此地無銀三百兩 的英文怎麼說

中文拼音 [deyínsānbǎiliǎng]
此地無銀三百兩 英文
no 300 taels of silver buried here. -- a clumsy denial resulting in self-exposure; a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence. ; a very poor lie which reveals the truth; protest one's innocence too much (指打出的幌子正好暴露了所要掩飾的內容)
  • : 代詞1. (這; 這個) this 2. (此時; 此地) now; here
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : Ⅰ數詞1. (二加一后所得) three 2. (表示多數或多次) more than two; several; many Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 百名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ數詞1 (數目) two 2 (表示不定的數目) some; a few Ⅱ量詞(市兩的通稱) liang a unit of weight ...
  1. But it was made subtly clear that were the bank to slam on the brakes, then it would feel the wrath of the ruling liberal democratic party

    內閣房的"澄清"讓人感覺此地無銀三百兩,維持息率不變是否真是央行獨立做出的決定尚不清楚,但自民黨反對加息的立場昭然若見。
分享友人