武狀元蘇乞兒 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuàngyuáner]
武狀元蘇乞兒 英文
miu chong yuen so hat ngai
  • : Ⅰ形容詞1 (關于軍事的) military 2 (關于技擊的) connected with the art of attack and defence in...
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • : Ⅰ動詞(蘇醒) revive; come to Ⅱ名詞1 (蘇州) short for suzhou2 (江蘇) short for jiangsu provin...
  • : Ⅰ動詞(向人討; 乞求) beg (for alms, etc. ); supplicate Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 狀元 : 1 (科舉時代的一種稱號) number one scholar (title conferred on the one who came first in the hi...
  • 蘇乞兒 : a beggar named so
  1. Though king of beggars is regarded as one of best period film offerings from chow, a chinese odyssey part 1 and 2 where he took on the role of the chinese literary hero, the monkey king, were the most ambitious and uniformly entertaining

    盡管《武狀元蘇乞兒》被認為是他這一時期最好的電影,但是,他以中國古典文學中的英雄形象孫悟空為角色演出的另外兩部電影: 《月光寶盒》和《仙履奇緣》 ,成為最具雄心和娛樂性的作品。
  2. Vcd hk version - unless you are a hardcore sammi cheng or cecilia cheung s fans, you do not need the dvd version. it is not the kind of film that is necessary to have in your dvd collection. the only good thing about the visual elements is the costume design

    當中雖然有一些新點子,例如七國運動會其實也不算新鮮,周星馳在武狀元蘇乞兒已經玩過類似情節,但是卻未能好好發揮,只是一味胡胡混混,令人失望。
  3. It is the wonderful cast, with decent performance by sammi cheng and anita mui, and the elegant costume design that save the film from turning into a disaster. vcd ( hk version ) - unless you are a hardcore sammi cheng or cecilia cheung s fans, you do not need the dvd version

    當中雖然有一些新點子,例如七國運動會(其實也不算新鮮,周星馳在《武狀元蘇乞兒》已經玩過類似情節) ,但是卻未能好好發揮,只是一味胡胡混混,令人失望。
分享友人