武斯特羅 的英文怎麼說

中文拼音 [luó]
武斯特羅 英文
wustrow
  • : Ⅰ形容詞1 (關于軍事的) military 2 (關于技擊的) connected with the art of attack and defence in...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  1. But taking mr putin at his worried word, last month america proposed a series of parallel steps : some nato governments would start cfe ratification, the balts would prepare to join the treaty and russia would also move to fulfil its promises, with new arrangements for transdniestria ' s weapons

    ,上月美國提議採取一系列相應措施:一些北約成員國政府開始著手批準《歐洲常規器控制協定》 ;波地海地區也將準備加入該協定;俄也將採取行動來履行承諾,對德涅河沿岸地區的器作出新的安排。
  2. Wright and flint, vincent and gillett to rotha marion daughter of rosa and the late george alfred gillett, 179 clapham road, stockwell, playwood and ridsdale at saint jude s kensington by the very reverend dr forrest, dean of worcester, eh ? deaths. bristow, at whitehall lane, london : carr, stoke newington, of gastritis and heart disease : cockburn, at the moat house, chepstow

    和弗林文森和吉勒薩與已故喬治艾爾弗雷德吉勒之女莎瑪莉恩,托克維爾123克列帕姆路一七九號,普萊伍德和里茲代爾,在肯辛頓的聖朱德教堂舉行婚禮,主婚人為副主教十分可敬的弗雷博士。
  3. On returning home after the ball at two oclock in the night, the tsar sent for his secretary, shishkov, and told him to write a decree to the army and a rescript to field - marshal prince saltykov ; and he insisted on the words being inserted that he would never make peace as long as one frenchman under arms remained in russia

    從舞會上回去后,皇帝在凌晨兩點鐘召見秘書希什科夫,吩咐他給軍隊寫了一道命令,並給大元帥薩爾科夫下了一道聖諭,他要求在命令中一定要加入「只要還有一個裝的法國人還留在俄土地上,他就決不講和」這句話。
  4. The seventh class were persons such as are always found in courts, and especially in the courts of young sovereigns, and were particularly plentiful in the suite of alexandergenerals and adjutants, who were passionately devoted to the tsar, not merely as an emperor, but sincerely and disinterestedly adored him as a man, as rostov had adored him in 1805, and saw in him every virtue and good quality of humanity

    第七派是那些隨時都隨侍皇帝左右的人,別是那些年輕的皇帝,而亞歷山大皇帝身邊的這種人別多,他們是將軍侍從官,他們對皇帝無限忠誠,就像托夫在一八五年崇拜他一樣。不是把他當作皇帝,而當作一個人,衷心而無私地崇拜他,在他身上不僅看出全部美德,而且具備人類的一切優秀品質。
  5. Since 2002 china and russia have been working together under the paros rubric to present ideas on a framework agreement outlawing space weapons

    從2002年起中國和俄已經展開共同合作在預防外層空間軍備競賽別委員會的幫助下提出了一個關于將太空器列為非法的框架協議的草案。
  6. Arrows that continually glanced off from mr. rochester s breast and fell harmless at his feet, might, i knew, if shot by a surer hand, have quivered keen in his proud heart - have called love into his stern eye, and softness into his sardonic face ; or, better still, without weapons a silent conquest might have been won

    我知道,那些不斷擦過先生的胸膛,沒有射中落在腳下的箭,要是由一個更為穩健的射手來射,滿可以在他高傲的心坎上劇烈顫動會在他嚴厲的目光中注入愛,在嘲弄的面部表情中注入柔情,或者更好,不需要器便可無聲把他征服。
  7. Rosoboronexport federal state unitary enterprise is the sole specialized arms export agency. it is responsible for more than 90 % of russia ' s defence export

    國防出口公司聯邦單一制國有企業是唯一的器出口代理商,負責俄90 %以上的防衛設備的出口。
  8. U. s. nuclear non - proliferation envoy robert joseph said talks on the shape of a post - start arms accord are under way but only at an early stage

    美國防止核擴散代表?喬夫說,基於start條約的器條約正在磋商當中,但目前尚處于開始階段。
  9. Abstract : the paper introduces the function, composition, characteristics and the process of operation for the russian antiaircraft missile system top - m1. from the point of the system requirements, the main technologies adopted is introduced in the two radar systems of top - m1

    文摘:介紹了俄「道爾- m1 」防空導彈器系統的功能、組成、點和作戰過程,並從器系統的總體需求出發,介紹了其兩部雷達所應用的主要技術。
分享友人