次等港 的英文怎麼說

中文拼音 [děnggǎng]
次等港 英文
secondary port
  • : Ⅰ名詞1 (次序; 等第) order; sequence 2 [書面語] (出外遠行時停留的處所) stopping place on a jou...
  • : Ⅰ量詞1 (等級) class; grade; rank 2 (種; 類) kind; sort; type Ⅱ形容詞(程度或數量上相同) equa...
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • 次等 : second-class; second-rate; inferior; inferiority
  1. International association has members in countries around the world. this time, they held the feast of beauty art exhibition for 4 days in order to acquaint the nepalese people with suma ching hai s teachings and also to benefit the welfare of the people. forty persons, including the nepalese and foreigners, were involved in the organization of the 4 - day program

    會中所安排的主要醫療服務來自香福爾摩沙和尼泊爾的四位醫生以及七十六位護士醫療工作人員,剩餘的藥品將分送給村民同時據說這個組織的會員遍布世界各地,此為期四天的活動,共有四十位尼泊爾人及外國人士安排參與,希望能傳播清海無上師的教理給尼泊爾人,及增進尼泊爾人的福祉。
  2. The kilns at wun yiu finally ceased to operate in 1932. mr. au ka - fat, a local archaeologist, conducted two archaeological investigations at the wun yiu kiln site in 1995 and 1999 and discovered well - preserved remains including china clay quarrying pits, water mills, animal - driven grinder, clay - soaking tanks, paste - making workshop and dragon kilns, which illustrate the complete process of porcelain production. this is in fact a very rare archaeological discovery in the development of chinese porcelain

    一九九五和一九九九年,考古學家區家發先生在碗遺址進行了兩考古調查,結果發現,遺址保存了生產陶瓷從采礦到入裝燒各項工序的完整遺跡,包括礦坑、礦洞、水碓作坊、碾磨作坊、淘洗池、制坯作坊和,這在中國陶瓷考古史上是十分罕見的,是香重要的文化遺產。
  3. Based on the residue monitoring results in the previous year, especially on the feedback information of the positive ( non - compliance ) results, and taking account of world - wide alert notifications, samples of some items to be taken will be duly increased year by year ; based on the reasonable suggestions in fvo inspection report and the problems of chloramphenicol and nitrofuran which had been notified by eu in recent years, the monitoring items are being added in order to meet the residue requirement of importing countries and regions such as the eu, japan, korea, switzerland and hk

    國家質檢總局根據上一年度殘留監控結果反饋情況,特別是陽性結果的檢出情況,結合各國預警通報的情況,每年適當增加對應監控的檢測項目的取樣數量;尤其是針對歐盟每考察報告中對我殘留監控計劃提出的合理化建議和近年來歐盟通報的氯黴素和硝基呋喃問題,增加了滿足歐盟、日本、韓國、瑞士、香國家和地區殘留監控要求的項目。
  4. Hong kong is known for its highly urbanized metropolis but it is much less well known for its extremely diversified habitats and wildlife, the 2002 - 2003 ecological surveys conducted by afcd found many species of conservation concerns and discovered new species inside country parks : blue - spotted emperor, asian barred owlet, lesser club - footed bat, hong kong paradise fish, romer tree frog, etc. this galleria captures photos of fungi, insects, amphibians, reptiles, birds, flying mammals and plants of high ecological values

    以高度人為化的大都市面貌著稱,其擁有的生態環境及野生生物卻罕有地繁多。於2002 - 03年,漁農自然護理署透過生態調查,在郊野公園中發現許多極具存護價值的物種及本記錄的品種:黑紋偉蜓苎麻珍蝶斑頭鵂?扁顱竹蝠香黑斗魚盧氏小樹蛙
  5. This is the fifth biggest spread media after " newspaper, journal, broadcast and tv ". this is not only a large - scale color television set, but also a large - scale color computer display. it can play all kinds of color tv image, letters and drawing figures all the day, these new information dissemination was broadly used in public like large - scale palaestra, exhibition gallery and station place etc. the huge color image which is up to hundred square meters can be watched by over 10000 people at the same time

    國內led顯示屏市場保持待續增長,主要集中應用於證件交易金融信息顯示機場航班動態信息顯示口車站旅客引導信息顯示,體育場館信息顯示道路交通信息顯示調度指揮中心信息顯示,郵政電信商場購物中心服務領域的業務宣傳及信息顯示,廣告媒體新產品,演出和集會,展覽和租賃國際上led顯示屏的應用范圍主要集中在戶外廣告和體育,其是交通和演出,另外包括展覽租賃集會和各種場合。
  6. In this paper, the basic characteristics of neilingding island ? s flora and their relationships with the neighboring floras were studied. the results show : ( 1 ) the vascular flora of neilingding island consists of 127 families, 367 genera and 551 species, of which 38 species of 25 genera and 20 families belongs to pteridophyta ; ( 2 ) the typical families of seed flora are lauraceae, rubiaceae, apocynaceae, annonaceae, euphorbiaceae, moraceae, aquifoliaceae, rutaceae, araliaceae, myrsinaceae, urticaceae, menispermaceae, araceae, palmae, etc. most of them also are the basic elements of cathaysian flora ; ( 3 ) 342 genera of seed plants in neilingding island can be classified to 13 types according to wu zheng - yi ? s " areal types of chinese genera of seed plant " ; the dominant geographical elements are pantropic genera ( 36. 05 % ), old world tropic ( 12. 54 % ), tropical asia ( 11. 60 % ), the total tropical elements made up to 84. 90 % of the total number of genera, but the typical and specialized tropical elements are scanty. most of them mainly distributes to sub - tropic or even to temperate zone ; ( 4 ) comparing the floristic composition of neilingding island with those of the neighboring regions, they is closely related to the flora of hong kong which is situated to the east of neilingding island. they all are belonged to the south china province of cathaysian kingdom

    通過對廣東內伶仃島的維管植物區系進行全面考察、採集、鑒定和研究,結果表明: ( 1 )共有野生維管植物127科367屬551種,其中蕨類植物20科25屬38種,種子植物107科342屬513種, 12種為廣東新記錄; ( 2 )種子植物區系的表徵科主要有:樟科、茜草科、夾竹桃科、番荔枝科、大戟科、桑科、冬青科、蕓香科、葡萄科、五加科、紫金牛科、蕁麻科、防己科、天南星科、棕櫚科; ( 3 )屬的地理成分以泛熱帶分佈為主,其為舊世界熱帶及東亞分佈; ( 3 )通過與鄰近地區植物區系的比較,發現內伶仃島與香植物區系相似性最高,與古田、古兜山的相似性之,而與南崑山的相似性較低,它們均屬于華夏植物區系界的華南省。
  7. The university s " a day of music " in partnership with the consulate general of switzerland and the swiss piano trio, will offer a group of youngsters ages 12 - 14 a unique opportunity to participate in activities on the university campus. their joint aim is to provide young students with a chance to experience university life : to share music whilst being inspired and challenged to pursue a higher education

    活動由香大學音樂系、瑞士駐領事館及瑞士鋼琴三重奏合辦,目的是給予年青學生一個感受大學生活機會:讓他們分享音樂的同時,亦啟迪、激勵他們對高教育的追求。
  8. This paper explores the internal laws between such port production elements as the harbor tugs " disposition, the port " s production throughput and the number and time of the arrived ships ; under the framework of " the development project of qingdao harbor in five years " by qingdao government ; through collecting large amounts of statistic data ; under the premise of scientific induction, arrangement and calculation to all of the port " s production elements which affect the regular harbor tugs " disposition, especially under the premise of much statistic analysis to the arrived ships ; on the basis of the overall analysis to the qingdao harbor " s production from 1999 to 2000 ; through the analysis to the present disposition scale of the harbor tugs and the port " s production and management. additionally it predicts the change of the port " s production elements according to the total object of the port " s development in order to work out a relatively scientific calculation method for disposing the harbor tugs scientifically as well as decreasing blindness in disposing the harbor tugs, and also make the disposition scale of the harbor tugs scientific and reasonable with each passing day so as to answer the demands of the port " s production and management along with it " s development

    本文是在青島市政府關于《青島未來五年發展規劃》的框架下,通過搜集大量的統計資料,在對青島1999年至2000年生產全面分析的基礎上,對影響作拖輪規模配置的口生產各要素進行科學的歸納、整理、計算,特別是在對到船舶的大量統計分析的前提下,通過對目前作拖輪的配置規模與口生產經營情況的分析,探索作拖輪的配置與口生產的吞吐量、到船舶艘口生產要素間內在的規律,並根據口發展規劃的總體目標預測未來口生產各要素的變化情況,以期能為各口科學合理地配置作拖輪、減少配置作拖輪中的盲目性提出較為科學的計算方法,使作拖輪的配置規模日趨科學、合理,滿足口生產經營及未來發展的需要。
  9. This issue is lead - managed by merrill lynch international, in collaboration with five co - lead managers including bank of china hong kong, bank of east asia, deutsche bank, hsbc and jpmorgan and two co - managers including international bank of asia and wing lung bank

    發行由美林國際任牽頭經辦行,聯同中國銀行香東亞銀行德意志銀行豐銀行及jp摩根五名副牽頭經辦行,以及基國際銀行和永隆銀行兩家經辦行共同籌組。
  10. Top motion pictures and entertainment programmes from hollywood major studios including dreamworks skg, paramount pictures, universal, columbia tristar and warner bros are shown, many for the first time in hong kong

    選播的影片大多數是荷里活主要片場的出品,如:夢工場、派拉蒙、環球、哥倫比亞三星及華納兄弟,而部份影片更是首於香播放,觀眾大可先睹為快。
  11. The second chapter studies the economy of ship ' s power plants, based on the aspects of lowering fuel cost, waste heat recovery, the match of ship, machinery and propeller, increasing propulsion efficiency, increasing the economy of ship ' s power plants, etc. the third chapter discusses in detail the control measures of voyage change cost, analysizes systematically the voyage change cost based on the way of fuel cost, harbor cost, voyage venture cost. the fourth chapter studies the structures and control measures of seafarers cost, maintenance cost, spare parts and stores cost, lubricating oil cost, etc. which are relatively easy to be controlled ; based on the state maintenance decision - making, a mathematical model is put forward, the validity and its solve process are discussed. the control measures of spare parts, fuel cost and lubricating oil cost should be based on scientific budget, through the control means of application, reception, usage, store check, try to acquire the inosculation of theory

    第一章主要討論營運船舶運輸成本,對船舶運輸成本的概念、結構、性質與分攤、成本細分進行了分析,從宏觀上闡明了船舶運輸成本的生存環境和生長趨勢;第二章研究了船舶動力裝置的經濟性,在營運船舶降低油耗、廢熱利用、船機槳匹配、提高推進效率、提高船舶動力裝置經濟性的有效途徑方面進行了闡述和論證;第三章詳細論述並論證了航變動成本的控制措施,全面系統地分析和總結了航變動成本,通過對燃油成本、口使費、航風險成本的分析與控制,提出了航風險成本的概念並論述了若干航風險成本的控制措施;第四章對船舶營運成本中的船員費用控制、維修保養及其費用控制、船舶備件物料管理及其費用控制幾個主要可控性較高的成本進行了細致的分析並分別討論了相互的控制措施,提出了基於狀態維修決策的馬爾可夫數學模型並論證了模型的正確性及具體解算步驟,對于備件、燃潤物料的控制堅持以科學的預算為前提,以申領、接收、使用、盤存為控制環節,切實做到理論與實踐的密切結合;第五章,結合營運成本的預核算的案例,對船舶營運成本的預算及核算進行了有益的探討,旨在揭示成本發生的動因,並給出了成本預算、核算的編制方法。
  12. In order to celebrate the 65th anniversary of the hong kong polytechnic university, and to promote friendship and exchange of sport culture among universities from hong kong, macau, taiwan and the chinese mainland, the student affairs office is organizing a large - scale soccer invitation tournament

    為慶祝香理工大學建校六十五周年,並推動兩岸四地高院校的體育文化交流,促進彼此之間的友誼,學生事務處正積極籌備是兩岸四地大學足球邀請賽。
  13. Not to be missed out is the wong fei - hung series, the world record holder in film series close to 60 were filmed in his period, with 25 in 1956 alone. it is worth pointing out that the union spirit proclaimed in this period - putting personal fame and fortune behind group effort in the production of artistic, thought - provoking, edifying and entertaining films - steered local cinema to a new trend, which is a legacy that should be continued and developed. besides the above mentioned, fine mandarin films produced in this period include also the realist family melodrama

    這個時期出品的國語片傑作,除了上面提過的,還有倫理寫實片中秋月1953 ,鳳凰影業公司創業作國際電影懋業有限公司出品的倫理歌舞片曼波女郎1957翔鳳舞1959邵氏公司出品的金瓶梅1955 ,第一部作世界性發行的產片有傑出的喜劇片兒女經1953情竇初開1958,也有掀起國語歌唱片熱潮的桃花江1956 ,新華影業公司出品,以及林黛首獲得亞洲影后榮譽的金蓮花1957 ,亦有尤敏第一得到亞洲電影節最佳女主角榮銜的玉女私情1959
  14. Holding the development principle of pioneering - arduous struggle, success - with help around, reputation - essence of profits and development - never self - satisfied, since its establishment in 1994, the company has adjusted all the industrial structure constantly, improved the product grade, made pillar industry bigger and strongger, developed group s scale. the group has already built up changjang runfa mechanical industrial park, changjiang runfa suyu industrial park. covering industries such as machinery, section steel, building material, textile, port machinery, shipbuilding, ship repairing, electronics as well as real estate development, service industries as hotel with three star class, building decoration, water and electricity installations, etc. it is a private share - issuing corporation with self - research ability for products and has the right to import and export by itself

    集團自1994年組建以來,始終堅持「創業-艱苦奮斗,成功-八方相助,信譽-效益之本,發展-永不自滿」的發展宗旨,不斷調整產業結構,提高產品檔,做大做強支柱產業,發展壯大集團規模,已建成張家市長江潤發機械工業園宿遷市長江潤發宿豫工業園,涉及導軌型鋼鋁型材彩色塗層板耐指紋板紡織機造船電子,以及房地產開發三星級涉外酒店建築裝潢水電安裝產業,享有自營進出口權,是具有一定自主產品研發能力的民營股份制企業集團。
  15. Since its grand opening, the hong kong science museum has attracted close to 10 million patrons. many popular exhibitions like " dinosaurs alive ", " prehistoric giants ", " ancient chinese astronomy exhibition ", and " exhibition on chinas first manned space mission " were launched. in 2002, the museum took the lead to combine science with chinese literature in conceiving and producing the " flowers in the mirrors " exhibition which was well received by local citizens and was roved to singapore and france for display. in addition, around half of the exhibits inside the permanent exhibition halls have been renewed since its opening

    科學館自開館以來,已吸引近一千萬人參觀,並為觀眾帶來多個受歡迎的展覽,包括恐洪荒巨獸中國古天文成就展中國首載人航天飛行展。在2002年,科學館更首結合科技和中國小說創作了鏡花緣展覽,除受到本市民歡迎外,展覽更先後到新加坡及法國國家展出。而常設展覽廳內的展品亦不斷更新,由開館至今已有約一半的展品換上新的內容。
  16. Today, hongkong post issues a set of special stamps to celebrate six scenic spots and historic sites that boast tremendous historical and cultural value, namely potala palace, imperial palace of the ming and qing dynasties, mausoleum of the first qin emperor, mount huangshan, old town of lijiang and jiuzhaigou valley. yet their importance goes beyond being the " must - see " tourist spots since they represent the tapestries of china s rich and profound culture, as well as a national pride of every chinese

    郵政特別選取六個廣為人知的名勝古跡作為這套特別郵票的主題,把布達拉宮、明清故宮、秦始皇陵、黃山、麗江古城及九寨溝六處深具歷史文化價值的景點收錄其中,讓大家認識到,它們除了是到內地觀光時必須「到此一游」的重要景點之外,更是中國豐盛文化的見證,是每一個中國人的驕傲。
  17. Then the climax of the civil war in china sent another wave of a million refugees pouring over the shenzhen river or arriving from ports like shanghai in crammed boats

    其後,中國內戰進入最激烈的狀態,掀起另一難民潮,難民或從深圳河湧入,或乘坐擠迫的船隻由上海口而來。
  18. The luto model originally used for preparing the first territorial development strategy is suggested to be employed but updated to incorporate new considerations such as economic viability and environmental sustainability

    建議以首發展策略應用的土地及運輸最佳配合模式( luto ) ,按現今的經濟及環境可持續發展潛力新形勢,加以修訂應用。
  19. They planned to spend one week in the city. as well as visiting attractions such as ocean park and the peak, they intended to enjoy the shopping delights in hong kong

    這家庭從廣州第一,準備逗留一星期,到海洋公園山頂景點游覽,並享受香的購物樂趣。
  20. Featuring such functions as drag - and - drop, search and bookmark, the interactive itinerary planner offers itineraries catering to first - timers and repeat visitors, as well as travellers with niche or special interests

    互動行程計劃網上工具設有滑鼠拖放搜尋和書簽功能,為首和多的旅客,提供觀光行程建議,並推介別具特色和精選的旅遊樂趣。
分享友人