止動機構 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐdònggòu]
止動機構 英文
locking mechanism
  • : Ⅰ動詞1. (停止; 攔阻) stop; cut out 2. (截止) close; end Ⅱ副詞(僅; 只) only; just Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
  • 止動 : locking; fastening止動板 check plate; 止動柄 lock handle; locking handle; 止動桿 arresting lever;...
  • 機構 : 1 [機械工程] (機械的內部構造或一個單元) mechanism 2 (機關; 團體) organ; organization; institu...
  1. Palestinian president mahmoud abbas denounced israel ' s aerial attack as " state terrorism, " and called on the international community to act immediately " to put an end to israeli aggression.

    巴勒斯坦民族權力主席阿巴斯譴責以色列的空襲是「國家恐怖主義」 ,並且呼籲國際社會立即行,制以色列的侵略行為。
  2. In washington, the regulators did make a push to ban the manufacturing of convertibles.

    華盛頓的各個管制曾經推敝篷車的製造。
  3. Feeding mechanism : bucket hoisting and manual double bell jar feeding mechanism is adopted, which is easy to operate and can prevent gas leakage efficiently

    加煤:採用斗提卷揚,手雙鐘罩加煤裝置,操作簡便、能有效防煤氣泄漏。
  4. Low - voltage switchgear and controlgear for industrial use. mounting rails. top hat rails 75 mm wide for snap - on mounting of equipment. european standard en 50 023

    工業低壓開關和控制設備.支架型材.止動機構固定用寬度為mm的端頭型材
  5. Low - voltage switchgear and controlgear for industrial use. mounting rails. top hat rails 35 mm wide for snap - on mounting of equipment. european standard en 50 022

    工業低壓開關和控制設備.支架型材.止動機構固定用寬度為mm的端頭型材
  6. The parallel manipulator is composed of legs, the fixed platform, the moving platform, so the innovation of new parallel mechanism should be starting from analysis of the legs

    並聯是由支鏈、運平臺和靜平臺組成,故並聯的創新研究主要應從支鏈分析入手。
  7. Abstract : solid propellant rocket motors are preferred for most ballistic missiles because they need simple maintenance and can be launched quickly. but the conventional thrust termination devices limit the depletion of every stage ' s grain and increase some extra - weight. an improved method for designing a multi - stage solid rocket based depleted shutdown was provided. in order to solve the problem of lack of thrust termination devices, a device to adjust the burnout angle will match the final burnout velocity and satisfy the desired range. the method can also limit the detection from anti - ballistic missile system

    文摘:由於維護簡單和發射快速,彈道導彈多用固體火箭發,但繁雜的推力終裝置使各級裝藥不能耗盡並讓結增重.提出了一種對基於耗盡關多級固體火箭概念設計的改進方法,此方法滿足導彈系統主要的戰技要求.為解決無推力終裝置的末速不準問題,可在末級發採用姿態調整裝置,對射角進行調整,配合末速以滿足射程要求.本方法還可抑制敵方反導探測
  8. Internal stops provide positive over travel protection for power actuated valves and act as a reference to position the discs in the open and closed positions

    內置的裝置為力執行提供行程保護,並且作為參考坐標在開啟和關閉位置定位閥瓣。
  9. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子械或系統失靈或因該等件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統或付款設施的錯誤故障疏忽行或遺漏。
  10. All pacific gate, globe and non - return valves can be supplied with electric, air, gas or hydraulic driven motor actuators or cylinder actuators

    所有美國太平洋閘閥、截閥和逆閥(單向閥)都可以配置電、氣或液馬達執行或缸體執行
  11. In a duplicator, a control for starting and stopping the feed mechanism of the machine

    復印中,啟和停供紙的一種控制器。
  12. Then, the author tries to find theoretical reasons and bases in party autonomy doctrine, contract principles and new theories for the transfer of international commercial arbitration clauses. abundant theoretical reasons and basis are given in this part part two analyzes the practices in the transfer of international commercial arbitration clauses with the presentation of relevant cases and legislation. the courts have adopted various grounds to valid the transfer while the new contract laws could be regarded as a strong and powerful support but the arbitration laws have avoided the complex problem of such transfer

    法院從不同角度出發,藉助仲裁條款獨立性不影響其轉讓、自轉讓、法,力圖使國際商事仲裁條款轉讓生效;禁翻供和利益分析等推理方商事仲裁條款轉讓強有力的法律支持,新的合同立法完全可以成為國際國《合同法》堪稱楷模; 1996年英國《仲裁法》 ,專門針對第三方權利的1999年英問題粵採取迴避態度,而仲裁立法在這方面的表現卻差強人意,不論是還是1999年瑞典《仲裁法》都在仲裁條款轉讓而把這個棘手的問題留給司法自行解決改戶抹
  13. Through the comparing test on the running and passing capability of the vehicles with and without the action of the auto control system of the off - road vehicle ' s difference velocity lock organ, the feasibility of the method and the validity of the road were validated

    進行了越野汽車差速鎖控制系統作用前後兩種狀態汽車行駛及通過性能的道路對比試驗,驗證了試驗方法的可行性,和所建試驗道路的有效性。
  14. It includes the research of the test method, the design and construct of the road used in the experiment, the writing of the experiment outline and etc. a well measuring and testing system included some instruments was selected according to the test method introduced in this paper

    本文研究了越野汽車差速鎖控制系統的道路試驗方法,主要包括試驗方法研究、試驗道路的設計和建,試驗大綱的編寫等內容。依據本文編寫的道路試驗方法,選配了合適的測試系統和儀器。
  15. This method is also valid for identifying the circuit and branch defect of first group spatial linkages based on the equivalent of circuit properties of the first group spatial linkages and its equivalent sphere four - bar linkage base on the property of the solutions of quartic equation, the conclusion that the number and order of branch between two adjacent stationary positions of the input link are derived. then, the new method to identify circuits of spatial single - loop linkages with four closures is presented. all types of the manner on which the branches coalesce at the stationary positions of the input link are obtained and the procedures to determine the type automatically are developed

    基於一元四次方程解的性質,得到了在輸入件兩個相鄰瞬時靜位置之間的分支的數目和大小順序不變的結論,進而提出了識別具有四個封閉形的空間單環迴路的新方法一一死點法,綜合出了輸入件位於瞬時靜位置時分支結合情況的所有類型及其自判別方法,研究了由所有結合的分支信息自生成迴路的演算法,首次解決了此類迴路與迴路缺陷的自識別。
  16. In case of dropping, the pulling of safety rope is obviously faster, therefore the inside automatic lock system will immediately lock up the rope, the length of the rope pulled out won t exceed 0. 2 meters, the impact won t exceed 2940n, which hurts little to worker

    在器內作用下,處半緊張狀態,使操作人員無牽掛感。萬一失足墜落,安全繩拉出速度明顯加快,器內鎖系統即自。使安全繩拉出距離不超過0
  17. To prevent precursor chemicals diverting into illegal channels, and crack down on relevant illegal or criminal activities, chinese legislative bodies and the chinese government have also issued a series of laws and regulations for the strict control of such chemicals

    為了防易制毒化學品流入非法渠道,打擊有關違法犯罪活,中國立法和政府還發布了一系列嚴格管制易制毒化學品的法規和規章。
  18. To prevent precursor chemicals from being diverted into illegal channels, and crack down on relevant illegal or criminal activities, chinese legislative bodies and the chinese government have also issued a series of laws and regulations for the strict control of such chemicals

    為了防易制毒化學品流入非法渠道,打擊有關違法犯罪活,中國立法和政府還發布了一系列嚴格管制易制毒化學品的法規和規章。
  19. Shipbuilding. sea water valves. screw - down stop valves. pattern i. operating mechanism. parts list

    造船工業.海水專用閥門.螺桿向下閥.式樣.操作.零件細目表
  20. Ltd. the aim of this research is to find out the causes of abnormal axial force that results in fracture of bolts that anchor the shaft of planet gear and rupture of gear by means of force and deformation analysis, thus propose improving project of zl50 wheel type loader to enhance design quality. prime study content in the paper is described in the following

    本課題研究的目的是通過該變速箱的均載性能、各部件的受力、變形以及齒輪接觸應力的分析,尋找出直齒行星輪產生異常軸向力,從而導致變速箱行星軸螺栓斷裂及部分行星輪輪齒崩裂的原因,為柳工zl50裝載行星齒輪變速箱的改進提出方案,提高設計質量和設計水平。
分享友人