歡迎餐會 的英文怎麼說

中文拼音 [huānyíngcānkuài]
歡迎餐會 英文
welcome party
  • : Ⅰ形容詞1 (快樂; 高興) joyous; merry; jubilant 2 [方言] (起勁; 活躍) vigorously; with great dr...
  • : 動詞1. (迎接) go to meet; greet; welcome; receive 2. (對著;沖著) move towards; meet face to face
  • : Ⅰ動詞(吃飯) eat Ⅱ名詞(飯食) food; meal Ⅲ量詞(飲食的頓數) regular meal
  • : 會構詞成分
  • 歡迎 : 1. (高興地迎接) welcome; greet 2. (樂意接受) welcome; favourably [well] receive
  1. Indeed, individual place settings, and individual dining forks, arose in the15thcentury, at precisely the time that greater social mobility and interclass contact were making common pot dining until then the normseem especially unattractive

    事實上,一人一副具,一人一套叉子的習俗興起於15世紀,當時社流動性加強,跨階層聯系增多,這使得圍著一隻鍋進(在那之前一直是標準的就方式)的方式顯得特別不受
  2. Cocktail at the peak then a welcome dinner at a theme restaurant followed by a night out at lan kwai fong or knutsford terrace

    于山頂出席雞尾酒,晚上前往主題廳享用晚宴,然後前往蘭桂坊或諾士佛臺,玩樂遣興。
  3. All the standard rooms and luxury apartments are equipped with washroom, air - conditioning, color tv, international and domestic direct call. the hotel also have multifunctional restaurant, business center, ktv passenger compartment, conference room and offers the service of booking air ticket and train ticket. room services : washroom, air - conditioning, color tv, international and domestic direct call

    各類標準間及豪華套間全部配有獨立衛生間,空調,彩電,國內外直播電話,另設廳多功能廳,商務中心, ktv包間及議室,並提供機,車票預定服務,本賓館環境幽雅舒適,價格合理,熱誠各界朋友光臨。
  4. This fee would cover transport from the international airport to the hotels and back, daily transport from hotels to the conference venue, daily lunches and coffee breaks, the welcome reception, conference and farewell banquets, mid - conference tour and proceedings

    而僅有的報名費,已涵蓋了機場及飯店、場間的接駁車,每日的午及點心,以及晚宴、大及惜別晚宴、中旅遊甚至后論文集的種種費用。
  5. The fee includes attendance at all conference sessions and discussions, welcome dinner, luncheon, coffee breaks, cocktail party, and full documentation

    費包括參加所有議和討論、、午、茶點、酒以及所有議資料的費用,但不包括旅行或酒店費用。
  6. February 4 spring festival meal and dry - slope skiing trip for shanghai chevenings march 8 chevening wine tasting evening at british embassy pub the bell

    3月14日,英國大使館商務處為2004 - 2005屆商務領域志奮領學者舉行
  7. Welcome remarks by ait deputy director david keegan at breakfast meeting for delegation from new england board of higher education

    美國在臺協副處長葛天豪于新英格蘭區高等教育委員代表團早
  8. For the customer of our " gold with distinction " dinner buffet who has written the most creative and inspired expression to his her father within 30 chinese words, he she will have the chance to win a one - night accommodation package at plateau at the grand hyatt hong kong valued at hk 5, 400 which includes 1 night accommodation at plateau, breakfast for 2 persons, refreshing cocktail at plateau for 2 persons, and body massage treatment for 1 person

    表心意贏大獎惠顧父親節優質金獎自助晚期間,顧客只需寫出給爸爸最富創意又最真摯的心底話(以30個中文字為限) ,即有機贏取價值港幣$ 5 , 400香港君悅酒店靜水沁園住宿套(包括一晚酒店住宿、二人早、兩杯雞尾酒及一人專享美體按摩療程) 。
  9. For the customer of our " gold with distinction " dinner buffet who has written the most creative and inspired expression to hisher father ( within 30 chinese words ), heshe will have the chance to win a one - night accommodation package at plateau at the grand hyatt hong kong valued at hk $ 5, 400 ( which includes 1 night accommodation at plateau, breakfast for 2 persons, refreshing cocktail at plateau for 2 persons, and body massage treatment for 1 person )

    表心意贏大獎惠顧父親節優質金獎自助晚期間,顧客只需寫出給爸爸最富創意又最真摯的心底話(以30個中文字為限) ,即有機贏取價值港幣$ 5 , 400香港君悅酒店靜水沁園住宿套(包括一晚酒店住宿、二人早、兩杯雞尾酒及一人專享美體按摩療程) 。
  10. The special dessert which she prepared made a hit with everyone at the party

    她做的別致的后甜點受到參加宴者的
  11. Thereafter welcome banquet and farewell luncheon not included. fees for welcome banquet and farewell luncheon are the same as in registration fees for accompanying persons below

    元(學生注冊費用不包括晚宴、聯誼,欲參加者請比照隨行人員繳費) 。
  12. Members of the press are welcome to attend all sessions except luncheon and dinner programmes. for conference programme and media registration time press registration necessary in advance, please visit

    傳媒出席三天議之所有環節午及晚環節除外,有關議程序及傳媒登記時間須預先登記,請瀏覽:
  13. The vote for directors of board and president of pta nominees will be announced at 10 : 20am in cafeteria 4 today, all parents are welcome and recommended to present

    2003年理事和家長服務長候選人提名選票將於今日十時二十分在四號廳開始唱票,所有家長到場參與並監督。
  14. The 1st parent general meeting will be scheduled at 9 : 30am on 4 / 19 in cafeteria 4. all parents are welcome and please send your suggestion ( best in written ) to chairman liu

    理事將於4 / 19上午九時三十分於四號廳召開2003年第一次家長大所有家長踴躍參加。若您對學校有任何建議或提案,請盡量以書面方式交給劉正民理事長。
分享友人