次生海岸 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnghǎiàn]
次生海岸 英文
secondary coast
  • : Ⅰ名詞1 (次序; 等第) order; sequence 2 [書面語] (出外遠行時停留的處所) stopping place on a jou...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • 海岸 : seaboard; seabeach; seashore; seacoast; coast; shore
  1. The main contents include : water environment, marine sediment and the trend monitoring of marine life quality ; at the same time, to consolidate the monitoring of the functional zones, such as seashore bathing places, oceanic reserves, marine aquafarms ; to set up the seashell monitoring and controlling zones in the sea areas of both pingtan and yunxiao at the first time ; to carry out the statistical monitoring of polder, exploiting sea sand, spartin aallerni flora, terrestrial sewages, etc., to carry out monitoring of the total quantity of pollutants into the offshore marine areas in the min river, the jiulong river as well as the municipal sewages of xinlin industry in xiamen and jiaocheng in ningde ; to carry out the red tide monitoring in the offshore marine areas of fujian province ; to implement time - lapse, pointing and continuous red tide monitoring of high frequency and high intensity in the sandu gulf, the min river estuary and offshore marine areas of xiamen

    主要內容包括水環境、洋沉積物和物質量的全域環境趨勢性監測,同時加強了水浴場、洋保護區、水增養殖區等功能區監測;首在平潭和雲霄域設置了貝類監控區;開展了圍填砂開采、互花米草、陸源排污口統計監測;並在閩江、九龍江、廈門杏林工業排污口、寧德蕉城市政排污口鄰近域開展污染物入總量監測;在全省近域開展赤潮監視監測,對三都灣、閩江口、廈門近域赤潮監控區實施高頻率、高密度的定時定點連續監測。
  2. An earthquake 125 miles off the coast of the indonesian island sumatra triggered tsunami warnings

    地震發在距印尼蘇門答臘島125英里處,還引發了嘯警報。
  3. But i had a strange uneasiness in my mind to go down to the point of the island, where, as i have said, in my last ramble, i went up the hill to see how the shore lay, and how the current set, that i might see what i had to do : this inclination encreas d upon me every day, and at length i resolv d to travel thither by land, following the edge of the shore

    可是我這人性不安於現狀,總是想到我上出遊時到過的島的那一邊走一趟,看看有沒有辦法把小船弄過來,因為,正是在那兒,我可以登上小山,遠眺和潮水的流向。這念頭在心裏變得越來越強烈,最後終于決定沿著從陸上走到那邊去。於是我就出發了。
  4. This is the actual radio conversation of a us naval ship with canadian authorities off the coast of newfoundland in october 1995. radio conversation released by the chief of naval operations, 10 - 10 - 95

    這是一真實的無線電通話,發在1995年十月,一方是美軍軍艦,另一方是加拿大紐芬蘭指揮中心,由美國軍無線電通訊主任在1995年10月10日對外公布。
  5. One is the direct way in which under the definition of the iopc convention, all the types of damage or losses are evaluated and summed up by means of appropriate mathematics methods according to their characteristics. the another is an indirect way in which the spill information and criteria of the accident ( such as oil amount, oil properties, spill location, spillet area, polluted coast land ) are compared with those of the previous oil pollution compensation cases by means of the fuzzy ranking method, and the damage and losses range of the accident can be obtained based on its similarity to the cases

    為此本文提出了間接評估法,即根據船舶油污事故之間所具有的類比性,以及產損害程度與溢油種類、數量、油膜面積、受污類型和長度等指標密切相關的特點,應用模糊優選排序原理,通過與歷史事故賠償案例的多指標綜合類比,在得到各案例對于「損害程度」的相對隸屬度值后,依據隸屬度的大小將待評估的樣本與其他歷史案例一起進行關于「損害程度」的排序,則可得出此油污事故的損害程度大小及應賠償的上下限范圍。
  6. Took sha - zhuyu and east shore of qing - hai lake as the examples and based on the mass of field survey and soil analyse, took comparative method, we carried through the researches on the causes of the desertification, the origin of sandy desertificational land substance, the development diversification and difference of soil characteristic in process of manual and spontaneous vegetation recovery in high frigid regions and make out the taxonomy of desertificational land in high frigid region of china. the result obtained are summarized as follows : 1. the development of the desertificational land in high frigid regions is caused by the manual and spontaneous factors

    論文首對高寒地區的砂質荒漠化土壤進行系統研究,以沙珠玉和青湖東為例,通過野外考察和土壤樣品室內化驗,採用對比分析的研究方法,對中國高寒地區荒漠化的成因和研究區砂質荒漠化土地的形成演變,土壤發特性、人工植被恢復和自然植被恢復過程中土壤的發育差異和性質變化進行系統研究,並用系統分類體系對研究區土壤進行類型劃分,得到主要結論如下: 1 、高寒地區荒漠化的發發展是在自然因素和人為因素共同作用下進行的,沙珠玉地區風沙土是就地產的,青湖東地區風沙土主要是由風從湖的西搬運而來的,兩地區砂質荒漠化發展仍然十分嚴重。
  7. All his emotion then burst forth ; he cast himself on the ground, weeping bitterly, and asking himself what crime he had committed that he was thus punished. the day passed thus ; he scarcely tasted food, but walked round and round the cell like a wild beast in its cage. one thought in particular tormented him : namely, that during his journey hither he had sat so still, whereas he might, a dozen times, have plunged into the sea, and, thanks to his powers of swimming, for which he was famous, have gained the shore, concealed himself until the arrival of a genoese or spanish vessel, escaped to spain or italy, where merc

    這一天就這樣過去了,他沒吃一點食物,只是在斗室里走來走去,象一隻被困在籠子里的野獸似的,最使他苦惱的是,在這被押送的途中,他竟這樣的平靜和呆笨,他本來這也是成功的,他的游泳技術是素來有名的,他可以游到邊躲起來,等到熱那亞船或西班牙船來的時候,逃到西班牙或義大利去,美塞苔絲和他的父親可以到那兒去找我團聚,他跟本用不著擔心以後的活,因為他是一個好員是到處都受人歡迎的,他講起義大利語來就象托斯卡人一樣義大利的一種民族。
  8. A mutiny has taken place off the coast of south america

    在南美洲外的艦艇上發了一嘩變。
  9. Environmentalists say that this threatens to cause a second disaster, because the untreated sludge will do dreadful damage to sea life, and thereby also harm the livelihoods of millions of people living on java ' s eastern coast

    環保人士說,這勢必引起第二災難,因為未經處理的爛泥,將對物造成恐怖的傷害,同時也會危及住在爪哇東千百萬人民的活。
  10. We have recently received news that on 15th july, a mid - level court in south korea ruled that the world s largest reclamation project, the 40, 100 ha saemangeum project on the west coast of south korea a site some four times the size of hong kong and supporting around 30 species of waterbird in internationally important numbers must stop, effective immediately

    世界自然基金會最近收到消息,指南韓中等法院在七月十五日裁定,終止全球規模最大,涉及范圍達40 , 000平方公里的南韓西新萬錦填計劃。是范圍是香港的四倍,扶養約30種具國際重要價值的水鳥品種,裁決即時效。
  11. In 1972, i returned to miami beach high school to speak to the drama class

    1972年,我回到邁阿密中學,給戲劇班的學做一演講。
  12. " we ' re just going to check it out. " the national transportation safety board has sent a team of investigators to the area

    美國警衛隊發言人瓦爾說,他曾無數看到這架飛機在上起飛和降落,此事故的發出乎他的意料。
  13. A formula of n = can be used to calculate the residual salt marsh area outside the seawall when reclaiming, in which m means the new reclaiming area of the salt marsh, p means the prograding rate of the salt marsh, n means the ecology recovering period which is equal to the interval between two reclaiming along the same coast

    可以通過式子計算新圍堤外側需要予留的鹽沼面積。式中, m為新圍面積, p為鹽沼增長速度, n為態恢復周期(等於同一段兩匡圍的時間間隔) 。
  14. This put new thoughts into my head ; for i presently imagin d, that these might be the men belonging to the ship, that was cast away in sight of my island, as i now call it ; and who after the ship was struck on the rock, and they saw her inevitably lost, had sav d themselves in their boat, and were landed upon that wild shore among the savages

    我想,那些白人一定是我上在島上看到出事的那條大船上的船員。他們在大船觸礁后,知道船早晚會沉沒,就上小艇逃了。他們到了野人聚居的蠻荒的上了
  15. [ color = purple ] [ size = 3 ] on december 26, 2004, a massive earthquake occurred under the indian ocean just off the coast of indonesia

    2004年12月26日,接近印度尼西亞處的印度洋底發了一大地震。
  16. Habitat and ecology : in broadleaved evergreen forest on stream banks. flowering : july - aug. ; fruiting : oct. - nov. of the following year

    境與態:長于拔400米以下的溪谷兩常綠闊葉林中。花期: 7 - 8月;果期:年10 - 11月。
  17. This training programme aims to arouse teacher s awareness and to equip them with skills and knowledge on hong kong s coastal resources as well as to encourage them to organise wetland conservation activities to enrich students learning experience

    培訓項目旨在喚起教師對保護香港資源的關注加強他們對有關方面的認識,並鼓勵老師舉行濕地保育環境教學活動,以豐富學的學習經驗。
分享友人