints between the rows of tiles

    飾;口飾房屋外的一種直的飾物,用於遮掩排的結合部
  6. The pattern of shoujinliao ' s climatic design : first, it talks about shoujinliao ' s ventilation, analyses every stale belong to each compose of space appeared in shoujinliao. sum up that ventilation system is made up by draught and wind route, by showing data and photograph, then, it talks about shoujinliao ' s methods of sunshade and heat insulation, that is, sunshade of concentrated, sunshade of small yard, sunshade of eaves, sunshade of balcony. heat insulation of outward wall, clay tiled roof and composition neatly

    著重分析手巾寮結合氣候的模式,首先談及手巾寮建築通風經驗,深入分析各種空間高低組合情況下手巾寮的通風情況,藉助調研資料和實景照片對通風系統中通風口和風道的合理安排進行介紹;其次是手巾寮其他氣候經驗,如遮陽方式主要體現在連房密集遮陽、小天井遮陽、下灰空間遮陽、陽臺遮陽等,又如隔熱途徑有墻體隔熱、灰泥苫背屋面隔熱及規整形隔熱,再如綠化水體的降溫措施,上升到環境高度看待建築,探討手巾寮組織天井綠化、利用街巷綠化、配合周邊水域的建造經驗。
  7. The main structure in the circular city has a square platform in front and a roof of several tiers of flying eaves. the roof is covered with glazed yellow tiles and edged with green glazed tiles

    其平面為十字形,前後有方形月臺,正中為重大殿,殿四面均有單卷棚式抱廈,頂覆黃琉璃綠剪邊,飛翹角,宏麗軒昂。
  8. While the village is usually called tsang tai uk big house of the tsang clan, its formal name is shan ha wai walled village at the mountain foot

    大屋頂的飛別具特色,雕塑有鎮宅僻邪的作用。這條圍村通稱曾大屋,又名山下圍。
  9. The use of chinese roof tiles is probably due to the sensitivity to the local materials and deference to the local culture

    屋頂蓋上中式檐瓦,不但有就地取材之便,更帶有本地文化色彩。
  10. In beijing, in contrast, the traditional siheyuan ( quadrangles ) have blue bricks and grey tiles with their eaves and beams colorfully decorated

    而在北京,傳統四合院大部分是青磚灰的,屋和梁常常裝飾得五顏六色。
分享友人