止痛癥狀 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐtòngzhēngzhuàng]
止痛癥狀 英文
alleviate pain and knit the fractured bone
  • : Ⅰ動詞1. (停止; 攔阻) stop; cut out 2. (截止) close; end Ⅱ副詞(僅; 只) only; just Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : 癥名詞(疾病) disease; illness
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • 止痛 : relieve pain; stop pain止痛藥 antalgesic; antalgica; anodyne; pain-killer
  • 癥狀 : symptom
  1. Four times of clinical dosage of paozhenling also could decrease the degree of auricle tumefaction in mice in a certain extent. conclusion these results showed that paozhenling had evident abirritation , relieving itching and anti - inflammation effects

    結論皰疹靈具有明顯的鎮癢作用,同時還具有一定的抗感染作用,皮膚局部用藥后,有利於皰疹性疾病疼、刺癢等的改善。
  2. All the symptoms such as pain, violent nosebleeds, brain fluid leakage, vomiting, etc, had abruptly stopped

    所有的,如苦、流鼻血、流腦液、嘔吐等等,突然停了。
  3. For migraineurs who experience prodrome, it makes a solid case for keeping a migraine diary and being aware of one ' s body

    有30到40的偏頭患者伴有前驅,從某種程度上來說,這是非常有意義的,使人有機會終偏頭發作。
  4. Distended abdomen, is a symptom that the stomach and below the stomach, the whole avdomen distends. by massaging the related points, it can smooth the qi and stop the distension, adjust the pain caused by the stagnant qi

    腹脹是指胃脘以下的整個腹部脹滿的一種,按摩身體相關穴位可以利氣脹,調節氣滯所帶來的疼
  5. Management of acute lumbar disk disease is controversial , if symptoms are produced by bulgin rather than extrusion of the herniated disk , conservative measures , such as bed rest , analgesics , and anti - inflammatory medication , often result in complete resolution of symptoms

    對急性腰椎間盤病的處理有分歧的,若僅僅是由於纖維環凸出,而非纖維環破裂的髓核突出所引起者,保守療法如臥床休息,劑及抗炎藥物治療等可使完全消失。
  6. Symptoms are relieved by the use of painkillers, anti - inflammatory drugs or local injections of glucocorticoid ( a hormone steroid ) or hyaluronan

    通過服藥和消炎藥或者局部注射糖皮質激素或透明質烷來減輕
  7. Now a recent study suggests it offers benefits beyond improving fitness and balance : it may help prevent shingles, a painful skin condition

    一項最新的研究顯示,它除了有益健身、可提高平衡能力之外,還可能有助於防一種苦的皮膚- -帶皰疹。
  8. The criteria for the assessment of efficacy were pain at rest, pain on pressure and movement, feeling of tension and heaviness, edema, leg cramps, haematoma, erythema, palpable indurations, duration of treatment up to improvement and up to freedom from symptoms and signs and global assessment

    療效的評估標準包括:靜性疼、壓力和運動性疼、張力和沉重感、水腫、腿部抽筋、血腫、紅斑、可觸及硬化、和體緩解和痊癒所需的時間,全球評估標準。
  9. In general, use ice treatment for acute condition ; and heat treatment for chronic condition. please refers to the pages on heat therapy and cold therapy apply the therapy two to three times daily for 15 - 20 minutes, to help improve circulation and reduce the inflammation

    急性炎時可用冰敷慢性炎時則宜用熱敷,急性及慢性炎可參考"冰敷"及"熱敷"網頁,每天二至三次,每次十五至二十分鐘,有助加速手部血液循環,從而達致消炎和去腫的功效。
  10. In general, use ice treatment for acute condition ; and heat treatment for chronic condition. ( please refers to the pages on heat therapy and cold therapy ) apply the therapy two to three times daily for 15 - 20 minutes, to help improve circulation and reduce the inflammation

    急性炎時可用冰敷;慢性炎時則宜用熱敷, (急性及慢性炎可參考"冰敷"及"熱敷"網頁) ,每天二至三次,每次十五至二十分鐘,有助加速手部血液循環,從而達致消炎和去腫的功效。
分享友人