欣熱 的英文怎麼說

中文拼音 [xīn]
欣熱 英文
xinge
  • : Ⅰ形容詞(喜悅) glad; happy; joyful Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Yet, apprehensive as they were, all were feverish with excitement, elation, hope.

    然而,盡管心有餘悸,他們現在由於激動,歡和希望而滿懷狂
  2. Of peace through music ", is still resounding in the ears of all those who attended and continues to be a hot conversation piece among many people, who cannot stop discussing their experience at this memorable event. even the national vice president of st. jude children s research hospital in tennessee, jerry chipman, said he had heard many great things about the concert and the wonderful contribution of supreme master ching hai to the children. not only did audience members enjoy the grandness of the event, they were deeply touched by master s love, grace and generous contribution to the two children s charities, saint jude children s research hospital and starlight children s foundation

    國洛杉磯和平之音-四海一心慈善音樂會的旋律至今依然在每一位觀眾的耳際回響著,這個難忘的盛會一直是大眾的門話題,很多人一再地談論當時的情景,甚至連在田納西聖裘迪兒童醫院的全國副總傑理伽普曼也說他聽到了很多有關那場音樂會的佳評以及清海無上師對兒童的貢獻,大家不僅賞了音樂會的盛況,也被師父對聖裘迪兒童醫院和星光兒童基金會的仁慈愛心和慷慨捐贈所感動。
  3. They were greeted with great enthusiasm everywhere and fanfare

    他們所到之處無不歡鼓舞,烈迎候
  4. Governor swann : lieutenant norrington, i appreciate your fervor

    諾靈頓副官,我賞你的
  5. Pray unto god for me, o holy saint ( name ), well - pleasing to god : for i turn unto thee, who art the speedy helper and intercessor for my soul

    中悅上帝的聖者(某名) ,請為我祈禱,我滿懷忱向你奔赴,並將自己然託付於你,因你是我靈魂迅疾的援助者和代禱者。阿們。
  6. Another sister from lima, peru, who had kindly helped us with the seminars we had presented earlier in bogota, colombia, agreed to come and assist in maracaibo

    另一位從秘魯利馬來的師姊也然與我們同行,這位師姊之前曾心協助我們在哥倫比亞波哥大的弘法活動。
  7. Departure from san francisco, touring by deluxe motorcoach

    汽球,賞秀麗的那帕酒鄉美景。
  8. Passepartout wandered for several hours in the midst of this motley crowd, looking in at the windows of the rich and curious shops, the jewellery establishments glittering with quaint japanese ornaments, the restaurants decked with streamers and banners, the tea - houses, where the odorous beverage was being drunk with saki, a liquor concocted from the fermentation of rice, and the comfortable smoking - houses, where they were puffing, not opium, which is almost unknown in japan, but a very fine, stringy tobacco. he went on till he found himself in the fields, in the midst of vast rice plantations

    在這些各色各樣的人群中,路路通整整遊逛了好幾個鐘頭,他參觀了街上那些稀奇古怪而又富麗堂皇的店鋪賞了堆滿著金光奪目的日本首飾市場張望了那些門前掛著花花綠綠的小旗子,而他卻沒錢進去的日本飯店也瞧了瞧那些茶館,那兒人們正在端著滿杯喝著一種清香撲鼻氣騰騰的用發酵大米作成的酒釀湯,此外他還看了那些香煙館,那兒人們不是在吸鴉片,而是吸著一種氣味芬芳的煙草,因為在日本吸鴉片的人,幾乎可以說沒有。
  9. The dolphins were happy to let our boat drift alongside them as they dived for fish - we were lucky enough to see a mother teach her calf to dive with her tail called " flukes " up in the air so that she might better catch fish

    豚群十分情,讓觀賞船靜靜靠近,賞它們捕魚的英姿。我們更目睹一條母豚教授幼豚以面部插水尾部朝天的方法捕魚,令人嘆為觀止!
  10. Two elderly neighbors warmed the house from the sides and soon she would hear the comforting noises of the boiler rousing itself into life

    兩個年老的鄰居在墻的那邊起火燒開水暖和了屋子,不久她就聽到鍋爐歡快地騰起來,發出令人慰的聲音。
  11. The intimate and cosy lobby lounge with its al fresco area serving a variety of freshly baked breads and signature cakes, pralines, hot and cold drinks, makes for an ideal rendezvous where the sophisticated meet for light lunch and beverages throughout the day

    設有露天茶座的大堂酒廊,簡約舒適,且位置優越,既可賞華燈鬧市的美景,又能享受城市獨有的寧靜。酒廊每天供應新鮮出爐的麵包和糕餅、朱古力及冷飲品,是品味一族洽談商機或悠閑聚樂的理想地點。
  12. Aglow with glittering decorations, hong kong disneyland resort turns into a magical holiday wonderland from 1 to 31 december

    由十二月一日至三十一日,迷人閃耀的聖誕裝飾將在香港迪士尼樂園發放光芒,處處洋溢節日歡欣熱鬧的氣氛。
  13. Regarding the planting of lawns on school grounds, this has not only contributed to mitigation of the heat island effect, but has also had the joyous effect of making schools again places where children actively play outside

    另外,學校校園的草地化,不僅會緩和島效應,還會帶來令人喜的效果讓學校再次成為孩子們在外歡笑游戲的場所。我們將在東京所有公立中小學推進草地計劃。
  14. Our love for family, our need to work in a profession or craft that makes a worthwhile contribution to society, the love of beauty, the appreciation of art, the veneration of knowledge and awe we have for the incredible wonders of this world. all of these are part of our shared humanity

    例如對於家庭的關愛,為社會做出有益貢獻而工作的不倦動力,對美麗的愛,對藝術的賞,對知識的尊崇,以及對于這個世界難以置信之迷惘的敬畏
  15. Xinxiang fineray tech co., ltd devotes itself to developing, producing fine chemical products and has become china leading manufacturer of hot stamping foil, ink roll and print coder

    新鄉市新科技公司是一家致力於研發、自主生產精細化工產品的高科技企業,現已成為國內生產轉印色帶、墨輪、打碼機的領導企業。
  16. Despite the cold weather, the response was zealous. " voter turnout " was so overwhelming that many people were left waiting to vote after the forms were depleted

    料峭春寒中,同修反應烈,選票被索取一空,不少人因而向隅整個活動充滿歡喜悅的氣氛。
  17. We should live each day with a gentieness, a vigor, and a keenness stretches befor us in the constant panorama of more days and monthes and years to come

    我們應該以和善的態度、充沛的精力和忱的賞來度過每一天,而這些往往是在來日方長時被我們忽視的東西。
  18. We should live each day with gentleness, vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come

    每一天我們都應該以和善的態度、充沛的精力和情的賞來度過,而這些恰恰是在來日方長時往往被我們忽視的東西。
  19. We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come

    每一天我們都應該以和善的態度、充沛的精力和情的賞來度過,而這些恰恰是在來日方長時往往被我們忽視的東西。
  20. Which houses over 300 kinds of palms and numerous tropical and subtropical plants

    ,可前往著名的棕櫚園palmengarten賞過300種棕櫚樹,以及多樣帶和亞帶植物。
分享友人