欲嘔 的英文怎麼說
中文拼音 [yùǒu]
欲嘔
英文
feel nauseated-
His stomach churned with nausea.
他的胃翻騰欲嘔。Tumor patient puts the many companion when changing cure to have inappetence, digest absorb the symptom such as difficult, disgusting perhaps, vomiting, regular meeting happening is hidebound, resistance is reduced, cause infection, develop evil fluid to pledge even
腫瘤病人放化療時多伴有食欲不振、消化吸收困難、或者惡心、嘔吐等癥狀,常會發生營養不良,反抗力降低,導致感染,甚至發展成惡液質。The patient complained of inappetence and nausea
病人訴說他食欲不振和嘔吐。Acute infection with a hepatitis virus may result in a series of symptoms such as tiredness, loss of appetite, nausea, vomiting, yellowing of eye sclera and tea - coloured urine, or the patient may be totally well. what are the complications
受肝炎病毒感染而引起的急性肝炎,主要病徵包括疲倦、食欲不振、惡心、嘔吐、眼白變黃、小便呈茶色或深褐色,但患者亦可能完全沒有病徵。Symptoms of hib meningitis encompass fever, headache and stiff neck accompanied by other features such as decreased appetite, nausea, vomiting, sensitivity to bright light, confusion and sleepiness
病徵包括發熱頭痛頸部僵硬,並出現食欲不振惡心嘔吐畏光精神紛亂和嗜睡等。Atractylodes tonifies digestion and counteracts fatigue, diarrhea, lack of appetite and vomiting
蒼術:食欲不振、嘔吐泄瀉、健胃安脾,助消化。The symptoms can be severe and begin suddenly with fever, headache and stiff neck accompanied by other symptoms such as decreased appetite, nausea, vomiting, sensitivity to bright light, confusion and sleepiness
病徵可能十分嚴重並包括突發性發熱,頭痛頸部僵硬,並出現食欲不振惡心嘔吐畏光精神紛亂和嗜睡等病徵。Whereas hepatitis a is a relatively mild disease in children, it is more serious in adults, causing fever, fatigue, muscle pains, loss of appetite, nausea, diarrhoea, jaundice and tea - coloured urine
不過,成人的病況則會較嚴重,病徵包括輕微發熱、全身疲倦、肌肉痛、頭痛、食欲不振、惡心嘔吐、上腹不適和脹痛腹瀉、面色變黃及尿呈茶色。People with stomach cancer may have the following symptoms : indigestion, upper abdominal pain, nausea, vomiting with blood - stained vomitus, loss of appetite, weight loss and fatigue may occur
胃癌患者可能出現下列病徵:消化不良上腹疼痛惡心嘔吐出混有血液的嘔吐物食欲不振體重下降和身體疲倦。Tra ient nausea and vomiting was present , but no anorexia or weight lo occurred
曾有過一時性的惡心和嘔吐,但並沒有食欲不振或體重減少發生。The prescription drug also can produce some unfortunate side effects, including loose stools, diarrhea, vomiting, lethargy and loss of appetite
不幸,這種處方藥也會產生一些副作用,包括拉肚子、腹瀉、嘔吐、無精打?和食欲不振。Symptom : gets sick initially gives off heat, is weak, has a poor appetite, has vomits
癥狀:病初發熱、虛弱、食欲不振、有嘔吐。Symptoms of typhoid fever include sustained fever, malaise, poor appetite, severe headache and vomiting
傷寒的病徵包括持續發燒疲倦食欲不振嚴重頭痛及嘔吐等。Early symptoms and signs are nonspecific and resemble those of the flu. these include mild fever, fatigue, muscle pains, headache, loss of appetite also distaste to cigarette, nausea and diarrhea may follow. as the condition becomes worsen the skin and the white of the eyes will become yellow in color
大部份是沒有徵狀,如有的話,患者一般緩緩起病,病徵起初並不明顯,就好像重感冒一樣,包括輕微發熱、全身疲倦、肌肉痛、頭痛、食欲不振、厭惡吸煙,隨后會惡心嘔吐、上腹不適和脹痛、便秘或腹瀉等。Early symptoms and signs are nonspecific and resemble those of the flu. these include mild fever, fatigue, muscle pain, headache, loss of appetite, distaste to cigarette, nausea and diarrhea. as the condition worsens, the skin and the white of the eyes will become yellow in color
大部份是沒有徵狀,如有的話,患者一般緩緩起病,病徵起初並不明顯,就好像重感冒一樣,包括輕微發熱、全身疲倦、肌肉痛、頭痛、食欲不振、厭惡吸煙,隨后會惡心嘔吐、上腹不適和脹痛、便秘或腹瀉等。Transient nausea and vomiting was present, but no anorexia or weight loss occurred
曾有過一時性的惡心和嘔吐,但並沒有食欲不振或體重減少發生。分享友人