正山小種 的英文怎麼說
中文拼音 [zhēngshānxiǎozhǒng]
正山小種
英文
lapsang souchong-
Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun
有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。Laotzu said, " leave all that you have and follow me, follow me to the mountains, to the hermit ' s cell in the mountains, there to live a true life - a life of the heart, a life of immortality
老子說: 「放下一切跟我走,跟我到群山中,到群山中隱者的小屋,過真正的生活? ?一種心靈生活、一種不朽的生活。 」Climb to high adventure in the treetop home of tarzan and explore the legend of the lord of the apes. conduct experiments and play musical instruments in an interactive playhouse
被青苔和蔓藤重重包圍著的小屋,正是泰山的棲身之所。在這互動的歡樂屋裡,您可試試一些新奇實驗,或是彈奏各種特色樂器,感受一下原野氣息。At profound level, the caves are actually a kind of moral metaphor, expressing the morals that good is rewarded with good through the chivalrous persons as the just incarnation in the novels
在深層次上,山洞其實是一種道德隱喻,藉助小說中作為正義化身的俠客傳達出善有善報的道德訓誡。The next morning going on deck, as he always did at an early hour, the patron found dant s leaning against the bulwarks gazing with intense earnestness at a pile of granite rocks, which the rising sun tinged with rosy light. it was the island of monte cristo
第二天早晨,當船長來到甲板上的時候他老是一早就到甲板上去的,他發現唐太斯正斜靠在船舷上,以一種奇特的目光注視著一座被朝陽染成玫瑰色的花崗石的巖山:那就是基督山小島。分享友人