歡皮 的英文怎麼說

中文拼音 [huān]
歡皮 英文
badger
  • : Ⅰ形容詞1 (快樂; 高興) joyous; merry; jubilant 2 [方言] (起勁; 活躍) vigorously; with great dr...
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  1. The lively and recognizable tiger barb should never be kept with long - finned species, such as angelfish, gouramis, or veiltail hybrids as they like to nibble at their fins

    不應將活躍而顯眼的虎魚與魚鰭長的魚種放在一起飼養,那些魚種例如有神仙魚、絲足魚或紗羅尾雜交魚-這是因為虎魚喜啃咬它們的魚鰭!
  2. The factory specializes in producing stationerise & sproting goods, the latter being the key ones. 4 - category of sporting goods with " orlin " mark are well - received throughout the country and haave gained a foothold on the world markets, among which " orlin " tables separately with the types of pop, medium, hith, " orlin " serial bats, " shield " ball - pumps and " orlin " pvc products such as basket balls, volleyballs, footballs are enjoying international prestige, far sold to the parts of the world, becoming unparelled ones in exporting commodities

    本公司以生產體育用品、旅遊休閑用品、玩具用品為主,奧林牌八大系列產品暢銷世界各地區,並已立足國際市場,尤其以奧林牌中檔、高檔乒乓球臺系列產品、奧林牌各種型號撞球臺系列、奧林牌各種旅遊帳蓬系列、奧林牌乒乓球拍系列、奧林牌pvc 、籃球、排球、足球系列產品,奧林牌、盾牌球塑料打氣筒系列,奧林牌休閑旅遊用品系列,而著稱於世,遠銷世界各地區,成為國內獨一無二的出口產品,深受外商賓客的迎。
  3. They like his slang and his brag and his blunders.

    他們很喜聽他說土話,吹牛或胡說八道。
  4. Don ' t like braggart, dislike the person of the lying

    不喜吹牛,最討厭說謊的人。
  5. Characteristic : visiting card case, sparkle grain inleted, specific design, could store about 20 namecards, woman ' s favour, could put it in the bag, noble and graceful

    特色:咭片套,鑲有閃石,獨特的款式,可放大約二十張咭片,最受女士迎,可存放在包內,高貴優雅。
  6. ’ the sunshine struck hot on his fur, soft breezes caressed his heated brow, and after the seclusion of the cellarage he had lived in so long the carol of happy birds fell on his dulled hearing almost like a shout

    太陽曬在他的毛上,暖烘烘的,微風輕撫著他發熱的額頭,在洞穴里蟄居了那麼久,聽覺都變得遲鈍了,連小鳥兒快的鳴唱,聽起來都跟大聲喊叫一樣。
  7. [ man on p. a. ] ladies and gentlemen, happy chapman

    女士們先生們,迎海?查普曼
  8. Man on p. a. ladies and gentlemen, happy chapman

    女士們先生們,迎海查普曼
  9. And she laughed such sudden merry peals which doubled her up with mirth, and her chemise slipped and got turned down to such an extent, and her skin looked so golden in the light of the big fire, that little by little the count described to her his bridal night

    她突然哈哈大笑起來,她笑得真,笑得前仰後合,笑得上衣滑下,又被她撩起,膚被熊熊火光映成金黃色。結果伯爵便把他的新婚之夜的情況一點一點講出來。
  10. Allantoin can accelerate the growth of granulation tissues and the concrescence of wounds, remove necrotic tissues saliently, and promote the regeneration of epithelial cells of mucous membranes

    由於本品具有上述藥理作用,近年來我國在化妝美容品方面逐步推廣應用,特別是作為化妝美容品的防腐削,能起到防腐藥理美容的雙重作用,促進屑表面的新陳代謝,故深受消費者的迎。
  11. I'm going to get a few crackers or cookies first billy likes a little snack when he gets home from school.

    我要先買些淡餅乾和甜餅干。利放學回家喜先吃點兒點心。
  12. China leather gloves manufacturer - wanli leather glove co., ltd. makes goatskin glove, sheepskin glove, deerskin glove, sport glove, army glove, leather glove

    迎光臨,海寧萬利革手套廠專業手套生產商,供應商china leather glove manufacturer , supplier
  13. She has a peculiar face ; fleshless and haggard as it is, i rather like it ; and when in good health and animated, i can fancy her physiognomy would be agreeable

    「她的臉很奇特,盡管包骨頭又很憔悴,但我比較喜。可以想見她健康而有生氣時面孔一定很可愛。 」
  14. Elegant lighting co., ltd specialy manufacturers table lamp, family lamp, floor lamp, metal lamp, poly lamp, ceramic lamp, lantern lamp, cloth shade, parchment, lampshade, welcome you

    本廠專業製造各種燈飾,包括桌燈,落地燈,家庭燈,玻璃燈,銅燈,羊燈,燈罩。本著誠誠懇懇做人實實在在做事的原則迎天下商家。
  15. Pharmacological study on hypnosis effect of cortex albiziae solution

    歡皮水煎劑催眠作用的藥理實驗研究
  16. I knew you would like shadow puppet theatre

    我就知道你會喜歡皮影戲的。
  17. " i really like pirlo to be honest

    「說實話,我真的很喜歡皮爾洛。
  18. You like pita bread ? i ' m jean

    歡皮塔餅嗎? -我叫珍
  19. The princess, who had never liked pierre, and had cherished a particularly hostile feeling towards him, since after the old counts death she had felt herself under obligation to him, had come to orel with the intention of proving to him that in spite of his ingratitude she felt it her duty to nurse him, but after a short time she felt, to her own surprise and annoyance, that she was growing fond of him

    這位公爵小姐從來都不喜歡皮埃爾而且對於他特別反感,自從老伯爵去世之後,她就感到自己應當感謝他。使她煩惱和驚奇的是,在她低達奧廖爾作短暫的逗留之後,她原本打算表明,雖然他忘恩負義,而她仍然認為有責任照料他,公爵小姐很快就感覺到,她喜歡皮埃爾。
  20. Rick : i thought i liked pinot, but this takes the cake

    瑞克:我以為我會喜歡皮諾,但這就很棒了。
分享友人